Глава сто шестьдесят пятая. Переговоры

Глава сто шестьдесят пятая. Переговоры

— Это началось давным-давно, — начал Оук.

Затем он сделал слишком долгую паузу.

— Эм, — сказал я.

«Да. Много лет назад, когда я был саженцем. Пришли Разрушители. Они вырезали наших братьев. Потом я узнал об оружии. Теперь мы сопротивляемся». Дриада вздохнула, как будто это отняло у него много сил.

— О, — сказал я, потому что больше нечего было сказать. Мы все как бы просто стояли, неловкая тишина частично заглушалась журчанием ручья и пением птиц в лесу.

Висп ударил Оука. — Ты слишком строг, — сказала она, прежде чем повернуться к нам. «Мы потеряли большую часть нашего леса. Это началось много лет назад, и старейшины думали, что это остановится, потому что так было раньше. Иногда люди брали несколько деревьев, но они брали только определенное количество. Теперь они убивают все больше и больше деревьев, не останавливаясь. Старейшины ничего не хотели делать, даже когда Оук хотел попробовать. Так он и сделал, и теперь резка прекратилась».

Я не знал, что именно чувствовать. Это было немного странно, правда, обычно у меня не было никаких проблем с чувством. Но в таком случае, должен ли я печалиться, что дом дриады разрушают, или радоваться, что они это остановили?

Я выбрал счастливый, потому что радоваться успеху друга никогда не было ошибкой.

«Хорошая работа!» — сказал я, обнимая Оука так крепко, как только мог.

— Спасибо, — сказал Оук.

— Так что вы делаете в этой ситуации? — спросила Амариллис. «Я сомневаюсь, что компания East Mattergrove просто отступит в сторону и потеряет один из своих лучших источников дохода».

Лицо Оука приняло очень серьезное и очень красивое выражение. — Тогда продолжаем сражаться.

— О нет, — сказал я. «Это ужасно. Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать».

«Тогда разберись побыстрее», — сказала Амариллис, бросив взгляд в сторону. Все лесорубы упали, как и Себастьян с Джеффри, и все смотрели в нашу сторону.

— Верно, — сказал я. — Ты устроил эту встречу, Оук?

«Это было… и то, и другое устроено», — сказал он.

Я понял, что это означает, что обе стороны согласились на прекращение огня и обсуждение. Наверное, это было к лучшему. Если бы все хотели выговориться, то шансы на мирное урегулирование были довольно высоки. Это не было одной стороной, принуждающей другую к столу.

— У нас тут дискуссия? Я спросил.

— Он либо здесь, либо на борту твоего корабля, — сказал Себастьен, приближаясь. «Честно говоря, было бы довольно неприятно забираться обратно после того, как мы приложили усилия, чтобы спуститься».

Я рассмеялся и кивнул. «Это честно. Может быть, нам принести стулья?

Дуб зашевелился. «Я сделаю их». Он поднял руку, и из-под нас между камнями выросли маленькие корешки и ветки, которые переплелись между собой, образовав сначала один стул, потом два, потом три, и все они окружили открытое пространство примерно овальной формы.

Оук опустил руку, и Висп взял на себя слабину, пропустив в землю новые корни и сформировав большой стол в центре круга. Это был хороший стол. Немного изогнутый и такой низкий, что мы рискуем удариться о него голенями, но это определенно был стол. «Вот как работают столы», — сказала она с уверенностью человека, который никогда раньше не видел стол.

Я плюхнулась на одно из сидений, заправив юбку. Он был немного грубоват, и на нем можно было бы использовать подушку, но в целом это определенно был стул.

Следующими сели Амариллис, Авен и Бастион, затем Себастьен, Джеффри и, наконец, Эдмунд, оставив несколько свободных мест в дальнем конце стола. Дуб и Висп выглядели немного неуклюжими, когда садились, потому что это не то, чем славились деревья, но они справились!

В Дубе не хватило мест для всех, но лесорубы, похоже, и не собирались садиться. Вместо этого они перешли дорогу и остановились, тихо разговаривая и глядя в лес.

Некоторое время никто ничего не говорил, поэтому я решил начать. «Хорошо, насколько я понял, вы оба хотите одного и того же, и, конечно, вы не можете иметь это оба. Со стороны Дуба и дриад вы хотите, чтобы лес остался в покое. А со стороны Восточной компании Маттергроув хочет, чтобы лес ее срубил.

