Глава сорок восьмая. Хороший мальчик

Глава сорок восьмая. Хороший мальчик

Я уставился на повелителя нежити башни, и его светящиеся голубые глаза смотрели прямо в ответ.

Напряжение в воздухе нарастало.

Собака-нежить издала протяжное низкое рычание, отчего земля под ногами завибрировала.

Затем человек, даже не глядя, положил руку на морду собаки, и она остановилась. — Какой чай? он спросил.

«О, у меня есть расторопша, которая полезна для печени, ромашка для расслабления, и даже мед!» Я сказал. «Амариллис, где мой рюкзак?»

— Я его сохранила, — сказала девушка рядом со мной. — Я думал, он тебе не понадобится, но я могу вернуть его через минуту.

«Хорошо?» Я спросил.

Сохранено? Была ли система инвентаризации все это время, и я все это время таскал с собой вещи, несмотря на это? Почему я не мог получить удобный учебник, объясняющий все эти вещи?

— Ну, полагаю, чай не помешает. Нам понадобится кастрюля, чтобы вскипятить воду, — сказал мужчина.

— У меня в рюкзаке есть чайник, — сказал я. — Боюсь, всего одна чашка.

Мужчина посмотрел на меня, отметив мою самую искреннюю улыбку (это было особенно серьезно, потому что мне нечего было скрывать!), а затем перевел взгляд на Амариллис и вздохнул. «Очень хорошо. Заходи. Не обращай внимания на Потрошителя Горла, он хороший мальчик.

Мужчина отступил назад, позволяя нам войти в темные залы его крепости. Его тапочки издавали шуршащие звуки, когда он шел к комнате сразу за входом. Это была гостиная с красивым ковром. и единственный стул рядом со столом, который стоял под красивой люстрой.

— Стулья, два, — сказал он скелету в неряшливом костюме в углу. Скелет обернулся, цокая босыми ногами, когда он пошел прочь, по-видимому, за стульями.

Я вошел перед Амариллис, вертя головой из стороны в сторону, чтобы осмотреть всю комнату. Форт строился не для того, чтобы быть красивым, это было очевидно, но были предприняты некоторые усилия, чтобы сделать его более уютным. На голые каменные стены были добавлены знамена, а тут и там стояли постаменты с простыми вазами, обычно рядом с картинами.

Я подошел к одной картине и осмотрел сцену. Это была большая собака-скелет с окровавленными зубами, когда она улыбалась зрителю, стоя на куче пушистых трупов.

«Вам это нравится?» — спросил мужчина. Его голос был ровным, но у меня сложилось впечатление, что вопрос много значил для него.

— Это Потрошитель Горла? Я спросил. Голова собаки оживилась при звуке его имени. «Это очень выразительный образ. Хотя хотелось бы, чтобы это была более мирная сцена. Может быть, красивое поле цветов или что-то в этом роде? Это действительно хорошо сделано, пропорции и перспектива хороши».

«Ба, да все критики», — сказал он, но у меня сложилось впечатление, что ответ его порадовал.

— Это ужасно, — сказала Амариллис. — И я видел лучше от пьяного любителя в «Дальновидении».

— Я полагаю, мы не можем все соответствовать друг другу, — сказал мужчина, и его голос снова стал ровным, протяжным.

Я попытался взглянуть на Амариллис, но это, похоже, не зацепило. — Значит, мы еще не представились друг другу, — сказал я. «Я Брокколи Банч!»

«Я Амариллис Альбатрос. Удовольствие.»

Мужчина скрестил руки на груди, затем кивнул. «Я Гюнтер. Боюсь, без фамилии.

Амариллис фыркнула на это, заработав на себе свирепый взгляд Гюнтера. Я пнул ее по голени ботинком. Почему она так враждебно относилась к милому нежити?

— Вы сказали, что щенка зовут Горлопотёр? Я спросил.

Гюнтер пошевелился, его грудь немного выпятилась. «Да. Это Потрошитель Горла, Пожиратель Мозгов. Просто Горло Потрошитель в порядке. Он очень милый.

«Он любит скритчи? Ой! Подождите, у меня тоже есть домашнее животное! Ее зовут Оранж, и она лучшая кошечка… Амариллис, где Оранж?

