Глава сорок шестая. Слабая ситуация

Глава сорок шестая. Слабая ситуация

«Проснуться!»

Я повернулась, поворачиваясь спиной к шуму, который меня беспокоил.

— Просыпайся, проклятый идиот! Кто-то зашипел, прежде чем я получил грубый толчок в плечо.

«Хуу?» — спросил я, оглядываясь вокруг и пытаясь собрать вещи воедино. Потребовалось некоторое время, чтобы воспоминания вернулись и сон прошел. Я получил первые часы, а это означало, что я должен снова слушать милый свистящий храп Амариллис, обняв колени в полумраке.

Она сказала мне не играть с какой-либо магией, потому что она привлекает монстров, так что я фактически провел несколько часов в полном одиночестве в темноте, от нечего делать. Никаких огней, чтобы читать, и только небо, чтобы смотреть. По крайней мере, так далеко от цивилизованных мест небо было действительно впечатляющим. Было легко посмотреть на них и просто… уплыть.

Затем меня сменила Амариллис, и я заснул на ее удивительно мягком матрасе в палатке, которая, как я был уверен, была заколдована, чтобы заставить человека спать по-настоящему хорошо. А может быть, я просто очень устал.

— Просыпайся, придурок!

Грохнул гром.

Земля ушла из-под меня.

Я зажмурил глаза и пискнул, когда все намеки на сонливость исчезли.

Вспышка исчезла так же внезапно, как и появилась, и мы снова остались в темноте. «Мое ночное зрение отключено», — сказала Амариллис.

«Что происходит?» — спросил я, вскарабкавшись на ноги, наткнувшись на стены палатки, а затем, спотыкаясь, выбрался на место, которое мы выбрали для ночлега. Снаружи было еще совершенно темно, на горизонте не было даже намека на солнечный свет.

«Возьми свое снаряжение; покиньте палатку, — сказала Амариллис. «Слизи!»

— Слизи? Я спросил. Какая-то часть меня, все еще в основном спящая, хотела плюхнуться и снова погрузиться в дремоту, но меня напугал электрический гул, и я поднял глаза и увидел Амариллис, оба крыла которой светились статическими искрами, а волосы-перья стояли дыбом.

Она вскинула руку, зажав на конце маленький нож, и в болота ударила длинная раздвоенная вспышка молнии.

Я уставился на существо, в которое оно попало.

Он был большой, выпуклый, шаткий и, главное, грязный. Как будто кто-то положил самую большую в мире ложку мороженого в миску с желе, а затем обвалял шарик в грязи и ветках.

Безэмоциональная болотная слизь, уровень 8.

По его телу пробежали электрические разряды, и он, казалось, увял на месте. Потом из леса выкатился еще один, а за ним еще один.

Я бросился к палатке, схватил свой рюкзак, чтобы накинуть его, подобрал Апельсина, надел шляпу и схватил копье. Неожиданно загорелся рунический свет спереди, чтобы осветить все, что нас окружало.

— О нет, — сказал я.

— Нам нужно бежать, — сказала Амариллис. «Есть слишком много, чтобы убить».

— Ты собирался их убить? — спросил я, глядя на десятки слизней, окружавших нас, пока я спал. Я не мог винить Амариллис за то, что они не заметили их раньше, кроме того булькающего звука, который они издавали во время движения, и их было трудно заметить на болотистой земле. — А если они хорошие?

«Хороший? Они слизни!

«Они могут быть хорошими слаймами?»

«Все, что они делают, это едят вещи. У них даже мозгов нет! Порази меня мир, ты можешь сойти за одного из них». Рука Амариллис вылетела вперед, и еще один заряд шипящего электричества выстрелил и разбрызгал крошечную слизь размером с баскетбольный мяч, которая подпрыгнула к ним. «Иди по дороге на север!» — сказала она, прежде чем сбежать с небольшого утеса, на котором мы стояли.

Я последовал за ней, отпрыгнув от земли с таким приливом выносливости, что я пролетел мимо Амариллис и приземлился на тропинку. Вспышка моего фонаря на дороге впереди показала, что она не совсем расчищена, вокруг рыдает несколько слаймов, но их не так много, чтобы мы не могли их избежать.

С другой стороны, путь к Зеленому Холду был намного короче.

«Юг?» — крикнул я, указывая на более легкий путь.

— Нет, Норт, — сказала Амариллис, когда приземлилась и сразу же побежала в ту сторону.

