Глава двести тридцать третья. Предупреждение: обнаружен запуск ракеты

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава двести тридцать третья. Предупреждение: обнаружен запуск ракеты

Beaver Cleaver перепрыгнул через Серую Стену, все паруса были на полную катушку, а двигатель ревел, чтобы помочь нам бросить вызов гравитации чуть быстрее.

Я вцепился в свою капитанскую шляпу и встал, расставив ноги для максимального равновесия. Весь корабль был направлен в небо, чтобы мы могли набрать как можно больше высоты. Мы совершили побег. И тем самым оставил Блю позади. Мне было немного не по себе из-за этого, но я думаю, что крик был бы счастлив, если бы мы вырвали их заряд из тисков других крик.

Они тоже могли летать, так что не исключено, что они смогут догнать или хотя бы встретиться с Муни на Одиноком острове.

— Капитан, он начинает сопротивляться, — сказал Клайв, прервав мой самоанализ.

— Бороться как? Я вернулся.

«Недостаточно тяги, чтобы удерживать его на такой высоте», — последовал быстрый ответ.

Я кивнул. «Выровняйте нас!» Я сказал, прежде чем я прыгнул, чтобы помочь. Поскольку Стив и Гордон оба висели на воздушном шаре, чтобы залатать его, нашей команде не хватило двух тел, чтобы делать такие вещи, как регулировка парусов.

Мы немного накренились в одну сторону, так как сначала были отрегулированы паруса на противоположной стороне, но вскоре «Бобер» вернулся к ровному полету по небу. На нашей высоте было довольно облачно, и мимо нас проплыли большие пухлые шары белой ваты. Это было здорово; это затруднило бы наше отслеживание, хотя двигатель оставил слабый черный след в небе позади нас.

Может быть, я мог бы распылить магию очистки на выхлопную трубу, чтобы замаскировать наш след?

«Капитан, разрешение замедлить нас? Я не хочу облагать налогом двигатель, — спросил Клайв.

«Предоставленный!»

Мы замедлились, и ветер не так сильно тянул нас, и стало намного легче передвигаться. Я видел, как Стив и Гордон спустились вниз по передней части шара, а затем бросились через корабль, чтобы добраться до противоположного конца, где выходное отверстие еще нужно было залатать.

— Привет, Клайв? — спросил я, подойдя ближе к гарпии. — Эти две дырки будут проблемой?

Я не мог полностью разглядеть участок, сделанный двумя членами экипажа-гарпиями, но на мой неопытный взгляд он выглядел довольно хорошо. Зеленый квадрат шириной примерно в две ладони, который немного контрастировал с ярко-синим цветом нашего воздушного шара.

— Не должно быть проблем, — сказал Клайв. «У нас есть немного сжатого газа в трюме, чтобы заменить то, что было потеряно».

«Дыры залатаны!» кто-то пискнул. Я повернулась и моргнула, глядя на Стива, который махал нам рукой. «Мы больше не должны проигрывать!» — взвизгнул он.

Я прикрыла рот рукой. «Мы используем гелий в этом воздушном шаре?» Я спросил.

— Да, — сказал Клайв. «Это самый безопасный газ для дирижаблей. И дешево, если знаешь хорошего алхимика.

«О, круто!» Я сказал.

— Брокколи, — сказала Амариллис. «Ты слышал это?»

Я наклонила голову в сторону, шевеля ушами то в одну, то в другую сторону, чтобы лучше разобрать любой шум. Не потребовалось много времени, чтобы услышать, о чем говорила Амариллис. Какой-то шипящий рев, как будто газовая горелка зажгла одну комнату над ней. Он исходил откуда-то позади нас, в направлении Серой Стены.

Я подбежал к борту «Бобра» и перегнулся через поручни, одной рукой придерживая капитанскую шляпу, чтобы ее не унесло ветром.

Мои глаза сузились, ища в облаках то, что издавало этот шум. Стена была уже довольно далеко позади нас, хотя все еще казалась огромной, скрывая горизонт за своей массой. Самые нижние облака зависли чуть ниже вершины стены. Там я впервые увидел то, что преследовало нас.

