Глава сорок вторая. Извините, что Гарпия раскачивается

Я пришел пораньше, потому что хотел произвести хорошее первое впечатление, и потому что Жюльен сказал, что если я еще раз пройдусь по его бару, он заставит меня подмести полы, пока я там буду, и когда я предложила просто что он выгнал меня и сказал, чтобы я благополучно ехал.

Я переминался с боку на бок перед дверьми здания Гильдии Исследователей, пробегая руками по доспехам, чтобы убедиться, что все на своих местах и ​​что я опрятен настолько, насколько это возможно. Мне нужна была стрижка и, может быть, хорошая ванна. Но я был чист. Очень чистый.

Это были просто нервы, из-за которых мой живот скручивался внутри меня от напряжения.

С тех пор, как я появился в этом мире, у меня уже было несколько возможностей завести друзей, возможности, которые, как мне казалось, я упустил или испортил. Черт, я мог бы просто останавливать людей на улицах и просить их дружить, но это было бы вынужденно. Это — получение партнера — казалось, что это был мой большой шанс. Я проведу с ними некоторое время, а это значит, что у меня будет много возможностей подружиться! Мы даже должны были быть примерно одного возраста!

Я глубоко вздохнул и открыл дверь.

Вестибюль был почти пуст, если не считать мистера Рейнньюта, секретаря за ее столом и незнакомого греноля. Двое мужчин разговаривали, гренойл, прислонившись к стойке, и мистер Рейнньют, сложив руки на пояснице.

Я не хотел прерывать их, особенно после того, как они оба посмотрели в мою сторону, а затем отпустили меня, чтобы продолжить разговор, поэтому я пошел окольным путем вокруг всех дисплеев, стараясь не задеть ни один мой вздутый рюкзак или рукоять копья. . Вазы были довольно… вазами, и большая экспозиция с подземельем внутри, безусловно, выглядела опрятно, а монстры в крошечных комнатах выглядели устрашающе, но в конце концов мне не терпелось покончить с этим.

«Привет!» — сказал я, идя по покрытой ковром комнате к мистеру Рейнньюту и его другу. В воздухе витал слабый, но стойкий запах алкоголя, от которого я немного отшатнулся.

Один взгляд на гренойла заставил меня возложить на него все мои подозрения.

Он был похож на авантюриста с патронташем на одном плече и моток веревки на другом. Он был одет в простую, но строгую одежду с большим количеством карманов и плащом на плечах, капюшон был закатан вокруг шеи, чтобы он мог лучше видеть. Плащ хорошо скрывал нож и две фляги на поясе. «Кто такой этот манчкин?» — спросил гренойл.

— Это, — сказал мистер Рейнньют. «Брокколи Банч. Она будет партнером Амариллис в экспедиции. Я ожидаю, что вы тоже позаботитесь о ней, хотя у нее есть некоторый опыт за плечами.

Я распухла от гордости при этом. Я тоже обратил внимание на название. Амариллис. Это был мой партнер?

«Опыт и что? Ходить по прямой? Похоже, она не умеет обращаться с зат-копьем, — сказал гренойл.

— Я не знаю, — сказал я. — Я имею в виду, как обращаться с копьем. Я получил его от дриады в Темнолесье и просто… как бы сохранил. Хорошая трость.

Гренойл моргнул, потом захохотал и вытащил из-за пояса одну из своих фляг, пока Рэйнньют не откашлялся и не засунул ее обратно. «Ну, по крайней мере, zere’s zat. Я не оседлал обычную партию нехороших аристократов. Если вы не можете использовать ze spear zen, что вы используете?»

Он смотрел на нож в моем патронташе и на тот, что у меня на бедре. — У меня есть навык самодельного оружия, — сказал я.

«Хм. Опасный, зат. Трудно предсказать. Я Габриэль.

«Брокколи, пучок брокколи», — сказал я, прежде чем протянуть руку для рукопожатия. Габриэль покачал с ухмылкой.

«Итак, вы готовы к неделе присмотра за детьми, лишений, долгих ночей и еще присмотра за Брокколи?» он спросил.

«Присматривать за детьми?» — повторил я.

Он одарил меня лягушачьей улыбкой. — О да, ты только подожди. Он повернулся к Рейнньюту. «Какие ребята у нас есть в это время?»