— Она здесь, — сказала Амариллис, немного приспустив куртку на грудь. Он показал пушистую голову Апельсина.

— Вы носите с собой своего питомца? — спросил Гюнтер. — В таких опасных местах?

«Оранж — котенок-призрак», — сказал я, поглаживая ее по голове. Она взглянула на меня и глубже прижалась к груди Амариллис. «Я не знаю, что может причинить ей боль, но я могу отозвать ее, если что-то станет опасным».

«Ах я вижу. Это довольно умно. Кстати, вы можете погладить Потрошителя горла. Он очень любит, когда его чешут за грудиной.

Я задохнулся и придвинулся ближе к Потрошителю Горла и поднял руку близко к его лицу, чтобы показать свой кулак. Обычно собаки были меньше меня, но это было нормально. Он посмотрел на мою руку, затем подтолкнул ее к своей голове. За этим последовала целая минута, когда я издавал жеманные звуки на большого щенка, пока он не рухнул на землю с такой силой, что весь форт затрясся, и показал, где был бы его живот, если бы у него была плоть.

Мне даже не нужно было вставать на колени, чтобы поцарапать его!

Два скелета неторопливо вошли в комнату, поднимая большие стулья, которые они поставили вокруг стола, прежде чем отошли и встали у стены. «Можно я сяду рядом с Потрошителем Горла?» Я спросил.

— Я не возражаю, — сказал Гюнтер. Теперь он улыбался. Я думаю, что дружба с его щенком заставила его полюбить нас немного больше.

Мы сели за стол, и я провела руками по юбке, чтобы стереть ее. Я не был уверен, что использование очищающей магии вокруг кучки дружественной нежити было хорошей идеей. Я не хотел повторения того, что случилось с Бонзи. «Мои вещи?» — спросил я Амариллис.

Она подняла руки, обнажая кольцо вокруг основания одного когтя. Ловким движением она что-то сделала с кольцом, и с пуфом на столе появились ручка и листок бумаги.

Я смотрел. Как и Гюнтер, но он совсем не выглядел удивленным.

Амариллис взяла ручку, которая выглядела так, будто ее можно было держать когтистыми руками, и что-то нацарапала на странице. Затем она постучала обоими по кольцу, и они пыхнули прочь. Она вытянула руку в сторону, и через мгновение мой рюкзак с пухом появился на земле.

«Ух ты! Это было здорово! Что ты сделал?» Я спросил.

— Вы не из города? — спросил Гюнтер.

«Не тот, у которого есть такие волшебные кольца», — сказал я, вставая, чтобы достать вещи из рюкзака. Чайник вышел и был поставлен на стол рядом со стопкой чашек, принесенных скелетами, которые в очередной раз ушли.

— Это банковское кольцо, — объяснила Амариллис. «За небольшую комиссию за транзакцию вы можете хранить вещи в банке любого города. Вы можете отправить взрыв маны через кольцо, запросив ручку и бумагу, что, конечно же, бесплатно. Затем вы запрашиваете то, что вы хотите изъять из вашего хранилища, и они телепортируют это на ваше кольцо. Некоторые вещи они тоже продают, но наценка запредельная».

«Значит, это не пространственный карман для хранения, связанный с вашим кольцом, а своего рода телепортационный маяк?» Я спросил. Это по-прежнему звучало потрясающе, но не так здорово, как личное карманное измерение.

«Что? Габаритное хранилище? Это невозможно, — сказала Амариллис.

Я пожал плечами, наливая воду в чайник и добавляя в него немного трав.

— Вообще-то, — сказал Гюнтер. «Возможно, это возможно. Подземелья, безусловно, не заботятся о таких вещах, как ограниченное пространство. Если бы вы могли узнать, как это работает, и привязать его к предмету… Я подозреваю, что вы бы заработали целое состояние.

Амариллис усмехнулась. «Невозможный. И единственное убийство, которое произойдет, — это ваше собственное, когда банки узнают, что вы урезаете их маржу».