Это был самолет.

Не такой, как любой другой самолет, который я видел на Земле, если не считать набросков да Винчи.

Машина выглядела так, будто была сделана из дерева и ткани, с большими крыльями, похожими на крылья летучей мыши, закинутыми назад вокруг легкой рамы, к которой была привязана пара ракет. Я мог различить ярко-голубой крик, привязанный к его середине.

Из задней части вырвался шлейф густого черного дыма, придав самолету достаточную тягу.

— Угу, — сказал я. «Клайв! Полный вперед! Все, готовьтесь к бою! У них есть самолет!»

Шипящий рев стал яснее, и я обернулся и увидел три темных силуэта, пролетающих над стеной и сквозь облака, чтобы присоединиться к первому. Они настигали нас, но у нас была еще минута-другая… Я надеялся.

— Это ракетопланы? — спросила Амариллис с недоверием в голосе. — Они сумасшедшие?

— Может, им так безопаснее? Я спросил. — Или им все равно. Они уже умеют летать. Почему они используют самолеты?»

— Скорость, — сказал Бастион, остановившись посреди палубы. «Скорость их полета кажется ограниченной. Я думаю, что любой крепкий сильфид мог бы ходить вокруг них кругами. Даже гарпия могла бы опередить их, планируя.

Амариллис хмыкнула. «Да, ну, они медленные, но у них есть подъемная сила, и они кажутся более устойчивыми, чем какой-нибудь легкомысленный сильф, носящийся вокруг».

«Стиди недостаточно быстр, чтобы догнать такой корабль, как «Бобер», — сказал Бастион.

«Значит, получаются офигенные ракетопланы», — закончил я мысль. «Так круто!»

Амариллис хлестнула меня крылом. «Нет, ты идиот, теперь у них есть ужасающие ракетопланы и возможность догнать нас. Они уже проделали дырку в нашем шаре. Это означает, что все мочевые пузыри внутри нужно будет залатать, как только мы перестанем бежать, спасая свою жизнь. Еще несколько десятков, и у нас могут быть настоящие неприятности.

Я вздрогнул. Я мог бы восхититься крутостью ракетопланов позже. «Верно, ты прав. Я думаю, нам, возможно, придется отбиваться от них. Амариллис, ты хорошо разбираешься в дальнобойных вещах, но ты единственная гарпия. Авен… подожди, а где Авен?

Что-то лязгнуло, и мы все повернулись, чтобы посмотреть, как часть палубы «Бобра» поднялась, а затем сместилась в сторону по рельсам.

Купол, сделанный из десятков квадратных стеклянных панелей, поднимался из трюма с постоянным щелчком, словно крутится велосипедное колесо. Машина поднялась еще немного, открывая Авен, сидящую на маленькой скамейке, болтающей ногами вокруг педали, пока она пыхтела и пыхтела.

В передней части машины было четыре отверстия с торчащими из них длинными стеблями, в каждом из которых был набор изогнутых металлических пластин и что-то похожее на сильно натянутую проволоку.

Это было похоже на многозарядный арбалет Эйвена, но… больше, и их было четыре, связанных вместе сложным набором элементов управления.

Все это остановилось с тяжелым стуком, а затем зафиксировалось на месте, когда Авен потянул за несколько рычагов. Она начала крутить колесо, и с каждым поворотом машина поворачивалась на несколько градусов, пока все четыре ее лука не указывали в сторону.

— Угу, — сказал я.

Это выглядело как одна из тех башен, прилепленных к задней части тех бомбардировщиков времен Второй мировой войны, только немного более анахронично.

«Это действительно круто!» Я обрадовался, когда перепрыгнул через пропасть между двумя корпусами «Бобра» и приземлился рядом с приспособлением Эйвена. «Как это работает?» — спросил я Авена.

Она провела тыльной стороной ладони по лбу. «Плохо». Она моргнула. «Ах! Я имею в виду, это только прототип! Я хотел версию, которая могла бы выдвигаться из бобра. У этого ужасная траверса, и он слишком медленно поворачивается. Я еще даже не пристрелял луки, и требуется много концентрации, чтобы перезарядить один из них, одновременно стреляя из других. Это все очень неэффективно».

