Глава сто девяносто девяносто тяжелая.

Глава сто девяносто девяносто тяжелая.

Мы немного прижались друг к другу, пока шли по темному туннелю, ведущему в подземелье. В моей руке светилась очищающая магия, а Амариллис произнесла световое заклинание, которое последовало через ее плечо. Даже у булочек было какое-то волшебство, чтобы осветить им путь, и все же тьма поглотила все это.

«Представьте себе девятиконечную звезду, — сказал Питер. Его, как и других булочек, похоже, совсем не беспокоила темнота.

— О, хорошо, — сказал Авен.

«Правильно, эта крепость, руины позади нас, когда-то имели форму квадратной звезды. Четыре точки вокруг квадрата, — продолжил он.

— Это просто квадрат с большим краем, — пробормотала Амариллис.

«Это подземелье изначально было таким же. Четыре области. Потом пять, шесть, а теперь девять».

Путь впереди немного посветлел, и вскоре мы оказались под зубчатыми прутьями гигантской решетки. Мы были в городе. Старый средневековый город, вроде Нидлфорда или Форта Силфрота, только в отличие от них здесь не было жизни. Небо было почти монотонно-серым, только более глубокие тени намекали на то, что наверху были облака.

Здания вокруг нас лежали в руинах, с разбитыми окнами и разрушенными стенами. У некоторых были признаки повреждения огнем, и куда бы я ни посмотрел, огромные корни торчали из земли и врывались в дома. Они выглядели нормальными, хотя, не ужасно злыми.

Я вздрогнула, когда мягкий холодный ветер щекотал мне затылок.

«Первый этаж был не чем иным, как призраками. Причем низкоуровневые, — сказал Питер. «Теперь стены между этим этажом и следующим сломаны». Он настороженно огляделся. «Теперь корней больше».

— Значит, в этом подземелье нет центрального пути? — спросила Амариллис.

Кэррот был тем, кто ответил. «Ага, есть. Если представить это место в виде колеса, где каждый этаж — спица, то середина — это безопасная зона. Каждый раз, когда вы заканчиваете этаж, вы можете получить доступ к следующему этажу через стену, но также есть дверь в середине, которая открывается. Таким образом, вы можете пойти туда, чтобы покинуть подземелье, или добраться до любого другого этажа, который вы уже зачистили. Она щелкнула пальцами. «Очистить этаж означает открыть ворота на следующий этаж, а не убить всех подряд. Иногда монстры, которых вы не убили ранее, будут проходить через безопасную зону с предыдущего уровня».

Я кивнул. Это означало, что мы должны были остерегаться. Хорошо, что булочки были такие крепкие и крутые, иначе это место было бы действительно опасным.

Холод в воздухе стал намного сильнее, и хотя фальшивое небо над головой было ярко-голубым и ощущалось теплом на моей коже, я все еще чувствовал, как будто моя кожа покрылась мурашками.

Я видел, как одно ухо Бастера дернулось. — Налево, — сказал он.

Я посмотрел налево, затем сглотнул.

Первыми призраками были те, кто истекал кровью из стен, сначала несколько, а потом еще десятки. Они двигались по воздуху медленно и мягко, так много белых форм, сгрудившихся так близко друг к другу, что я мог бы принять их за катящуюся стену тумана.

— Проницательность, — сказал я, глядя на одного из них.

Дух забытой боли, уровень 8.

Не слишком сильно, но должно быть больше сотни.

— Хм, — сказал Бастер, подойдя и с глухим стуком вонзив щит в землю. «Приказы?» он спросил.

Мама наклонила голову на бок, слегка мотая ушами. — Давайте перейдем к воротам на второй этаж, — сказала она. «Питер, позаботься о призраках».

— Да, мэм, — сказал Питер.

Бастер снова фыркнул, поднимая щит. «Очень хорошо.»

— Мы просто оставляем Питера здесь? Я спросил.

Мама кивнула. — Не волнуйся, он всех достанет. Таких призраков лучше всего атаковать с помощью широких способностей. Мы не хотим быть рядом на случай, если нас поймают на этом». Она взлетела, направляясь вправо и объезжая перекресток посреди дороги. Я побежал за ней вместе с друзьями, но не мог не оглянуться через плечо.

