Глава триста пятьдесят шестая. Удержание сотрудников

Глава триста пятьдесят шестая. Удержание сотрудников

Мы оставили пленников на попечение отряда, вернувшегося с захвата дирижаблей. Я повысил Теодора, гарпию, которая заговорила, как временного лидера гарпий.

В основном группа нуждалась в своем собственном представителе, пока нас не было рядом, и я думаю, солдатам сильфов нравилось, когда все действовало с четкими и отчетливыми рангами. Повышение в должности одного из бывших заложников было не очень приятно по отношению к рассматриваемому заложнику, но Теодор казался способным, и это облегчило бы задачу всем участникам.

Как только это было настроено и сделано, мы с друзьями начали подниматься на башню.

Первые полдюжины этажей, на которые мы поднялись, были не так уж и плохи. На каждом этаже вход охраняла пара сильфид, а на третьем этаже Бастион собирал всех пойманных ими пиратов. Нам придется рассказать ему о камерах на первом этаже, так будет легче держать всех в одном месте.

В конце концов мы нашли Бастиона и очень облегченный отряд возле двадцатого этажа. — Принцесса, — сказал он.

— Это просто Каприка, Бастион, — сказала Каприка. — Как здесь идут дела?

— Достаточно хорошо, но потребность в гарнизонах каждые несколько уровней означает, что в моей штурмовой группе остается все меньше и меньше бойцов. Я был прав, опасаясь, что у нас не будет столько солдат, сколько нужно, чтобы полностью занять эту башню.

— У нас осталось несколько этажей, не так ли? — спросила Каприка. — Наш отряд может помочь тебе с этим, если хочешь.

Он кивнул. «Это будет приветствоваться. Как дела на первом этаже?

— Достаточно, — повторила Каприка собственные слова Бастиона с нахальной ухмылкой. «Мы освободили нескольких заключенных и захватили нескольких пиратов. Внизу есть камеры, в которые мы запихнули пиратов. Мы могли бы подумать о том, чтобы сделать то же самое с теми, кого вы захватили здесь.

«Хорошая идея. Удалось ли вам подтвердить поимку каждого пленника?

Каприка покачала головой. «Похоже, что дворян и высших офицеров держали в другом месте».

Я кивнул головой. — Мы готовы помочь еще немного, — сказал я.

Бастион нахмурился, затем посмотрел вверх по лестнице позади себя. «Думаю, мы создадим оцепление на этом этаже. Мы не можем позволить себе исследовать каждую комнату, а также оставлять солдат охранять их все, как мы это делали. Так что нужно менять тактику».

— О чем ты думаешь? — спросил Каламити.

«Мы оставим некоторое количество войск на этом уровне, создав узкое место, а затем продолжим движение вверх более быстрыми темпами. Мы не встретили слишком большого сопротивления дальше второго и третьего этажей. Я подозреваю, что пиратам не хватило численности, чтобы полностью использовать башню такого размера.

«В этой башне больше места, чем в большинстве деревень, — сказала Амариллис.

«Действительно. Несколько этажей, которые мы пересекли, были просто пусты. Я думаю, что пираты были в основном сосредоточены на первых полудюжине этажей, а контингент занимал самые верхние уровни и, возможно, использовал уровни с балконами в качестве постов наблюдения.

— Эм, — сказал Авен. Все повернулись в ее сторону, и она выпрямилась от неожиданного внимания. «Может, стоит сейчас вызвать дирижабли? Ах, пока мы еще можем?

«Это неплохая идея. Мы еще не очистили башню, но пройдет некоторое время, прежде чем прибудут воздушные корабли, — сказала Амариллис.

Каприка взглянула на Бастиона, который кивнул, затем полез под воротник своей рубашки и вытащил небольшой амулет. — Дайте мне минутку, и я пошлю туда офицеру связи депешу.

Пока она этим занималась, я наклонился к Амариллис. «Почему не у всех есть такие? Это как твое банковское кольцо, верно?

«Хотя это было бы неплохо, но каждое подобное устройство требует мага-чародея, у которого есть два или более классов, работающих в тандеме, или несколько чародеев, работающих очень тесно вместе. Материалы, из которых изготавливается каждое кольцо, являются драгоценными, и хотя банк может позволить себе арендовать банковские кольца, он делает это только потому, что никто другой не может конкурировать за покупку частотных слотов, используемых кольцами. То, что есть у Каприки, вероятно, имеет ограниченный радиус действия, стоит в десять раз дороже, и, вероятно, это то, к чему имеют доступ только высокопоставленные офицеры. Это также явный риск для безопасности, — объяснила Амариллис.

