Глава тридцать шестая — Я просто хочу поджечь мир

Дождь не прекращался до середины утра. К тому времени мы уже тащились в своем фургоне, натыкаясь на выбоины и вообще просто ехали по длинной дороге, которая, казалось, извивалась и извивалась повсюду.

Канавы вдоль бортов были заполнены, тяжелый поток грязной дождевой воды булькал мимо нас, за исключением тех мест, где дорога спускалась вниз, и нам приходилось проезжать через огромные, но, к счастью, неглубокие лужи.

Когда мы путешествовали, деревьев было меньше. Леса поредели, а земля вокруг превратилась в болотистую местность, наполненную низким жужжанием комаров, мух и других жуков. К счастью, у Милрид было волшебное руническое устройство, отпугивающее насекомых, которое она активировала, чтобы отпугнуть жуков. Иначе это был бы кошмар.

Я снова сосредоточился на своей руке, сначала произошло выталкивание маны из… я собирался назвать их порами маны, потому что они были такими, а затем концентрация моей маны в плоской форме на поверхности моей ладони. , затем я подумал огненные мысли и позволил своей мане просто… сгореть.

— Тебе становится лучше, — сказал Северин, глядя на расплывчатую ману в моей руке. «Мана огненного аспекта Зата не идеальна, но она может быть достаточно близкой».

«Действительно?» Я спросил. Потеря концентрации заставила мою ману, если ее можно так назвать, выдыхаться и уносить с собой несколько единиц маны. «Я очень много тренировался».

«Да. Этого почти достаточно, чтобы компенсировать ваш недостаток.

«Привет!» Я сказал. — Я не так уж плох, не так ли? Я спросил.

Северин шевельнул рукой. «Ты не вундеркинд. Возможно, если бы вы начали со святыми или световыми заклинаниями, вам было бы лучше. И ты точно не в школьной среде. Зат может немного смягчить твою медлительность в обучении.

Я подавил желание надуться. — Я стараюсь изо всех сил, — сказал я. И я действительно был. Больше нечего было делать, ковыляя в задней части фургона. Я мог бы практиковать свои другие навыки, но большинство из них давались мне нелегко. Разговор… не был плодотворным. Ноэми по-прежнему отказывалась открываться, а Милред оставался хладнокровно профессиональным.

Я начал думать, что люди в этом мире просто не такие дружелюбные, как люди дома. Может быть, они не так легко доверяли, может быть, в игре было какое-то предубеждение, о котором я не знал.

Имеет ли значение «почему»?

Если было трудно заводить друзей, то мне просто нужно было больше работать над этим, вот и все.

Северин вытащил из рюкзака маленькую записную книжку, открыл ее на новой странице, затем выудил странное перо с лампочкой возле середины, наполненной чернилами. Он набросал эскиз, а затем перевернул его, чтобы показать мне. — Это боковой профиль заклинания огненный шар. Боковые профили обманчиво просты и бесполезны для сложных заклинаний, но для таких простых, как огненный шар, они сойдут.

Рисунок был похож на шар с длинным хвостом за ним, может быть, на комету. «Это действительно похоже на огненный шар», — сказал я.

«Большинство заклинаний не будут выглядеть как конечный продукт на этапе создания. Но огненный шар, как я уже сказал, прост. Он состоит из двух частей. Один, если прищуриться. Основная полезная нагрузка и топливо. Вы когда-нибудь видели фейерверк?»

— Да, несколько раз, — сказал я. Некоторых я лично и много видел по телевизору и в Интернете.

— Ты знаешь, как они работают? — спросил он.

«Гм». Я попытался представить, как выглядит внутренности фейерверка. — Там фитиль, потом какой-то порох, который прожигает… сопло? И после того, как он взлетит, он в конце концов взорвется? Я думаю, внутри тоже может быть предохранитель?

Северин фыркнул. — Зат в основном прав, да. Огненный шар похож. Только ze весь zing в конструкции маны. Позволь мне показать тебе.»

«Эй-эй, что я говорил о том, что в моем фургоне не было огня?» — сказал Милред.