Я последовал за ним, немного спотыкаясь, привыкая к весу своего рюкзака, но нагнал его, сделав несколько быстрых прыжков. Мы избегали более крупных слаймов, мы оба поднимались в воздух, чтобы пройти над ними, даже когда они выпускали маленькие слизистые щупальца, чтобы попытаться поймать нас.

Я думал, что мы были в чистоте, когда я услышал «удар» и Амариллис исчезла рядом со мной.

Мои ноги со скрежетом впились в грунтовую дорогу, когда я остановилась и развернулась.

Амариллис лежала на земле, наэлектризованная рука хлопала по большому липкому щупальцу, обвившему ее лицо и шею. Огромная выпуклая слизь вывалилась из ближайшего дерева, все еще цепляясь за Амариллис, когда она двигалась к ней.

Я побежал к ней. Сначала я пытался оттащить ее от монстра, но когда это не сработало, я хлопнул ладонью по слизи, а затем вздрогнул, как будто сунул руку в кастрюлю с горячей водой. Кожу покалывало, и я уловил в воздухе слабый запах гари. «Чистый!» Я закричала, выпустив самое быстрое очищающее заклинание, на которое только была способна.

Щупальце распалось на частички света, и Амариллис, споткнувшись, упала на колени, задыхаясь.

— Вот, — сказал я, вытащив тройное зелье, которое было у меня в патронташе, и сунул ей в руки.

Слизь схватила меня, длинная конечность скользнула вокруг моей талии.

«О нет, ты не понимаешь», — сказал я.

Мистер Меню промелькнул передо мной.

Уборка

Ранг С — 100%

Способность Очищать. Вы исключительно хороши в уборке и стирке. Эффективность очистки незначительно повышается. Теперь вы можете использовать ману для очистки вещей, к которым прикасаетесь.

Имеет право на повышение ранга!

Ранг B стоит два (2) очка класса

«Да!» Я сказал.

Это было давно назревшее обновление, и у меня оставалось еще два очка класса, которые можно было потратить. На самом деле, я должен был сделать это некоторое время назад, но до сих пор не было никакой причины.

Уборка

Ранг B -00%

Способность Очищать. Вы исключительно хороши в уборке и стирке. Эффективность очистки незначительно повышается. Теперь вы можете использовать ману для очистки вещей, которые видите.

Вещи, которые я мог видеть? Я поднял руку и направил ее на слизь. «Чистый!» Позже я придумал более крутые названия атак.

Я почувствовал, как моя мана устремилась в мою руку, а затем она превратилась в тугой шар из сотен закручивающихся нитей переплетающейся магии, как трехмерный калиедеоскоп. Мяч вылетел вперед и врезался в слизь с глухим стуком, как картофельная пушка в кирпичную стену.

Слизь взорвалась.

Я отшатнулся назад, задыхаясь, когда кусочки слизи, все еще оставшиеся на мне, исчезли. Это стоило куска маны, но оно того стоило.

Поздравляем! Вы заставили болотную слизь, уровень 9, помыться! Бонусный опыт давался за разбрызгивание монстра выше вашего уровня!

Я вздохнул, но мое облегчение прекратилось, когда из окружавшего нас леса донеслось еще больше бульканья. — Пойдем, нам нужно идти, — сказал я, присев рядом с Амариллис.

— Я в порядке, — сказала она, прежде чем оттолкнуть меня. Она самостоятельно поднялась на ноги и покачала головой. «Это просто застало меня врасплох».

— Бывает, — сказал я. «Тебе придется как-нибудь показать мне свои заклинания, они были потрясающими!»

«Да, хорошо, это заклинание, это было очищающее заклинание?»

«Ага! У меня есть ранг B! Эм, я имею в виду, подмастерье.

«Этого вполне достаточно», — сказала Амариллис, от чего я просияла. Она фыркнула и отвернулась. «Давайте двигаться дальше. Болотные слизи в основном ведут ночной образ жизни. До ночи еще несколько часов».

Мы так и сделали, сначала пробежав трусцой, а затем перейдя на равномерный шаг после того, как мы оба несколько раз спотыкались на покрытой лужами и неровной дороге. Мне также пришлось несколько раз практиковать мое новое и улучшенное заклинание очистки. Казалось, что он обладал каким-то укоренившимся знанием того, как стрелять из него шарообразным снарядом или большим конусом. Последнее требовало много маны, но пользоваться им было весело. Как огнемет, но для чистоты.