— Как это? Я спросил.

«Это волшебный маяк, предназначенный для телепортации мелких предметов. Если он оставлен открытым таким образом, что любой может отправить что-то вместе, то вы рискуете, что кто-то отправит что-то гнусное. Вы можете себе представить, что что-то подобное появляется под рубашкой Каприки?

Я кивнул. Так что это не совсем как сотовый телефон, где самое худшее, что может случиться, — это несколько спам-звонков. «А разве это не риск для военных?»

«Да, это означает дополнительную безопасность для каждого устройства, и вы захотите, чтобы их было меньше на рынке, чтобы меньше магов могли узнать, как они работают и как с ними работать».

Нам пришлось прервать этот разговор, когда Бастион и Каприка снова начали подниматься по лестнице, а оставшаяся сильфида следовала за ними. Мы прокрались по лестнице на следующий этаж с гораздо большей осторожностью, чем проявляли до сих пор. Эти этажи вообще не были расчищены, так что всегда была вероятность того, что мы попадем в засаду.

На следующем рейсе Бастион поднял руку, сжатую в кулак, затем наклонился ближе к двери. — Три контакта, — прошептал он. «Один слева, два справа. Я не подозреваю, что они знают, что мы идем. Мы врываемся на три. Он сделал несколько жестов кому-то из ближайших сильфов, затем пинком открыл дверь.

Бастион и сильфид ворвались в комнату, а следом вошли я и мои друзья. К тому времени, как мы вошли, трое пиратов уже лежали на земле и стонали, когда сильфида прижала их руки к пояснице и прижалась лицами к полу.

— Ничего себе, — сказал я. «Это было быстро.»

— Лучше быстро, чем быть пойманным, — сказал Бастион, осматривая остальную часть пола. «Ты, ты и ты. Спусти этих троих на второй этаж. Доложи командирам отрядов А и Б, скажи им, что мы будем менять людей, а затем отправь три замены. Ах да, а также сообщить о выводах отряда D о тюремных камерах.

Вскоре троих пиратов вывели из комнаты, и мы пошарили, чтобы найти еще кого-нибудь, но не нашли ничего, кроме хлама и прекрасного вида на башню с одного из балконов. Я повисла над краем, уставившись в землю далеко-далеко внизу. Впечатляло, как высоко мы уже поднялись, но мы лишь немного преодолели половину пути.

Итак, мы продолжили подъем по лестнице. Следующие два этажа были свободны, на следующем этаже был один-единственный пират, который казался настолько сбитым с толку нашим прибытием, что даже не заволновался, когда сильфид связал ему руки.

Мы продолжали свой путь вверх, убирая полы, пока вдруг Бастион не остановил нас. — Два, спускаемся, — сказал он.

Все напряглись. Мягко говоря, драка на лестничной клетке будет непростой. Там было не так много места для боя, а ступеньки делали опору несколько ненадежной.

Каламити и Авен подняли оружие, чтобы прикрыть лестницу. — Я возьму ту, что справа, — пробормотала Амариллис.

Затем из-за поворота лестницы спустились две гарпии. Они замерли и смотрели.

— Приветствую, — сказал Бастион. «Пожалуйста, сдайте…»

Оба развернулись и побежали.

Тот, что справа, завизжал, как молния, и стрела попала ему в правую ногу, и он с мучительным криком рухнул на ступеньки.

— О, это не их право, — пробормотал Каламити.

Бастион взлетел вслед за другим, жужжа крыльями и шепча мечом из ножен. Наверху раздался треск, жалобное карканье и звуки возни. Я бросился за ним. Я ни за что не позволил бы одному из моих друзей пострадать, когда я мог помочь.

Оказывается, Бастиону это было не нужно. Он прижал гарпию к земле, локтем на одном плече, рукой на другом и ногой в неудобном месте между ног гарпии. «Пожалуйста, прекратите извиваться», — сказал он. — Капитан Банч, помогите.

— О, да, — сказал я, подскочив к нему. У Бастиона в рюкзаке были отрезки веревки, достаточной, чтобы связать чьи-то запястья. Я схватил одну руку гарпии, а затем поднес ее к его пояснице, горячо извиняясь за любую боль, которую мог причинить. Я не так много знал об анатомии гарпий, когда речь шла о подвижности плеч, и я не хотел тянуть мышцу или что-то в этом роде.

