Глава двести тридцать вторая. Подружитесь с ними с помощью лазеров

«Можем ли мы ожидать, что они будут жестокими?» — спросил Бастион.

«Мы подозреваем, что они не перестанут действовать жестоко по отношению к маленькому осколку. Они могут даже распространить это насилие на вас, хотя они должны воздерживаться от убийства. Плачущие горы поддерживают дружеские отношения с Wallwatch; мы не хотели бы нарушать это по внутреннему вопросу».

Я перевела это для Бастиона, когда подбежала к кровати и сдернула простыню. Это было немного рваным, но не так уж плохо. Большое красное одеяло из тканого полотна. «Муни, я собираюсь прикрыть тебя в этом. Может быть, если нам повезет, они не заметят, что мы несем тебя.

Муни подпрыгивал вверх и вниз. — Это кажется забавным.

Я ухмыльнулась, откинув одеяло вверх и перекрывая плач, а затем плотно натянув его вокруг себя. Это не заняло много времени, чтобы завязать все это бантом на боку Муни.

— Хорошая мысль, — сказал Бастион. — Мистер… Блю, возможно, вам следует уйти, как только мы уйдем. Я дам вам сигнал. Постарайтесь занять их хотя бы на полминуты, этого должно быть достаточно, чтобы выйти вперед».

— Мы понимаем, — сказал больший крик. Они подлетели к двери, а Бастион взмахнул крыльями и подобрался ближе к потолку.

— Возможно, ты захочешь оставить немного серебра для окна, — сказал Бастион.

— А почему? Я спросил.

— Закрой глаза, — приказал Бастион.

Я наклонил голову и зажмурил глаза за мгновение до того, как окно наверху взорвалось, и на пол дождем посыпались осколки стекла. Несколько осколков ударились о шляпу моего капитана и мне в уши, но я рывком отшвырнул их прочь.

«Пойдем!» Звонил Бастион. Его меч был наполовину обнажен. Я подозреваю, что он использовал навершие, чтобы разбить стекло.

Я кивнул, крепко обнял Муни, затем вскочил и спрыгнул с крыши.

— Мистер Блю, идите! — сказал Бастион за мгновение до того, как выскочил из комнаты. Крыша таверны, обнесенной стеной, была сплошь из жести, с прорезанными в каждой комнате окнами. В нескольких из них я увидел мерцающий свет свечи. Они не все получали солнечный свет, не с другой группой домов прямо над гостиницей.

Я взглянул на огромные железные стойки, удерживающие этаж наверху. «Каким образом?» Я спросил.

Затем что-то загудело позади меня, и я вполоборота увидел, как один из криков всплывает. Он светился, и, прежде чем я успел сообразить, из него выстрелил алый лазер прямо в меня.

Он столкнулся с кристаллической стеной, которая возникла прямо передо мной. Это было похоже на огромную колючую снежинку, которая отразила луч лазера и позволила ему прорезать комнату гостиницы в нескольких метрах от нее.

Я задохнулся. Это было близко. Я мог вспомнить, как использовал магию Очищения, чтобы как бы рассеять лазер раньше, в той Стеклянной темнице, но этот лазер был быстрее… каким-то образом, и я совсем не ожидал этого.

«Мы боимся, что не можем позволить вам повредить ни сломанный осколок, ни мягкие», — раздался кристально чистый голос Блю.

«Пойдем!» — сказал Бастион.

Сильфида взлетела, направляясь не в сторону доков, а прямо к огромной стене.

Я посмотрел на несколько балок, поддерживающих дома и строения наверху, и прыгнул за ним. «Бастион, туда Бобер!» — сказал я, кивнув в сторону западной части города.

«Сначала нам нужно их потерять», — сказал он.

Было ли это так плохо?

Я прыгнул, целясь в крышу чего-то похожего на магазин. Я так и не смог этого сделать с тех пор, как Бастион протаранил меня в воздухе.

Я вскрикнул, а затем ахнул, когда лазер пронесся так близко, что я почувствовал, как мой хвост нагрелся. Я вытолкнул свою чистящую ауру, надеясь, что она хотя бы немного ослабит атаки, когда они в следующий раз подойдут так близко.

Мы упали на уровень вниз, едва избежав подиума, прежде чем рухнуть на оживленную дорогу прямо на глазах у толпы людей, которые ахали и кричали, когда мы приземлились перед ними.

Я перекатился на ноги, не обращая внимания на небольшой дискомфорт от грубого приземления. — Ты в порядке, Муни?

