Глава триста четырнадцать. Невыносимые руки

Глава триста четырнадцать. Невыносимые руки

— Что-то грядет, — сказал Брон. «Что-то большое». Он сделал небольшой круг булавой, расслабив руку для удара.

Остальные сгрудились поближе. Вероятно, это было не идеально для драки. Мечам нужно было место для размаха, а магии нужны четкие линии огня. Но другой вариант был дальше от других и ближе к темноте. Стало ли наше маленькое пятно света меньше? Возможно, это был мой разум, играющий со мной злую шутку, но, похоже, наше свечение не распространялось так далеко.

Я пытался сделать свой световой шар ярче, но не думаю, что это помогло.

Мои глаза бегали по сторонам, а уши вертелись из стороны в сторону в поисках источника шума. Я не мог определить его сначала, кроме как сказать, что это исходило от меня справа. Затем я услышал слабый щелчок, как будто кто-то хрустнул суставом пальца. Но это было сверху.

«Над нами!» Я сказал. Мой маленький световой шар взлетел в темноту и пронесся мимо чего-то белого и скелетообразного, скрывающегося в бездне.

Амариллис и Люсиль одновременно выпустили два заклинания. Вилка молнии, за которой последовала россыпь мерцающих сосулек, которые охлаждали воздух.

Рука отдернулась назад, ладонь, достаточно большая, чтобы схватить меня за талию, изогнулась и изогнулась, когда магия Амариллис подействовала на нее, а затем сосульки вонзились в ее маленькую плоть.

Что-то пронзительно завизжало далеко-далеко, и рука исчезла быстрее, чем мог бы сделать такой большой предмет.

— Это было в темноте? Я спросил.

— Похоже на то, — сказал Брон.

— Будьте начеку, дамы и господа, — хрипло сказала Эрин. — Я бы не хотел попасться на эту штуку.

Ария хмыкнула. — Кто-нибудь еще замечает на нем корни? она спросила.

Я покачал головой. Я не видел ничего подобного. С другой стороны, это было видно только на мгновение, а затем мое зрение было разрушено молнией Амариллис. Я все еще моргал своим ночным зрением. Я лениво поправил свой световой шар в свободной руке и поднял его.

Впереди нас лейтенант Петалворф заканчивал с большим плюшевым мишкой-рыцарем. У большого монстра уже не было кое-какой начинки, и он выглядел изношенным. Рыцари преследовали его, один взмыл в воздух, другой бросился на талию медведя, в то время как Лепесток ринулся вперед, встретив меч медведя своим собственным.

Я вздрогнул, когда медведя разрубили на части. Он упал на землю с тихим стуком, и рыцари перегруппировались и оглядели окружающую их тьму.

Ночной свет выбрал этот момент, чтобы вспыхнуть.

— Реформа, — сказал лейтенант Петалворф. «Нам нужно выехать. Мы не можем терять много времени».

Мы догнали группу, и наше построение вернулось, рыцари по краям и в тылу, остальные в центре, освещая и помогая, как могли. Лейтенант Петалворф указал вперед, на другой далекий свет.

«Нам нужно двигаться немного быстрее, наверстать упущенное», — сказал он.

«Что произойдет, если мы промедлим?» Я спросил.

«Тогда ночные огни гаснут, и тебе нужно найти выход из лабиринта без них». Он оглянулся, и его глаза были суровы под шлемом. «Мы не хотим этого делать», — сказал он.

— Было бы неплохо узнать об этом раньше, сэр рыцарь, — пробормотала Амариллис.

Я сглотнул и кивнул.

— Есть ли что-то еще, что нам следует знать? — спросила Амариллис.

«Есть способ избежать борьбы с медведями. Вам нужно спеть колыбельную; это усыпит их, — сказал он.

— Тогда почему мы этого не сделали? Я спросил.

«Это не большая проблема, и нам всем нужно петь. Я не знаю, все ли вы знаете колыбельные, а петь в группе — непростая задача», — сказал он.

Мы начали переезжать, так что я пока отложил свои аргументы. Коридоры снова сузились, но мы были не так далеко от этого ночного света, как были последними.