«Мы хотим использовать землю, на которую у нас есть права», — сказал Джеффри. «В качестве доказательства у меня есть копия акта, подписанного самим предыдущим монархом».

— Верно, — сказал я. «Поэтому, прежде чем мы перейдем к мельчайшим деталям, мы, вероятно, должны убедиться, что все на одной, гм, волне».

«Что такое длина волны?» — спросил Авен.

— Я имею в виду, на той же странице. Я указал на Оука и Виспа. «Когда вы, ребята, говорите о лесе, вы имеете в виду весь Дарквуд, верно?»

«Да?» — сказал Ок. Он звучал не совсем уверенно, но для меня этого было достаточно.

— И компания «Ист Маттергроув». У тебя наверняка есть идея, где твоя, гм, штука останавливается?

«Наши права на эксплуатацию ограничиваются дальней стороной леса», — сказал Себастьян.

— Подожди, — сказала Амариллис. — Это очень похоже на территорию Глубоких топей. Я не знаю точно, где проходят границы, но в конце концов вы наткнетесь прямо на патруль гренойлов, который может взять на себя вырубку всего леса, а также дриад, только в Глубоководных топях есть настоящая армия, которая делает Mattergrove выглядят как дети, играющие с палками».

— Ава, Амариллис права, — сказал Авен. — Ты не можешь пройти весь путь до Глубоких Топей. Границы Маттерроув заканчиваются к западу от Леса Мрака, граница Глубоких Топей — к востоку.

— Значит, лес служит своего рода естественной границей? Я спросил.

Авен кивнул. «Да. Наверное, можно брать пиломатериалы с краев, потому что они по-прежнему сохраняют границу нетронутой, но если они начнут углубляться, они наткнутся на дороги и инфраструктуру Глубоководных топей.

— Как Рокстек?

— Это аванпост? — спросил Авен.

Я кивнул. «Я не помню его официального названия. Но там была хорошая гостиница и груда камней посередине. Поэтому они называют это Rockstack».

«Думаю, мы можем отойти от темы», — сказала Амариллис. «Давайте сначала коснемся всех очевидных решений. Мистер Оук, вы сделали этот стол. Не могли бы вы сделать пиломатериалы в той форме, которую хотят эти ребята?

Дуб назвал его голову. «Я могу заработать столько». Он указал на кресло. — И еще немного.

Амариллис постучала по подбородку. «Это кажется… примерно как… одна сотая дерева только с точки зрения чистой массы. От одной дриады. Их здесь около дюжины, возможно, их больше вокруг… хм.

— Мы обдумывали это, — сказал Себастьен. «Даже если бы дриад было в два раза больше, чем мы думаем, они все равно не могли бы производить достаточно пиломатериалов, чтобы производить больше, чем мельница».

— Не говоря уже о том, что я и мои мальчики остались бы без работы, мисс, — сказал Эдмунд.

Амариллис кивнула. «Я просто изучаю очевидные решения. Возможно, некоторые из дриад могли бы до некоторой степени дополнить ваши сборы. Это сократит количество деревьев, которые вам нужно… ну, срубить.

— А как насчет того, чтобы вернуть срубленные деревья? Я спросил. — Вы не могли бы вылечить их от культи? — спросил я Оука.

Дриада задумалась на мгновение, затем кивнула. «Если брат по дереву еще жив. Мы можем вылечить его обратно».

«Тогда они могли бы срубить несколько деревьев, пока ты возвращаешь другие, и ты мог бы, например, повернуть их, может быть?»

Лицо Оука скривилось, но ответил Висп. «Это будет причинять боль дереву снова и снова», — сказала она.

— А, — сказал я. Это было не намного лучшее решение.

Думаю, Оук заметил, что мы вот-вот наткнемся на стену, потому что он поднял руку и осторожно положил ее на стол. «Есть деревья, которые можно рубить», — сказал он.

Висп странно посмотрел на него.

Дуб продолжил. «Старые деревья. Больные деревья. Деревья, которые растут в плохих местах. Мы могли бы привести катера к ним. Это было бы… возможно.

«Я не думаю, что это покроет потребности компании», — сказал Себастьен.

— Было бы немного, — сказал Оук.

«Мы могли бы помочь вырастить несколько деревьев», — сказал Висп. «Даже если это означает, что вас будут резать снова и снова. Мы могли бы помочь им расти с большим количеством ветвей для обрезки».