«Да!»

«Ну давай же!» — сказал Бастион.

Одной рукой я пригладила юбку, прижала Муни ближе к себе и последовала за Бастионом, когда он врезался в толпу.

На самом деле толпы было немного, и это было печально, потому что я увидел, как один из криков подлетел ближе, с дюжиной снежинок вокруг него, которые светились и искрились. Он заметил, что мы бежим этажом ниже, и спустился вниз, чтобы оказаться на нашем уровне.

«Утка!» Я крикнул, прежде чем пара красноватых лучей вырвалась и прожгла несколько дыр в деревянных стенах зданий позади нас.

Большинство людей на улице даже не заметили, но некоторые заметили, и они начали кричать и убегать, что заставило всех остальных тоже двигаться.

«Вверх!» — сказал Бастион. Он указал на несколько телег впереди с маленькими жестяными крышами над ними. Они продавали рулоны ткани, какие-то инструменты и всякие безделушки.

Я прыгнул за ним, перебежав через телеги, затем Бастион прыгнул на крышу ближайшего магазина, и я последовал за ним. Крик устремился за нами, но Бастион упал с противоположной стороны крыши, и я последовал за ним до того, как попал под лазер.

Здесь почти не было дороги, только узкий подиум, решетчатый пол и несколько деревянных перил, выходящих на следующие несколько уровней вниз по городу.

— Быстрее, — сказал Бастион.

Я сделал несколько больших глотков воздуха. Я был в лучшей форме, чем когда-либо прежде, но это все еще было для меня большим волнением.

Бастион указал на уровень выше, как только мы оказались за довольно высоким зданием. «Вот стойка, потом туда», — сказал он.

Я прищурился и увидел ту стойку, о которой он говорил. Большой металлический крест, повторяющийся снова и снова по всему городу. Выше была еще одна дорога с гораздо более красивыми рельсами вокруг нее.

Бастион взлетел и полетел прямо вверх, вытащив меч из ножен.

Я запрыгнул на перила, подогнул под себя ноги с изрядной долей выносливости, а затем рванулся к распорке наверху.

Мой ботинок зацепился за край балки, и я сразу же поднялся на уровень выше.

Взгляд назад показал, что Бастион летит по быстрой петле вокруг красноватого луча, посланного в его сторону криком. Затем он разрезал лазерный луч взмахом меча.

Я моргнул.

Это… было невозможно, не так ли?

«Идти! Я догоню!» — сказал Бастион.

Я кивнул и побежал.

Большим преимуществом Wallwatch было то, что всегда был простой способ узнать, где какое направление. Огромную стену было невозможно не заметить, и она находилась примерно к северу от города.

«Ты в порядке?» — спросил я Муни, бежа вперед.

«Да! Это захватывающе, хотя и немного мрачно».

— О да, извини, — сказал я. Я дернул одеяло, по крайней мере, пока не обнажил верхнюю часть тела Муни. — Э-э, где твои глаза?

«Плачь без глаз».

— Хорошо, — сказал я. — Теперь ты видишь?

«Да.»

Этого было достаточно для меня. Я мог бы задать целую кучу вопросов, как только мы окажемся в безопасности. Я нашел лестницу, а затем помчался наверх, пока мы не вырвались на самый верхний этаж Wallwatch. «Там!» — сказал я, увидев, что «Бобер» красиво сидит в доках; нельзя было не заметить ярко-синий воздушный шар корабля.

Я перепрыгивал с крыши на крышу, потом спрыгнул на деревянный пирс и с глухим стуком приземлился рядом с матросами, которые отшатнулись от неожиданности. Я выкрикнул свои извинения, когда я бросился к Бобра.

Амариллис увидела, как я приближаюсь, и выглядела ужасно равнодушной, когда я вскочил и приземлился на середину палубы по левому борту. «Что теперь?» она спросила.

«Мы…» Я на мгновение глотнул воздуха. «Нам нужно немного побегать. Быстрый?»

Амариллис потерла переносицу. «Мир ненавидит меня», — сказала она. «Авен!»

Голова Эйвена высунулась из отверстия в задней части другой палубы. На носу у нее были жирные пятна, и она выглядела немного растерянной. «Да?» она перезвонила.

«Готовьте все! Мы выходим! Клайв! Расставьте всех по местам; мы уезжаем сразу. Брокколи, где Бастион?

— Угу, — сказал я.