— Но выглядит так круто! Я обрадовался. Там были и медные безделушки, и металлические ручки, и маленькие шестеренки, и всевозможные шкивы, и все это было покрыто слоями стекла. Проволока спереди была согнута в круг, удерживая кусок стекла с вырезанной на нем буквой «Х».

Авен покраснел. «Это всего лишь прототип!» Она пошевелила руками, указывая на луки и рычаги рядом с ними. «Луки имеют силу натяжения около ста килограммов, и это хорошо, потому что из них можно стрелять». Она выдернула из стойки длинный болт и показала его мне.

Он был полностью сделан из стекла, с колбой на конце, которая выглядела так, будто была чем-то наполнена. Потребовалось немного прищуриться, чтобы заметить механизм на самом конце болта. «Что это такое?»

— Это кремневый боек. Колба заполнена топливом. Это единственная вещь, которая у меня была под рукой, которая хорошо взрывается. Но болты тяжелые, а это значит, что мне нужна вся система рычагов, чтобы уменьшить количество силы, необходимой для перезарядки луков».

«Авен, ты сделал взрывчатую, автоматическую зенитную баллисту, чтобы никто не знал?» Я спросил.

Она отвернулась, щеки все еще горели. «Никто не спрашивал».

— Эйвен, ты прекрасен.

Я почувствовал, как Амариллис столпилась рядом со мной, чтобы осмотреть машину Эйвена. «Это похоже на то, что я увидела бы в отчете со словом «катастрофа» в заголовке», — сказала она. «Ну, пока бедствие на стороне того, что нас беспокоит».

— У него есть нелетальный режим? Я спросил.

Авен и Амариллис уставились на меня.

— Э-э, неважно.

«Капитан! Они настигают нас, — отозвался Клайв.

Я взбежал по ступеням в задней части корабля, чтобы видеть за спиной. Три самолета приближались. Я даже мог различить ярко-синие кристаллы, спрятанные в середине оправы.

Они все еще были далеко, но это ненадолго.

Я закусила нижнюю губу и задумалась. Они были быстрее нас на прямой, но это были самолеты, им нужно было много развернуться и покружиться.

«Клайв, маневры уклонения! Все остальные, будьте готовы к бою!»

«Ава! Мой арбалет в трюме, — сказал Авен.

Бастион кивнул и нырнул вниз, вернувшись через мгновение с арбалетом Эйвена. Это сделало двух членов экипажа с вариантами дальнего боя, не считая меня и Амариллис с нашей магией.

«Я собираюсь создать барьер с помощью магии Очищения», — сказал я, спрыгивая вниз. «Но я не ожидаю, что это сработает так хорошо».

— Не волнуйся, мы заставим дурака пожалеть, что связался с нами, — сказала Амариллис.

«Подожди!» – выкрикнул Клайв за мгновение до того, как развернуть руль и потянуть назад несколько рычагов управления. Я почувствовал это, когда гравитационная машина сместилась вниз и ослабила свое поле.

Бобр переместился в сторону и начал раскачиваться медленными тяжелыми движениями кита, поворачивающегося в океане.

Самолеты появились над правым бортом, три в свободном строю стрелы.

Турель Авена повернулась и зафиксировалась на месте. Я видел ее ухмылку, когда она прицеливалась.

Турель выстрелила. Четыре быстрых выстрела тук-тук-тук, били, и столько же блестящих пятен понеслось к самолетам.

Сразу было ясно, что Авен немного недосмотрел; возможно, она недооценила вес своих болтов, так как они хорошо летели под плоскостями.

А затем два из них взорвались метрах в трехстах яркими вспышками огня, наполнившими воздух стеклянными крошками.

«Перезагрузка!» Авен закричала, когда она начала дергать рычаги.

Я вырвался из этого, а затем начал выталкивать из себя столько магии Чистки, сколько мог. Если бы я мог вмешаться в магию, создающую лазеры, возможно, я мог бы спасти нас от ремонта позже.

Это оказалось намного интереснее, чем я думал. Кто знал, что принять пассажира может быть так много работы?

***