Этот был без охраны, но лейтенант Петалвроут не выглядел удивленным, когда мы прибыли. Свет мерцал. «Мы все еще движемся недостаточно быстро», — сказал он. «Давайте поработаем до легкой пробежки, пока не дойдем до следующей. Мы можем чередовать ходьбу и бег трусцой».

— Я вижу следующую, — сказал Брон. — Туда-сюда. Он указал в сторону, и по его пальцу я заметила слабое свечение вдалеке.

— Хороший глаз, — сказал лейтенант. «Давайте не будем бездельничать. Если вы обнаружите, что не в состоянии идти в ногу, говорите. Мы не поедем быстрее, чем самый медленный. Мы можем перераспределить пакеты».

Опять мы взлетели. Далекий свет не был ночным светом, не прямо. Когда мы подбежали ближе, стало ясно, что свет за углом. Там была небольшая лестница, достаточно узкая, чтобы нам приходилось подниматься по двое, затем пол расширялся и продолжал расширяться, пока я не мог видеть никаких стен, кроме одного выхода вдалеке, освещенного ночником. .

Мы побежали к свету, но, конечно, не все бежали с одинаковой скоростью. Наш строй немного поредел в центре, хотя мы все еще были в пределах света друг друга, и рыцари все время держались вокруг нас.

Я был рад, что провел последний месяц и немного был таким активным. До прихода в Грязь, если бы я пытался так много бегать, думаю, я бы упал в обморок.

Тем не менее, я с нетерпением ждал следующего ночного света из-за небольшой паузы, которую он принесет. Я больше надеялся покинуть этот этаж. Лабиринт пугал так же, как пугали длинные тени, скрывающиеся под кроватью. Даже хуже. У этих теней были настоящие руки, которые хотели протянуть руку и…

Ария закричала. Всего лишь короткий вой, который был прерван омфом.

Повернувшись, я поискал ученого, но ее не было там, где она была раньше.

Построение остановилось, но с разной скоростью, так что на мгновение мы оказались разнесены еще дальше друг от друга.

«Сюда!» — сказал один из рыцарей.

Он бросился в темноту, меч вспыхнул ярким сиянием.

Я бросился за ним. «Эми, держи всех в безопасности!» — крикнул я через плечо. Не включить Эйвена было, наверное, грубо, но я уже был в дюжине прыжков с булочками и должен был сосредоточиться на движении.

Больше маны влилось в мой световой шар, создав вокруг меня больший круг.

Сзади раздавались крики, но я сосредоточил свой слух вперед, на рыцаря и на звук скрежета костей по полу.

Рыцарь приблизился к Арии, и я увидел, как сияние его меча осветило сопротивляющуюся женщину. Одна рука схватила ее, толстый палец вцепился в ее шею, а другие — в живот. Сильфы были меньше людей и, вероятно, также легче. Их было бы легче утащить.

Рыцарь схватил Арию за руку, и его дополнительный вес замедлил их. Затем он начал рубить руку своим светящимся мечом.

Я бросился мимо них.

Weedbane открылся опасным щелчком, и я влил в него ману, пока коса не засветилась жутким белым светом.

Мой удар прошел сквозь костлявую руку, держащую Арию, с таким же трудом, как если бы он прорезал одинокую травинку осенней травы.

Еще один отдаленный визг, издалека-далеко в темноте.

— О, о, — выдохнул Ареа, его глаза были дикими, а движения — бешеными, — о, это… это было… это было ужасно. Она сбросила руку с себя, хотя казалось, что несколько пальцев уже были отрублены.

— Нам нужно вернуться, сейчас же, — сказал рыцарь. «В следующий раз они могут попытаться схватить нас всех троих».

— Хорошо, — сказал я. Я бросил Weedbane рыцарю, который рефлекторно поймал его на середине стержня, затем я подхватил Арию, стараясь не раздавить ее крылья. «Ну давай же! Мы все еще можем видеть ночной свет!»

Мы отстрелялись, рыцарь легко поспевал за моим бегом, несмотря на свои доспехи и дополнительный вес моей косы.

— Т-ты можешь меня опустить, — сказала Ария между подпрыгиваниями.