Северин усмехнулся. «Я не дурак. Ей нужно только видеть, для этого не нужно использовать огненную ману. Он протянул руку и провел ладонью между нами. Мана вырвалась из его руки и превратилась в идеальный шар, затем из него вышла спираль и образовала длинный спиралевидный конус. «Зис — это то, как выглядит огненный шар. После того, как вы сформируетесь, у вас останется мана на базе, чтобы отреагировать, и она сработает».

Волшебник провел рукой по краю фургона и выстрелил заклинанием. Мана, теперь похожая на комок грязной… материи, полетела в болота и с глухим стуком расплескалась по дереву.

«Прохладный!» Я сказал. Интересно, можно ли это сделать с помощью очищающей магии? Что-то, чтобы попробовать в следующий раз, когда я столкнусь с призраками!

«Шар глины, созданной из маны, такой как зат, не причинит особого вреда врагу. Но многие существа слабы к огню. Я предлагаю сначала попытаться сформировать заклинание ze с помощью вашей природной маны. Шар очищающей маны никому не причинит вреда.

«Потрясающий!» — сказала я, вскочив на ноги, а затем размахивая руками, чтобы оставаться в вертикальном положении. «Я буду тренироваться во время ходьбы, я больше не могу стоять на своей заднице».

Остальные, похоже, не возражали, когда я спрыгнул с борта фургона и приземлился на землю, едва согнув колени, акробатический трюк, от которого еще неделю назад было бы больно. Я прыгал рядом с фургоном, прыгая с одного ясного места на другое вдоль дороги, и только случайные брызги грязи сопровождали мои прыжки. Мой навык прыжков был почти на уровне B.

Прыжки

Ранг С — 77%

Прыжки не были так практичны в моей повседневной жизни, как Уборка, но они дали мне возможность убегать от больших страшных монстров, чего Уборка просто не могла. Другой мой классовый навык, Садоводство, вообще не был напрямую полезен в бою. Хотя он тоже был близок к своему собственному рангу.

Если бы у меня была пара дней, чтобы просто попрактиковаться во всех своих навыках, я был уверен, что смогу поднять их все до высшего ранга. Вообще-то, может быть, я мог бы попросить остальных немного помочь? Мастерство самодельного оружия может возрасти после спарринга, и мне определенно не помешала бы помощь. Проницательность… не собиралась повышать ранг в ближайшее время, так что я мог просто позволить этому рангу органично подняться.

Между прыжками я играл со своей магией, формируя свою ману в шар, затем пытаясь придать ему своего рода хвост, но все, что мне действительно удалось сделать, это заставить каплю раздуться в более длинную, менее очерченную каплю.

Магия была сложной и трудной. Что, я полагаю, было справедливо. Ведь это была магия.

Мы начали двигаться в гору, что означало меньше воды в канавах и легче было объезжать дорожные лужи. Не то, чтобы я сделал. В конце концов, лужи нужны для того, чтобы в них прыгать.

Я остановился, когда достиг вершины холма. Я почувствовал, как мой рот широко раскрылся в большой «о» от удивления, прежде чем широкая ухмылка овладела мной.

Наша цель была прямо перед нами. Все еще немного далеко, конечно, но достаточно близко, чтобы, прищурившись, я мог разглядеть очертания больших башен и огромных многоуровневых стен, окружающих город.

Порт-Ройял был огромен, с башнями вдоль одной стороны и большим доком с другой, где корабли висели в воздухе, их большие воздушные шары качались ровно настолько, чтобы я мог видеть их движение с того места, где находился.

Путь к воздушному порту был проложен в склоне горы, серия поворотов шла от небольшого городка у самого подножия горы, в которую был встроен порт.

«Мы видим порт!» Я перезвонил остальным.

Милред одарил меня понимающей улыбкой, и даже Ноэми оторвалась от дороги, чтобы взглянуть на город позади меня.

— Еще полдня пути, — сказал Милрид. Это немного испортило мне настроение, и я повернулся, чтобы осмотреть дорогу, по которой нам нужно было добраться туда.

Всего этого я, конечно, не видел. Даже если лес немного поредел, вокруг все равно росли тысячи деревьев. Дорога, казалось, петляла и петляла, избегая больших диких участков, которые, на мой вкус, выглядели слишком болотистыми.