Я налил три чашки чая, стараясь не пролить ни одной, затем заглянул в свою сумку и нашел немного хлеба и немного сыра, которые купил для поездки. И то, и другое было не самым лучшим: хлеб твердел, а сыр был немного крепким, но это было лучше, чем ничего. — Хорошо, — сказал я, ставя банку с медом на середину стола.

Я сделал глоток чая и облизал губы, наслаждаясь вкусом. Это было действительно неплохо. Амариллис, после того как она немного повозилась, чтобы схватить свою чашку своими когтями, похоже, тоже так думала, и Гюнтер издал одобрительный звук.

— Так что же привело вас, девочки, в эту болотистую заводь? — спросил Гюнтер, опуская чашку и беря кусок сыра, чтобы откусить.

— Мы из Гильдии Исследователей, — сказал я. «Мы оба новички, поэтому нас послали сюда, чтобы нанести на карту территорию вокруг форта».

— Понятно, — сказал Гюнтер.

— Район, принадлежащий Глубоководным топям, — сказала Амариллис.

«Если они хотят его вернуть, им нужно только попросить», — сказал Гюнтер. «Но, учитывая, что этот район пустовал в течение нескольких лет, я не думаю, что это вероятно».

— Как ты оказался здесь? Я спросил.

Гюнтер посмотрел на меня поверх края своей чашки. «Тихо. Я не против дикой природы, а ближайшие люди находятся в дне ходьбы».

«Должно быть, так одиноко. Тебе понадобится так много увлечений, чтобы скоротать время, — сказал я.

«У меня есть Потрошитель горла», — сказал Гюнтер, прежде чем погладить большую собаку по голове. Существо легло на землю рядом с ним.

— Значит, вы должны быть очень близко, — сказал я.

Гюнтер сделал паузу, держа чашку на полпути к столу в течение долгого времени, прежде чем он поднял глаза и одарил меня кривой улыбкой. «Вот почему я такой, какой я есть. Когда он умер… Я не мог этого принять. Поэтому я предпринял добровольный поиск, чтобы исправить то, что я считал жестокостью, наложенной на меня самим миром».

«Что ты сделал?» Я спросил.

«О, ничего особенного. Когда-то я был уважаемым торговцем произведениями искусства в Синдерране. Я отказался от всего этого, чтобы изменить свой класс и стать семенем того, кем я являюсь сейчас. Это позволило мне вернуть моего единственного настоящего компаньона, даже если это означало разорвать связи с соседями и… ну, у меня действительно не было ни друзей, ни семьи, о которых я заботился».

Потрошитель Горла встал и ударил своего хозяина головой в бок.

«Итак, мы отправились путешествовать по миру. К сожалению, любой класс со склонностью к нежити, как правило, плохо воспринимается. Либо суеверными дураками, либо теми, кто знает, что мана смерти может сделать в регионе, если оставить его там слишком долго. Мы переезжаем с места на место, находя тихие маленькие уголки, где можно поселиться на десять лет или около того, прежде чем двигаться дальше. Мы были в этом форте всего год и смена. Скелеты, которые вы видите вокруг нас, на удивление легко найти. Потрошитель горла умеет их выкапывать.

— Бедняжка, — сказал я. Я вытащил воротник блузки из-за гамбезона и промокнул им глаза. «Мне очень жаль, что люди плохо относятся к вам. Но пожертвовать всем, чтобы вернуть друга… это прекрасно».

«Я благодарю тебя?» — сказал Гюнтер. Он выглядел немного смущенным, что, я думаю, было нормально после того, как он поделился такой интимной историей. — Вы упомянули, что были здесь, чтобы разведать местность?

«Ага. Мы должны нанести на карту территорию вокруг форта и немного изучить ее. Мы этого делать не будем, конечно. Я имею в виду изучение форта. Было бы слишком грубо просто топтаться по дому. Но если вы не возражаете, мы хотели бы посмотреть, что вокруг, и, возможно, наметить это. Есть ли способ сделать это, не беспокоя ваши скелеты?

— Вы не возражаете против присутствия скелетов? — спросил Гюнтер.

«Нужно ли мне?» — спросил я.

Амариллис закрыла лицо руками. «Мой партнер — идиот, и все же мир сговорился, чтобы сохранить ей жизнь», — сказала она.

***