— Буду, — пообещал я. — Как только мы вернемся со всеми остальными. Было бы неправильным класть ее на землю сейчас, когда мы все еще были на открытом месте, и одна из этих жутких рук могла нырнуть обратно, чтобы схватить ее. — Как это тебя зацепило? Я спросил.

— Не знаю, — сказала она. «Я не отставал от других, но я не привык так много бегать. На самом деле я не смотрел вверх. Потом оно было вокруг меня и… и увлекло меня прочь».

Я цокнул. «Как грубо! Я рад, что ты в безопасности.

Мы встретились с нашими друзьями, не дойдя до ночника. Должно быть, они видели, как мы направляемся к ночному свету. Почему-то их было трудно увидеть, пока мы не оказались почти над ними, даже несмотря на то, что над группой и вокруг нее парило множество огней. Быстрый подсчет показал, что все были на месте.

«Как она?» — спросил лейтенант Петалворф.

«Я в порядке», сказала Ария, голос лишь немного дрожал.

«Хороший. Капитан Банч, вы можете отнести ее на следующий свет? Мы перегруппируемся там. Давайте, все, удвойте время. Никакого распространения!»

Мы побежали к следующему свету и прибыли как раз в тот момент, когда он начал немного мерцать. Только два раза, но во второй раз он выключился, он оставался выключенным целую секунду. Это казалось очень длинной секундой.

Я поставил Арию на ноги, затем отряхнул ее одежду, добавив в нее немного магии Очистки, чтобы удалить пыль и потертости, которые она получила от того, что ее таскали. — Там, красиво и безопасно, — сказал я.

— Спасибо, — сказала она. Затем она с раздражением достала свой блокнот и начала что-то набрасывать быстрым небрежным почерком, столь характерным для врачей и ученых.

— Давайте сплотим наш строй, — сказал лейтенант Петалворф. «Мы не хотим терять никого, кто оказался на грани. Рыцари, я ожидаю, что вы будете уделять больше внимания, пожалуйста. Хотя этот недостаток — мой собственный».

Это было мило с его стороны, снимая беспокойство с плеч своих подчиненных. Чуть дальше мы заметили следующий ночной свет. Он был намного ближе, чем предыдущий, но уже мерцал.

«Я знаю, что сказал, что мы пойдем к следующему, но я не могу отделаться от ощущения, что освещение ухудшается быстрее, чем обычно», — сказал лейтенант.

— Тогда мы тоже будем двигаться быстрее, чем обычно, — ответила Люсиль.

С минуту мы пустились быстрым бегом, потом лейтенант поднял кулак, и мы перешли на быстрый шаг. Это позволило тем из нас, кто в худшей форме, отдышаться. Как только подошла к концу очередная минута, лейтенант махнул вперед, и мы снова побежали трусцой.

Цикл включения-выключения продолжался до тех пор, пока мы не оказались достаточно близко к следующему свету, чтобы увидеть, что он не без охраны. Два медведя, оба чуть правее самого фонаря. Один выглядел так, словно был покрыт корнями, большие лозы обвивали его руки и доспехи, из-за чего ему вообще было трудно двигаться.

— Я уже вижу следующий свет, — сказал лейтенант Петалворф. Он указал на двух рыцарей. «Ты, а ты, отлупись, отвлекись. Остальные побегут прямо мимо. Присоединяйтесь к хвосту и пошлите вперед арьергард.

План удался без промедления. Двое рыцарей подкараулили медведей, пока мы бежали прямо к следующему ночному свету. Тогда рыцари отцепились от медведей и за считанные секунды догнали нас. Наше построение перестроилось с двумя свежими рыцарями впереди, и два невредимых медведя прекратили погоню, как только мы оказались вне досягаемости огней.

«Вот оно!» — сказал Брон. — Я вижу, вон там дверь!

Рядом с ночником действительно был дверной проем. Наш темп ускорился, и никому не пришлось ничего говорить, и даже те из нас, кто боролся с бегом, обрели второе дыхание.

Я всё ждал засады, руки тянулись, чтобы схватить нас в самом конце, но ничего подобного не произошло.

— Все молодцы, — сказал лейтенант Петалворф, когда мы подошли к последнему свету и двери. «А теперь давай спустимся с забытого Миром этажа».

***