— Назовите себя, — потребовал Бастион.

«Я что?» Он казался ошеломленным.

Голос Бастиона стал резким. «Как вас зовут?»

«Я просто работаю на барона!»

— Звучит интересно, — сказал я. — Он послал тебя сюда?

— Э-э… да! То есть нет! Нет, не говорил!

— Значит, ты пришел сюда, потому что тебе так захотелось? — спросил я.

— Нет! Не то! Я — отпусти меня!

Гарпия боролась, совершенно не сумев сместить Бастиона, несмотря на то, что на самом деле она была больше двух.

Бастион понизил голос до тона, которого я раньше не слышал: «Почему. Вы были. Спускались. Лестница».

«Гм, я просто проверяю еду! Он заказал ее час назад, а ее еще не доставили!» Мужчина кивнул сам себе. «Когда он узнает, он не будет счастлив!»

Бастион поднял бровь, и я пожал плечами.

Поскольку наш пленник лежал лицом вниз на полу, он ничего этого не видел. Я снова обратил внимание на него.

«Действительно?» Я спросил. «Чем он будет недоволен? Опозданием с едой? То, что тебя схватили? Армией сильфов, захватившей башню?»

Гарпия замерла. «Все это?»

«Ой. Ну, это действительно несчастье для него. Ему будет из-за чего расстраиваться, — сказал я. — Не могли бы вы рассказать нам о нем больше, пожалуйста?

— Я, ммм, не думаю, что это было бы хорошо для меня.

«В каком смысле?» Я спросил.

«Я хочу сохранить свою работу», — сказал он.

— Вы… ведь знаете, что барона, вероятно, сегодня арестуют, да? Он не может продолжать платить вам, если он в тюрьме.

Гарпия какое-то время безучастно смотрела в стену. — Но у меня есть трехнедельная задолженность.

Я похлопал его по плечу. «Это грубо. Давай, поставим тебя на ноги. Держу пари, мы сможем найти для тебя работу получше. Что вы сделали для барона?

«Мне? В основном просто распространял свои жалобы. Я очень чистый. Конечно, у меня нет для этого навыков, но я могу убираться с лучшими из них, стирать, делать все, что вы ожидаете от слуги.

Мой новый приятель рассказал мне кое-что о бароне, пока я вел его вниз по лестнице. Барон в основном жил на самом верхнем этаже башни, а благородные заключенные сидели в клетках рядом с его каютами. У него было несколько охранников, в основном гарпии, но также и пара людей, и ему очень не нравилось работать с пиратами, но он сказал, что у него нет выбора.

Барон, насколько я слышал, был не самым дружелюбным парнем в округе.

«Спасибо, что поделились», — сказал я гарпии, передавая его. «Теперь постарайся сохранять позитивный настрой и, возможно, заведи друзей, пока ты в камере. Быть вынужденным проводить время с людьми намного веселее, когда ты превращаешь этих людей в друзей!»

«Чего ждать? Я попаду в тюрьму?» — спросил он, когда пара сильфид взяла его под руки. Похоже, его приятеля уже перевязали и унесли, пока я вел его вниз.

Мне было немного жаль парня, когда его тащили вниз по лестнице.

«Нам нужно набрать темп», — сказала Каприка, когда я вернулся к группе.

«Почему это?» Я спросил.

«Королевский прайд» сообщил о прибытии. У них была ссора из-за Трентен-Флэтс с тремя дирижаблями, но, повредив один во время попытки абордажа и разбив нос другому, пираты отвернулись. Один из их кораблей хромает позади, но два других были в лучшей форме. Каприка размахивала длинной полоской бумаги, вероятно той, что была с посланием, которое она получила. — Они вернутся сюда в течение часа.

— А «Бобер» и весь остальной наш флот?

— В пути, — сказала Каприка. «Но может пройти до получаса, прежде чем они появятся, а затем им придется приземлиться и начать посадку спасенных заложников».

«О… Я начинаю замечать некоторые проблемы с нашим расписанием», — сказал я. Надеюсь, нам удастся доставить всех на борт в целости и сохранности до того, как пиратский лорд вернется. Что-то подсказывало мне, что я не хочу драться с ним.

***