Глава шестьдесят вторая. Книга подземелий

Глава шестьдесят вторая. Книга подземелий

«В этом сборнике содержится не так много информации, как вы думаете, но, тем не менее, это одна из самых полезных книг. У большинства знатных семей, академий и гильдий есть копии в филиалах и особняках, — объяснила Амариллис.

— У Гильдии Исследователей есть такой? – подумал я, подойдя ближе.

«Гильдия Исследователей — это те, кто предоставляет большую часть информации, публикуемой здесь», — сказала Амариллис.

Она открыла книгу на странице рядом с началом, и я наклонился ближе, чтобы прочитать.

Яма сотни ловушек

Приблизительные уровни подземелья 5-7

Предлагаемые уровни 10+

Состав группы: Требуется 3+ целителя.

Специальные предупреждения: Яды. Ловушки.

Расположен к юго-юго-западу от Штормовой Акулы, недалеко от Штормовой бухты, на землях, принадлежащих Королевству Бесконечных Волн.

В ToW это подземелье имеет семь этажей. Путь с этажа на этаж проложен по ряду высоких постаментов над бассейном с водами, полными хищников. В остальном комната для раскопок безопасна. Следует соблюдать особую осторожность при использовании мостов от одного цоколя к другому, так как некоторые из них имеют защемленные доски.

Первый этаж: большая площадь с ключом на одном конце. Простые подводные камни.

Второй этаж: Ряды столбов, через которые нужно перепрыгнуть. Яма внизу содержит ядовитых пауков (обычных). Ключ в конце.

Третий этаж: тоннель в виде лабиринта. Конец возвращается к началу. Ключ спрятан внутри. Планировка меняется ежедневно. Ловушки, удары дротиками.

Четвертый этаж: Фальшивая сокровищница. Мимики. Ключ в одном из сундуков.

Пятый этаж: используйте ключи, отмеченные символами на двери, чтобы открыть ее. Остальные ключи сохранить. Младший босс — большой медный кабан. Должен быть заманен в ловушку или убит подавляющей силой.

Шестой этаж: комната с головоломками. Заставьте больших черепах есть отравленную рыбу. Ключ в конце комнаты.

Седьмой этаж: босс подземелья. Большой анимированный медвежий капкан. Нужно использовать приманку, чтобы расставить разные ловушки по всей комнате. Каждый сломанный зуб вызывает железного медведя (редко).

Награды за добычу:

Различные ловушки. Веревки. Яды. Удочки

Награда класса:

Мастер Байтер класс

Специализируется на установке ловушек издалека и выслеживании.

«Что такое ToW? А что такое комната для раскопок? — спросил я, сдерживая смешок. Я очень надеялся, что Амариллис не выберет этот класс, иначе я никогда больше не смогу смотреть ей в глаза. Вместо того, чтобы поднять глаза и увидеть ее, без сомнения, недовольный взгляд, я посмотрел на карты на следующей странице. Они были небольшими и не такими подробными, но показывали грубые очертания каждого этажа подземелья, и даже сбоку были какие-то заметки.

Амариллис хмыкнула. «ToW означает время написания. Этому почти год. Она коснулась даты внизу страницы. — Так что, без сомнения, с тех пор подземелье увеличилось как минимум на один этаж. Некоторые ловушки могли сдвинуться. А комната выкапывания — это главная комната подземелья. В некоторых подземельях есть комната, позволяющая попасть на каждый этаж. На самом деле вы не можете пропустить вперед, и подземелье наказывает вас за попытку, но это означает, что вы можете уйти, если вам нужно».

— Чисто, — сказал я. Значит, в подземелье Страны Чудес в Триуэллсе это было. Большая комната с шахтой должна была быть его комнатой для раскопок.

— Действительно, — сказала она. Амариллис начала перелистывать страницы слишком быстро, чтобы я мог делать что-то большее, чем смотреть на некоторые карты или читать проходящие названия подземелий. Казалось, она знала, что ищет.

Но я этого не сделал. «Ах, какой класс вы хотите?» Я поинтересовался.

«Что-то, что будет сочетаться с моим классом Громового Мага».

«Значит, еще один класс мага? Или что-то связанное с громом и молнией? Я поинтересовался.

Она напевала, затем покачала головой. — Нет, не совсем. Я хочу что-то, что будет хорошо работать с моим классом, укрепит некоторые слабости, но не слишком близко. А, это интересно».

На странице, на которой она остановилась, было немного меньше информации. Я заметил, что она пропускала некоторые подземелья со слишком большим количеством уровней. В любом случае, они, вероятно, были немного выше нас.

страна игрушек

Приблизительные уровни подземелья 4-7

Предлагаемые уровни: 8-10

Состав группы: рекомендуется 3+ специалиста по области воздействия

Особые предупреждения: големы. Враги Орды

Расположен рядом с Порт-Хейзел, столицей королевства Маттергроув.