Питер растянулся перед стеной призраков, наклонившись в одну сторону, пока его маленький белый хвостик не зашевелился, а затем полностью в другую сторону.

Как только я собирался повернуться, чтобы попытаться помочь, булочка исчезла.

Две дюжины призраков исказились, когда в них и сквозь них прорезались линии.

Питер снова появился немного дальше по улице, небрежно наматывая длинную проволоку с привязанным к концу ножом.

Я решил, что, возможно, он справится сам, и побежал догонять своих приятелей.

— Первая стена, — сказал Бастер.

Впереди нас действительно была большая стена. Он был в грубой форме, с корнями, пробивающимися сквозь тщательную каменную кладку, и его части падали вниз. Вершина представляла собой мешанину из шипов и лезвий, похожую на действительно смертельную подушечку для иголок.

«Кэррот, каково решение этих ворот?» — спросила мама.

Кэррот указал на арку в конце улицы. «Есть звонок в сторону. Когда вы тянете его, он призывает всех призраков к стене».

— Довольно легко, — сказала мама. — Что ж, давайте посмотрим, что мы можем сделать.

Рядом с аркой была небольшая сторожка, из которой посредине торчало большое колесо со спицами. Мы двинулись туда и миновали решетку, ведущую на следующий этаж. С другой стороны я мог видеть больше города, с домами, а с одной стороны что-то похожее на кладбище.

Вокруг бродили скелеты.

«Будут ли предупреждены монстры с той стороны?» — спросила мама.

— Ага, — сказал Морковка.

— Тогда не могли бы вы позаботиться о них? Бастер, ты не мог бы поднять ворота настолько, чтобы Кэррот мог пройти? Я буду присматривать за детьми».

Бастер хмыкнул, приставил щит к стене и нырнул в сторожку. Он схватился за руль обеими руками и начал его крутить. Цепи, выходящие за руль, зазвенели, натягиваясь, затем с ржавым хрипом решетка начала подниматься.

— Ты отправляешь Кэррот одного? Я спросил.

Мама кивнула. — Так я смогу наблюдать за всеми вами.

— А если она поранится? Я спросил.

Кэррот хихикнула и подпрыгнула немного ближе. Она похлопала меня по макушке шляпы. — Спасибо, капитан, но я не вчера родился.

Я все еще был обеспокоен, когда она пригнулась и закатилась под поднимающиеся ворота. Не знаю, чего я ожидала от энергичной имбирной булочки, но не того, чтобы увидеть, как она подпрыгнет ближе к скелетам, а затем помашет им руками. «Давайте, скелетобои и скелетодевочки, Морковке есть над чем поработать!»

Не все скелеты были костлявыми белыми монстрами. У некоторых были раздутые конечности и деформированные кости, как у испорченных, которых мы видели на поверхности. Еще больше было покрыто лианами, цепляющимися за их ребра и суставы.

Они повернулись к Морковке и, словно по невидимому сигналу, помчались к одинокой булочке.

«О, нет!» Я ахнул, когда первый достиг ее.

Морковка нырнула под бешеные качели, выдвинулась перед скелетом. Она отступила в сторону под еще одним ударом скелета, затем развернулась в прыжке и нанесла кроличий удар ему в затылок.

Череп полетел по прямой линии, которая закончилась громким треском, ударив другого скелета по лицу.

Морковка зааплодировал и так сильно топнул ногой, что я почувствовал это с другой стороны ворот. Кусочки камня летели в воздух, и она наносила им удары ногой и сильными ударами. Те же камни пронеслись по воздуху и врезались в наступающую армию воинов-скелетов.

Тогда Кэррот решил стать серьезным.

Она отскочила от земли, использовала один скелет в качестве трамплина, а затем пнула другого так сильно, что тот — и она — полетел. Это только помогло ей нанести разворотный удар по другому скелету.

— Она даже не касается земли, — пробормотала Амариллис, наблюдая, как Кэррот перебегает улицу, потом кладбище, скелеты, взрывающиеся в пыль и осколки костей позади нее.

Кэррот перевернулся и приземлился как супергерой посреди группы скелетов. Земля вокруг нее искривилась, огромные шипы вырвались из потрескавшегося тротуара, чтобы вонзиться в нежить вокруг нее.

— Она действительно сильная, — сказал я.