«Едва ли они дети. Они респектабельные новые члены нашей уважаемой гильдии. Близнецы Брэк на самом деле вполне способны, — сказал Рейнньют.

— Из Бреклендса? — спросил Габриэль.

Я чувствовал себя третьим лишним в разговоре, но отступить назад было бы неловко, поэтому я просто стоял и слушал, как они говорили у меня над головой.

«Точно. Кузены герцога, — сказал Рейнньют.

— Ты имеешь в виду снобов, — проворчал Габриэль.

Я не ругал его за использование плохих слов, потому что это было не место для этого, и мы не были друзьями (пока), но я сделал пометку, чтобы не копировать его словарный запас. Кроме того, он судил людей еще до того, как встретился с ними, что никогда не было хорошим поступком.

— Вы не читали ни один из файлов, которые мы вам дали, не так ли? — спросил Рейнньют. Он закатил глаза, словно ища помощи у небес.

Я очень неодобрительно посмотрел на мистера Габриэля. Он должен был сделать свою домашнюю работу, особенно если его работа, как я понял, заключалась в том, чтобы заботиться о нас.

Он заметил мою надутость и фыркнул. «Не смотри на меня зэт. Вы понятия не имеете, как выглядят файлы zeir. Прямо кошмар для чтения. Кроме того, у меня есть Inspect, он расскажет мне все, что я должен знать. Как будто ты… булочка с корицей шестого уровня? Что такое зат?

— Это мой класс, — сказал я, скрестив руки на груди. «Это класс поддержки». Что было намного лучше, чем признать, что это был класс, обладающий такими же навыками, как Симпатичный.

— Верно, — сказал он.

Поскольку он что-то применил на мне, я не чувствовала себя так уж плохо, используя Проницательность на нем. В конце концов, это было справедливо.

В основном трезвый Гренойл Следопыт из Полуночных Болот, уровень ???

Он даже не был трезв! Этот человек имел дурное влияние!

Мои мысли были прерваны открывающимися дверями возле входа и двумя людьми, входящими с такой уверенностью, какой мне хотелось бы иметь. Они оба были гренойлами, и хотя они были мальчиком и девочкой, было в них что-то, что делало их похожими. Возможно пятнистый узор на их коже.

На мальчике была мантия, дорогие сапоги и красивый плащ. На девушке были облегающие доспехи, которые выглядели как кожа поверх мягкой ткани, на бедре висел красивый меч, который подпрыгивал при каждом шаге. У обоих были рюкзаки, спальные мешки свернуты поверх них, а у мальчика торчал посох.

— А, Франция и Флоренция, — сказал мистер Рейнньют. — Ты как раз вовремя. Позвольте представить вам человека, который возглавит вашу экспедицию. Это Габриэль, старший член гильдии. Не позволяйте его поведению одурачить вас, он довольно талантлив. А это мисс Банч, одна из других, отправляющаяся в свою первую экспедицию.

— Хм, — сказал Габриэль, кивая близнецам.

«Привет!» Я сказал.

Мальчик, Флоренс, ухмыльнулся мне. «Я не знал, что мы будем в присутствии такой милой компании», — сказал он.

Его сестра была достаточно любезна, чтобы толкнуть его локтем в бок за его комментарий.

я не был милым; Я был привлекательным.

Дверь снова открылась, и в комнату вошел последний человек.

— А вот и наш последний участник, — сказал мистер Рейнньют. — Здравствуйте, мисс Альбатрос.

— Привет, — сказала девушка, продвигаясь вглубь комнаты. Я смотрел на нее со странным чувством в груди. Это была та самая девушка-гарпия, с которой я столкнулся накануне, та, которая оскорбила мой наряд и была груба со мной.

Этот обмен был быстрым, всего несколько секунд, чтобы увидеть, как она выглядит. Теперь у меня был момент, чтобы по-настоящему погрузиться в нее. Она была высокой, особенно с ее взлохмаченными белыми волосами-перьями, и ее голова была поднята так, что она смотрела на всех вокруг по всей длине своего острого носа. Хотя она была хорошенькой в ​​более классическом смысле. Острые щеки и худощавая фигура под хорошо сидящей одеждой.

На ней была только блузка, кожаная куртка без рукавов с воротником из перьев и шорты, из-за которых ее длинные когтистые ступни оставались открытыми, так что каждый ее шаг врезался в ковер. Я не видел ни оружия, ни снаряжения.