«Это серьезно снизило бы нашу маржу», — сказал Себастьен.

«Как отреагируют эти маргиналы, если дриады продолжат сражаться с вами и вы начнете терять людей?» — спросила Амариллис. — Или ты недостаточно заботишься о них, чтобы это имело значение?

Теперь лесорубы смотрели на представителей компании, которые оба поерзали на своих местах. — Что ж, акционерам это не понравится, — сказал Себастьен.

— Вы могли бы просто сказать нам, кто это, — сказал Эдмунд. — Я уверен, что мы могли бы все объяснить.

«Так!» Я сказал, чтобы попытаться очистить воздух. Это был слишком хороший день, чтобы увязнуть в дурных предчувствиях. «У нас есть три решения. Дриада могла сделать немного дерева, может быть, они могли бы даже напрямую сделать какую-то мебель, доски и тому подобное. Они также могут показать вам некоторые деревья, которые можно срубить здесь и там. И, наконец, они могут помочь восстановить часть вырубленного леса деревьями, форма которых лучше для вас, ребята, — сказал я. — А взамен… ну, я думаю, тебе придется немного заплатить дриадам и срубить меньше деревьев.

Джеффри хмыкнул. «Ничто из этого не удержит наше производство на таком же высоком уровне, и мы по-прежнему владеем правами на эту землю», — сказал он.

Я немного нахмурился. Они действительно владели этими правами. Но легитимность этого была предметом споров. Что… на самом деле дало мне идею. Я ударил по столу и ухмыльнулся. «Я знаю!» Я сказал.

— Сестра Брокколи? — спросил Ок.

«Мы поможем тебе или старшей дриаде попросить права на Леса Мрака», — сказал я.

«У нас уже есть эти права», — сказал Джеффри.

— А, а ты просил их у гренойла? Я спросил. «Я уверен, что мы могли бы помочь дриаде официально признать права на свои земли в Глубоких топях».

Джеффри выглядел одновременно ошеломленным и откровенно возмущенным. Оук, похоже, не понял, что происходит, и… и Амариллис начала кудахтать.

— Вы не можете этого сделать, — сказал Джеффри.

— Мы можем попросить помощи у Букси, — сказал я. «Я уверен, что она не будет возражать, и я держу пари, что она знает, кого спросить лучше, чем мы».

Амариллис начала смеяться еще громче, изредка раздавались улюлюканье и свист там, где человек мог бы фыркнуть. — О, о, держу пари, что Рорексди ухватится за эту возможность. Маленький народ прямо под его гнездовьем. Он мог бы, он мог бы сделать Букси одним из регентов.

— О боже, — сказал Авен.

— Это решение, — сказал я. — И это не помешает дриадам работать с компанией.

— Но здесь мы многое потеряем, капитан, — сказал Себастейн. — Я думал, ты здесь, чтобы помочь нам.

— Эм, нет, я здесь, чтобы все было по-честному. И ваш результат здесь наименее важен, так что это нормально, что именно им нужно пожертвовать в первую очередь, чтобы все было в порядке».

— Я не понимаю, сестра Брокколи, — сказал Оук.

Я улыбнулась своему лесному другу. «Это просто, типа того. Видите ли, у компании East Mattergrove есть права на разработку этих лесов, но Mattergrove лишь частично контролирует эту территорию. Так что, если вы обратитесь к Глубоководным болотам и попросите их о помощи, может быть, через одного из моих друзей, Букси, тогда вы сможете заставить их сказать, что вы владеете этой землей.

— Это наше, — сказал Оук.

— Это сделает это официальным, — сказал я. «И вдобавок ко всему, вы также могли бы помочь компании, предоставив древесину, как этот стол, и сделав то, что вы и Висп упомянули. Это означает, что компания будет рубить меньше деревьев и зарабатывать меньше денег, но это означает, что меньше людей ссорятся, и это намного более справедливо».

Оук посмотрел на Висп, который казался блаженно счастливым. «Хорошо. Я доверяю сестре Брокколи, — сказал он. — Нам нужно будет объяснить это старейшинам.

Я вскочил на ноги. — Тогда мы должны перейти к этому, — сказал я. «Я уверен, что всю эту неразбериху можно решить так, чтобы все остались довольны».

«Но не наша прибыль», — сказал Себастьян.

— Суть — это не кто-то, — сказал я.

***