В ToW это подземелье имеет пять этажей. Комната раскопок построена так, чтобы напоминать длинную, большую комнату в замке, со стеклянным потолком (всегда в сумерках) и сотнями покрытых пылью ящиков. Все пусто. Чрезмерное вмешательство или разрушение в подземелье заменит некоторые ящики ловушками. В остальном безопасно.

Первый этаж: длинная узкая игровая комната. Внутри сотни игрушек. Пересекая середину комнаты, игрушки поднимаются и начинают волнообразно заряжать искателя. Атака преждевременно пробуждает сразу всех игрушечных големов.

Второй этаж: комната Щелкунчика. Победите игрушечного рыцаря в дуэли на предоставленном ездовом животном или сразитесь с големами-солдатами.

Третий этаж: Комната заполнена большими плюшевыми животными. Обманчиво опасен. Будут приглашены на «чай». Принять и пройти. Иначе драться. Враги выносливы и сильны для уровня. Медленное движение.

Четвертый этаж: Комната построена как театр. Большие марионетки разыгрывают пьесу на сцене. Участие открывает специальную награду (игрушечная палочка, редкая). В остальном простой бой с большими деревянными противниками. Фокусные шнуры.

Пятый этаж: босс подземелья. Большая комната, наполненная сломанными игрушками. Большой бронированный «плюшевый мишка» в центре. Призывает игрушки со всех сторон комнаты, чтобы помочь в бою. Предложите огонь.

Награды за добычу:

Различные игрушки. Маленькие детские безделушки. Зачарованные игрушки.

Награда класса:

Класс производителя игрушек

Класс специализируется на изготовлении небольших безделушек и игрушек и их анимации с помощью маны.

— О, — сказал я. «Этот урок звучит очень весело».

«Ты говоришь это просто потому, что хочешь играть с игрушками, которые я бы сделала», — сказала Амариллис.

«Я староват для большинства игрушек, — защищался я. «Хотя я был бы не против плюшевого мишки, который обнимается в ответ. Я бы назвал его Threadbear, и он бы мне очень понравился».

Она покачала головой и, казалось, собиралась отчитать меня, но стук в дверь предупредил нас прямо перед тем, как она открылась и нам принесли ужин. Книгу отодвинули в сторону, когда две барменши поставили перед нами пару подносов со всевозможными маленькими тарелками с искусно разложенными мясом, овощами и хлебом. Они ушли так же быстро, как и пришли, оставив в комнате божественный аромат.

«Давайте есть!» — сказал я, сразу же начав копаться. Сначала Амариллис шла немного медленнее, но вскоре отбросила столовые приборы в сторону и начала протыкать еду своими когтями.

Когда через некоторое время мы наконец закончили есть, мне пришлось откинуться на спинку кресла, чтобы погладить свой переполненный живот. Оставалось еще немного еды, и я хотел ее съесть, но не было места.

Я почти задремал, когда Амариллис придвинула книгу ближе и начала листать страницы. — Нашла, — сказала она немного позже.

— А? — пробормотал я, садясь прямо.

— Смотри, — сказала она, толкая книгу в мою сторону.

Дворец струн

Приблизительные уровни подземелья 4-7

Предлагаемые уровни: 8-10

Состав группы: рекомендуется 2+ с высоким уровнем психического сопротивления и восприятия.

Особые предупреждения: похитители тел

Расположен у подножия скал независимого города Розенбелл.

В ToW это подземелье имеет 4 этажа. Нет комнат для раскопок. Точка входа — сад вокруг старинного дворца.

Первый этаж: живая изгородь в саду. Попытка пройти через стены вызывает (редко) горгулий. Большие пауки у потолка будут пытаться поймать искателей.

Второй этаж: главные залы дворца. Рыцари патрулируют коридоры на веревочках. Сосредоточьте огонь на струнах, чтобы отключить их.

Третий этаж: Бальный зал. Наполнен гуманоидными куклами детского размера в платьях. Скрытое вооружение. Будет требовать танцевать.

Четвертый этаж: Тронный зал с большим «королем-марионеткой», который использует несколько видов оружия и скрытые отсеки на теле, чтобы использовать различные эффекты на поле боя.

Награды за добычу:

Стринги, Детали пауков, Платья.

Награда класса:

Класс кукловодов

Дальний контроль одиночной цели или голема. Управление миньонами.

— Звучит… как-то жутковато, — сказал я.

«Не будь трусом, это достаточно обычное подземелье. И к тому же низкоуровневый, — сказала Амариллис. «И, что лучше всего, Розенбелл находится недалеко от Гриншейда. Неделя пешком. Меньше, если мы возьмем карету.

Она перевернула книгу на самый конец, где лежала карта. Я «охнул» и начал смотреть на это. Раньше мне нравились карты в фэнтези, они были одними из лучших частей, а теперь я мог проследить свое собственное путешествие по Грязи.