— Мы готовы покончить с этим? она спросила.

— Хочешь, я тебя познакомлю? — спросил мистер Рейнньют.

«Мы можем сделать это по дороге. Кто из них мой партнер?» она оценивающе посмотрела на Франса и Флориана.

— Мисс Банч здесь, — сказал Рейнньют, положив руку мне на плечо.

«Привет!» — сказал я, привлекая внимание. «Меня зовут Брокколи Банч! Надеюсь, мы станем лучшими друзьями!»

Амариллис долго смотрела на меня, приподняв одну бровь. «Это лучшее, что есть у Гильдии Исследователей?» она спросила.

«Привет!» — сказал я прежде, чем мистер Рейнньют успел что-либо сказать. — Я более чем способен справиться с собой, чтобы ты знал.

Габриэль фыркнул. — Да ладно, перомозг, мы теряем время. Ты присоединяешься к Брокколи здесь или остаешься здесь. Твой выбор.»

Амариллис фыркнула и скрестила руки на груди. «Очень хорошо. Тогда пойдем?»

— Меня устраивает, — сказал Габриэль, отталкиваясь от стойки и направляясь к двери. «Держитесь поближе, детишки, мы направляемся к докам. Сомневаюсь, что кто-то настолько глуп, чтобы связываться с нами, но никогда не знаешь наверняка.

Близнецы последовали за нами, и вскоре я уже шел рядом со своим партнером, пока мы шли по улицам. Было около полудня, а это означало, что на улицах было довольно тихо. Солнце светило сверху и прорезало легкий дымящийся туман над городом. Это согрело иначе-холодные дороги.

Это была хорошая погода для того, чтобы отправиться в приключение.

«Значит, ты Амариллис, верно? Очень красивое имя, — сказал я.

Амариллис проигнорировала меня.

— Что заставило тебя вступить в гильдию? — спросил я и, не получив никакого ответа, кроме сухого взгляда, продолжил. «Я присоединился, потому что мне нравится исследовать. Я встретил группу из гильдии рядом с разрушенным городом и подумал, что было бы неплохо попробовать присоединиться к ней. Вот и я!»

— Тебе обязательно так много говорить? — спросила Амариллис. «Я не знаю, кто вас послал, но сомневаюсь, что они заплатили вам за то, чтобы вы стали моим другом».

«Заплатил мне? Никто не должен платить мне за то, чтобы я был их другом, это бесплатная услуга!»

Гарпия рядом со мной скрестила руки. «Это будет длинная неделя. Не так ли?»

— Это будет долго, только если ты не получаешь удовольствия, — сказал я. «Может быть… может быть, вы еще не готовы дружить, ничего страшного. Но если мы собираемся работать вместе, то, может быть, нам стоит приложить усилия, чтобы узнать друг друга? И если мы станем друзьями, то это только к лучшему».

— Человек не ошибается, — сказал Габриэль. «Если вы собираетесь делить палатку с кем-то, лучше всего быть в хороших отношениях. Варианты Ze ozer не всегда хороши».

Я увидел, как близнецы переглянулись, потом снова посмотрели на меня и Амариллис.

«Отлично. Я Амариллис Альбатрос из семейства Альбатросов. Я третья дочь, а значит у меня две старшие сестры. Я Громовой Маг. Моя специализация — магия средней дальности. Есть что-нибудь еще, что вам нужно знать?»

— Всякое, — сказал я. — Например, твои любимые цвета, любимая еда и любимые книги, но все это может подождать, — сказал я. «Я Брокколи Банч из земной семьи Банч. Я единственная дочь, и я булочка с корицей. Мой класс посвящен поддержке, хотя у меня пока не так много полезных навыков. Я действительно плох в бою, и я довольно хорошо говорю. Это «Апельсиновая гроздь». Я открыл клапан на мешочке своего патронташа и случайно разбудил Апельсинку, которая высунула голову и свирепо посмотрела на меня. — Она компаньон-призрачный котенок. Она еще не так хороша в бою, но отлично обнимается.

Я посмотрел на Амариллис и обнаружил, что она смотрит на меня, как будто я был змеей, которую она нашла в своем сапоге.

«Надеюсь, мы станем хорошими друзьями!»