Стрельба большими залпами очищающей магии по мелким слаймам, которые пытались прыгнуть на нас, была довольно забавной, и даже Амариллис присоединилась к ним, сбивая их с воздуха меткими ударами и треском электрических хлыстов.

Небо начало светлеть до бледно-голубого, болота изменились, слизь отступила в болотистую воду, а воздух наполнился пением птиц и проснулись всевозможные животные. — Мы сделали это, — сказал я, спотыкаясь и останавливаясь.

Я проспал пару часов, а последние пару часов ходил и использовал магию. Все мои батарейки сели.

— Есть, — сказала Амариллис. «Там есть камни. Мы можем сделать перерыв. Есть.»

Я проследил за ее указующим пальцем и нашел большой холм, из которого торчало несколько камней. Это было совсем недалеко от дороги. — Хорошо, — сказал я, слишком уставший, чтобы высказывать какие-либо другие мнения. — Но у тебя нет рюкзака. Но мы можем поделиться едой, которая у меня есть».

Она фыркнула и покачала головой, уходя.

Я проверил свои уведомления, убедившись, что делаю это тихо, потому что меньше всего мне хотелось, чтобы Амариллис думала, что я сумасшедший, который разговаривает с ее системным меню.

Поздравляем! Вы совершили небольшой геноцид! Ваш счет убийств составляет:

Болотная слизь, Уровень 1 x 4

Болотная слизь, Уровень 2 x 2

Болотная слизь, Уровень 3 x 3

Болотная слизь, Уровень 4 x 1

Болотная слизь, Уровень 5 x 1

За отказ пощадить детей вы получили бонусный опыт!

— А, — сказал я. «Ах ах ах. Ах!

Амариллис уставилась на меня, остановившись на полпути к холму. — Ваши последние две мозговые клетки отскочили друг от друга?

— Я… а, — объяснил я. Затем, поскольку мне не хватало слов, я стал жестикулировать.

«Если тебе нужно помочиться, просто иди за куст». Она фыркнула. «Это не совсем роскошно, но это место уже болото».

«Ах!» Я попытался снова. В моих глазах было жжение, когда слезы собрались.

Поздравляем! Благодаря повторяющимся действиям ваш навык «Милый» улучшился и теперь имеет право на повышение ранга!

Ранг C стоит одно (1) очко класса

«Аааа!»

— А ты сошла с ума, — сказала Амариллис. Она тащила меня до самого холма, а потом столкнула на скалу. — Ты сидишь там и… продолжаешь делать… что угодно.

— Ах, — пискнул я в ответ.

«Правильно… и спасибо. Вы знаете, для там. Я верну тебе деньги за тройное зелье.

Она отошла к центру холма, и я увидел, как она подняла пернатую руку над головой, чтобы скрыть лицо от солнечного света.

— Э-слизи, — сказал я. «Были ли они разумными? Разумный? У них есть маленькие дома слизи и маленькие семьи слизи?»

«Что? Нет. Они сделаны из концентрации окружающей маны. Для их создания требуется особый вид маны. Затем они катаются и прилипают ко всему волшебному, на которое натыкаются, включая людей. Они мешают».

— О, хорошо, — сказал я.

Потребовалось еще некоторое время и, может быть, мазок на глаза, чтобы действительно успокоиться. Знание того, что слаймы не были людьми, сделало его… лучше. Не нормально, а лучше.

— Отсюда мы можем видеть форт, — сказала Амариллис. «На самом деле это довольно близко. Я думаю, что масштаб на моей карте сбит».

Я всхлипнула, затем выстрелила в лицо очищающим заклинанием, которое вызвало покалывание и заставило меня чихнуть, но, по крайней мере, оно очистило мой нос. «Гм. Нас послали наметить расположение форта. Где ты купил карту?

— Это из банка «Золотое гнездо». Это учреждение Гнездового королевства, и я не могу винить их за то, что они ошиблись в том, что потеряли такое уродливое здание.

Я взобрался на холм, чтобы оказаться рядом с ней, и принял в далеком виде Форт Фроггер. Неподалеку стояло большое квадратное здание с единственной приземистой башней и унылыми серыми стенами вокруг, большинство из которых даже издалека выглядело потрескавшимися и сломанными.

А между нами и фортом была добрая пара километров болотистой местности.

Добираться туда было неинтересно.