Взглянув вверх, я заметил несколько красных вспышек в воздухе, и если бы я прищурился, я мог бы разглядеть, как Бастион извивается и ныряет в воздухе, в то время как за ним следует крик, стреляя лазерами, вокруг которых Бастион продолжал танцевать.

— Вот здесь, — сказал я, указывая.

«О, ради любви… убери все, что есть, и займись помощью. Ты капитан, ты должен так себя вести!

«Да, мэм!» — сказал я, прежде чем броситься в заднюю часть корабля. «Эй, Муни, я собираюсь ненадолго поселить тебя в своей комнате. Там хороший вид из окна. Э-э, постарайся не ввязываться в слишком большие неприятности, ладно?

«Понятно», — сказал крик, когда я практически спотыкался, спускаясь на нижнюю палубу и протискиваясь мимо двух гребцов, поднимавшихся наверх.

«Беда наверху!» Я сказал. «Все руки на палубу!»

Я засунул Муни в свою комнату. Было немного грубо не дать крику полную экскурсию, но на все это не было времени.

— Я вернусь, как только все уляжется, — сказал я.

Муни подпрыгивал вверх и вниз, отчего одеяло упало. «Спасибо.»

Я усмехнулся, затем захлопнул дверь и выбежал обратно на главную палубу. Все бегали, отшвартовывая «Бобра» и готовя его к взлету. Я увидел, как Стив борется с одной из веревок, и бросился ему на помощь.

Двигатель «Бобра» взревел, и я увидел, как Клайв потянул несколько рычагов, чтобы удержать нас на месте, пока мы развязывали последние веревки, удерживающие нас на месте.

«Мы свободны!» Звонил Гордон.

Неподалеку взорвалось здание, и мы все вовремя оглянулись, чтобы увидеть, как Бастион вылетает из огня прямо на Бобра. Он приземлился на палубу, ботинки заскользили по дереву, пока он не остановился и не задохнулся. — Нам пора идти, — сказал он спокойно.

«Клайв! Полный реверс! Дайте нам немного высоты! Я не знал, как высоко может подняться крик. Надеюсь, не так высоко, как стена, но я немного сомневался в этом.

— Да, да! Клайв позвонил за мгновение до того, как мы начали отходить от причала.

— Я собираюсь приготовить баллисты! — сказал Авен, прежде чем она убежала.

Я моргнул ей вслед, но решил, что у нас есть заботы поважнее.

Бастион провел мечом по рукаву, чтобы почистить его, а затем сунул обратно в ножны. Он выглядел целым и невредимым, хотя штанины его штанин кое-где были немного обожжены от того, что должно было быть на грани промаха. «Это была хорошая практика», — сказал он.

«Я надеюсь, что остальным из нас не нужно так много практиковаться», — сказал я.

Крик, который был за Бастионом, раздался у доков, но мы уже довольно быстро пятились, и между нами была добрая сотня метров. Они бы точно не…

Я пригнулся, когда вспыхнул красный луч и прочертил черную линию на борту корпуса «Бобра». — О, стреляй!

У лазеров не было диапазона.

«Амариллис! Ты можешь использовать магию, чтобы защитить нас? Я спросил.

Она посмотрела на крик, затем усмехнулась. — Конечно, — сказала она.

У меня было плохое предчувствие в животе за мгновение до того, как она вытащила свою палочку-нож и направила ее вперед.

Я хотел щит. Вместо этого Амариллис выпустила толстую молнию, которая разразилась таким громким и сильным грохотом, что мои уши отвернулись назад, и я был почти уверен, что она немного прибавила скорости Бобра.

«Эми!»

«Это проактивная защита!» она сказала.

Пыль вокруг дока рассеялась, обнажив еще один кристаллический щит из снежинок. Он упал, из него вырвался красный луч и пробил в нашем воздушном шаре дыру размером с кулак.

— О нет, — сказал я. «Стив, Гордон! Доберитесь до этого. Клайв, больше скорости! Амариллис, будь немного активнее!»

Амариллис хихикнула.

— Но… но не слишком активно! Я сказал.

«Бобер» наклонился назад, направив заднюю часть к земле за мгновение до того, как двигатель рыгнул, остановился, а затем отправил пропеллер в другую сторону.

Амариллис откинулась в сторону и швырнула магию обратно в доки, достаточно, чтобы крик был занят защитой себя.

Я не мог не рассмеяться, когда мы взлетели и устремились в небо так быстро, как только мог наш маленький корабль. Не идеальное начало приключения, но, безусловно, захватывающее!