Единственным поселением, которое я мог видеть, был город у подножия горы, но я заметил дорогу, ведущую на восток в далекий лес. Меня буквально трясло в ботинках, когда я запрыгнул обратно в фургон. «Мне не терпится увидеть, на что похож город. И дирижабли! Дирижабли лучше всего».

Милред фыркнул. «Конечно. С этим не поспоришь. Лучшие из них сделаны в Farseeing, конечно.

«Дальновидно?» Я спросил.

— Зе гарпия столица, — ответил Северин. «Вдоль невообразимо названных Гор Гарпий. Порт-Ройял находится у подножия этого горного хребта, хотя это территория Глубоких топей, а не Гнездовья.

— О, здорово, — сказал я. Карта мира должна была стать одной из моих первых покупок, потому что я терялся, просто разговаривая с ними. «Какой Порт-Ройял?»

— Немного неряшливо, — сказал Милрид. «Много людей из разных мест. Большая часть дорогих товаров из Глубоководных топей в конце концов попадает в порт, а затем отправляется куда-то еще. Верно и обратное: через Порт-Рояль проходят товары со всего мира. Много странных людей со странными обычаями. Держите себя в руках и придерживайтесь более чистых частей города, и все будет в порядке».

«Не могу дождаться! Можешь рассказать мне что-нибудь о Гильдии Исследователей? Я думал присоединиться к ним, но это в основном по прихоти».

Милред хмыкнул. «В основном хорошие люди. Вы могли бы преуспеть для себя, и они могли бы научить вас тому, как не дать себя убить. Рискованная работа, но оплата может быть большой. Гильдия работает в нескольких странах, поэтому, если вы любите путешествовать, они могут вам помочь. Я работаю в Союзе Курьеров, иногда мы пользуемся Гильдией Исследователей, чтобы наметить новые пути.

«Нет проблем с любой гильдией. Не только сборы и иерархии. Ze Exploration Guild относительно мала для всей своей рассредоточенности. Гильдия стражей крупнее и безопаснее, искатели более беспощадны, но вы заработаете больше монет. Убийцы монстров предоставят вам доступ к большому количеству тренировок, но вы, вероятно, умрете молодым, как и большинство членов zeir.

«Я хотел бы избежать смерти, если это вообще возможно», — сказал я. «Может быть, я попробую Гильдию Исследователей, а потом посмотрим, что я буду чувствовать после этого. Мне нравится идея увидеть мир и просто быть… свободным. Гильдии исследователей работают в группах, верно? Как компания друзей?

— Так и есть, и я желаю вам всего наилучшего, — сказал Милрид. Она указала вперед нас и к небольшому изгибу в дороге. — Мы остановимся там на минуту. Мисси нужна передышка, а мне нужен обед. Ноэми, ты снова готова готовить?

«Если у вас есть ингредиенты, я могу использовать», — сказала она.

«У меня есть несколько консервных банок, хард-трек и еще пара вещей», — вмешался я. — Я могу немного покормиться, если хочешь. У меня есть навык для этого, хотя он довольно низкого ранга».

— Ага, — сказал Милред. «Хорошо. Может быть, тогда мы сделаем более длительный перерыв, хорошенько пообедаем и пойдем дальше позже. Я хочу прибыть в порт до наступления темноты. Если мы будем двигаться слишком быстро, мы можем разбить лагерь в пределах досягаемости от города.

— Разве не имеет смысла поторопиться, дзен? — спросил Северин.

Милред фыркнул. «Так все говорят. В итоге вы пробираетесь через лес ночью и съезжаете с дороги или попадаете в засаду. Поверь мне, одна лишняя ночь под звездами никому не повредит, но я сделаю этот выбор позже. А пока я расставлю несколько ловушек и, может быть, поймаю нам немного мяса. Брокколи, приступай к кормежке. Ноэми, разожги огонь и займись готовкой. Северин, ты можешь немного понаблюдать и позаботиться о Мисси?

Мы вкатились в небольшой кемпинг рядом с дорогой, и так наша группа распалась.