«Этот класс немного… необычен, но я думаю, что он может найти свое применение, если я разблокирую для него нужные навыки». Амариллис встала, затем вытянула спину, пока она не лопнула. — Я собираюсь отдохнуть, — сказала она.

— А, мне тоже пора спать, — ответил я. Сытный обед растратил то, что осталось от моей энергии, к тому же солнце на улице вот-вот должно было сесть. — Здесь есть душ, верно?

Амариллис фыркнула. «Есть. Наслаждайся, я переоденусь».

***

Я проснулся от сопящего звука, как будто два куска ткани трутся друг о друга. Он был слабым, и я решил, что он должен исходить из какой-то другой комнаты гостиницы. В конце концов, это было оживленное место. Это, и я только что приняла хороший теплый душ и была спрятана под настоящую груду уютных теплых одеял. Переезд был не вариант.

Я уже почти заснул, когда снова услышал сопение. Это звучало так, как будто оно исходило из той части комнаты, где находилась Амариллис.

Осторожно я повернулась, вылезла из-под одеяла и огляделась.

Кроме Апельсина, который свернулся рядом со мной, я никого не видел.

Потом кровать Амариллис затряслась, и хрип вернулся.

Кто-то плакал. Тихие, одинокие рыдания, такие, которые изо всех сил стараются сохранять тишину, но не могут не вырваться.

Подтянув Апельсина, я села на край кровати, затем встала, прижимая котенка к груди. Я был рад, что решил спать в одежде для разнообразия. Это означало, что я не потеряла все свое тепло, пока шла по комнате.

Амариллис уткнулась головой в подушку, закрыла глаза и прижалась лицом к мягкому белому пуху.

«Амариллис?» Я спросил.

Она напряглась.

Сглотнув, я положил руку на одеяло там, где было ее плечо. «Амариллис?»

— Что случилось, Брокколи? — спросила Амариллис.

Если она пыталась казаться самоуверенной, то у нее это плохо получалось.

Я же, наоборот, не знал, что делать. Когда мне было грустно и одиноко, я просил обнять, но я не был уверен, что это произойдет с Амариллис, и, возможно, ее проблемы были не из тех, которые можно решить с помощью большого количества объятий и объятий. «Ты в порядке?»

«Я в порядке.»

Я вздрогнул. — О, хорошо, — сказал я.

— Возвращайся в постель, — пробормотала она.

Я сделал, как она просила, и сел на ее кровать.

«Что ты делаешь?»

— Я иду спать, — сказал я.

— Своя кровать, придурок!

Вздохнув, я шлепнул рассерженного, но слишком сонливого Апельсина на другой бок Амариллис, а затем плюхнулся на нее сверху. Между нами была куча одеял, так что я изо всех сил старалась, чтобы мое объятие было настолько потрясающим, насколько я могла.

— Ч-что ты делаешь? она спросила.

«Я обнимаю тебя. Это должно заставить тебя чувствовать себя лучше».

«Это не работает.»

Я усмехнулся. — Думаю, да, — сказал я. «Ты хотел поговорить об этом? От этого тоже становится лучше».

«Единственное, о чем я хочу поговорить, так это о том, какой ты глупый», — проворчала она.

— Мы можем поговорить и об этом, если хочешь.

Амариллис очень долго молчала, но не извивалась и не сопротивлялась моим объятиям, так что я остался на месте, даже когда моя спина начала немного мерзнуть.

«Это был просто кошмар», — сказала она.

«Кошмары могут быть пугающими».

— Это был… цервид. Они забрали меня, и моя семья не хотела, чтобы я возвращался. Что нелепо». Она фыркнула, и это не звучало так, будто она думала, что все это так уж смешно.

«Это ужасно. Но этого не произошло, верно? И даже если твоя семья не хотела тебя, ты все равно мой друг. А друзья — это семья, которую ты выбираешь».

Некоторое время в комнате было тихо, и я подумал, что, может быть, она уже заснула, когда наконец заговорила. — Ты… ты хочешь залезть под одеяло?

«Если ты хочешь?» Я спросил.

«Мои… мои сестры делали это. Это было незрело и по-детски, но когда одному из нас приснился кошмар…

— Я понял, — сказал я.

Потребовалось некоторое усилие, и я постарался быть быстрым, чтобы не дать всему теплу вырваться наружу, но достаточно скоро я оказался рядом с Амариллис и крепко обнял ее. Ее крылья были удивительно мягкими от такого близкого расстояния.

— Я в беспорядке, — сказала Амариллис.

Я фыркнул и пустил в нее немного очищающей магии. — Вот, теперь тебя нет, — сказал я, прежде чем крепче обнять. «Все нормально. Идти спать.»

— Идиот, — пробормотала она.

«Ага.»

Ночь становилась темнее, по мере того как свет за окном гас, но все было в порядке.

— Спасибо, — сказала Амариллис.

Я заснул улыбаясь.

***