«Она — одна из тех булочек, которые защищают Хопсалот», — сказала мама. «Это означает, что нам нужна ее сила, чтобы защитить то, что важно».

Я начал чувствовать, что, возможно, мои друзья и я были немного неуместны в подземелье, подобном этому.

Кэррот продолжала зачищать следующий этаж, замедляясь по мере того, как количество скелетов, направляющихся к ней, уменьшалось до ручейка. Некоторые были вооружены, с мечами и щитами, но это, похоже, совсем не замедлило ее.

«Были сделаны.»

Я подпрыгнул и обернулся, чтобы увидеть Питера, небрежно идущего ко мне. Он тер тряпкой длинный нож. — Молодец, — сказала мама. — Бастер, ворота, пожалуйста?

Бастер кивнул, потом хмыкнул и снова начал крутить колесо. Решетка поднялась, и вскоре мы прошли мимо и вошли на второй этаж подземелья.

— Проблемы? Мама спросила Питера.

— Не совсем, — сказал он. «Я сломал лезвие одного из моих любимых ножей при неудачном взмахе. Кажется, мне нужно еще немного потренироваться».

— Ты никогда не закончишь тренироваться, — сказала мама. «Вот как все работает».

Питер хмыкнул, спрятав нож и пройдя мимо.

— Ава, эти булочки какие-то страшные, — прошептал Авен рядом со мной.

Я кивнул. «Я не знала, что булочки могут быть страшными. Они выглядят такими пушистыми».

«Разве ты не сам образ кого-то, кто не выглядит ужасным, но таковым является?» — спросила Амариллис.

Я фыркнул. «О чем ты говоришь? Я не страшный. Я дружелюбный».

Моя подруга-гарпия закатила глаза и прошла мимо нас. Бастион подождал у ворот, пока мы пройдем, а затем остался позади нас, пока мы шли на второй этаж. «Я не думаю, что когда-либо раньше пересекал подземелье так быстро», — сказал он.

— Это всего лишь второй этаж, — сказал я. «Странно, что это называется этажом, хотя все на одном уровне? В последних подземельях, в которых мы были, были отдельные секции, но это кажется… одинаковым».

Амариллис пожала плечами. «Это не совсем необычно. Кажется, это очень простое подземелье. Опасно, но по-простому».

Кэррот подскочила к нашей группе, а затем широко раскинула руки. «Это было весело!» она сказала. «Нечасто удается вот так растоптать кучу слабых монстров».

— Ты очень сильный, — сказал я.

— Оу, спасибо, капитан, — сказала она. «Я помню, как впервые попал сюда. Мой хвост трясся, как будто попал в шторм. Приятно вернуться сюда после стольких лет».

«Разве вы не сопровождали сюда несколько малышей для обучения?» — спросила мама.

Морковка провела рукой по волосам и откинула уши назад. — Ах, да, но это не считается. Обязанности няни уже не те.

— Ты принес сюда булочки? Я спросил.

— Только те, что постарше, — сказала мама. «Хорошо убедиться, что каждая булочка знает, как защитить себя, независимо от того, что они хотят делать, когда станут старше. Некоторым это нравится, некоторые осознают трудности, с которыми приходится сталкиваться тем, кто охраняет лес, и лишь немногие решают стать защитниками следующего поколения».

— А разве это не опасно для малышей?

«Ава, я думаю… может, не делать этого опаснее?» Авен возилась с тетивой своего арбалета. «Я жил в большом безопасном городе, у нас были люди, которые нас защищали, но здесь ничего этого нет. Эм, монстр может пробраться в Хопсалот в любой момент?

«Мы бы этого не допустили», — сказал Кэррот. — Но… да, может. Ты умный маленький человек, не так ли?

— Ава? — спросил Авен. — Нет, это просто логично, я думаю.

Я постучал себя по подбородку. «Я не думаю, что Инсмут подходит к этому по-другому».

— Мы не Инсмут, — сказала мама. «Мы просто маленькая деревня булочек, которая хочет жить в мире».

Я кивнул. Я не мог возразить против этого.

«Надвигается следующая стена», — сказал Бастер. Впереди нас, прямо у края кладбища, была еще одна стена, такая же, как и последняя. Этот в еще худшем состоянии, с полностью отсутствующими большими секциями, открывающими одно огромное здание на другой стороне. «Приготовься. Приближается первый босс».

***