Глава триста семьдесят девятая. Вежливое трение

Глава триста семьдесят девятая. Вежливое трение

Эльфийка-администратор в Гильдии Исследователей и глазом не моргнула, когда мы вошли, таща кипящего дворянина, и попросили поместить его в камеру. Он просто спросил, хотим ли мы быть осторожными или с одной из общественных камер все в порядке.

Я думаю, это было немного странно, что у Гильдии Исследователей было секретное подземелье, но у нее также была секретная мастерская, которую мы уже видели, так что на самом деле это не было таким уж удивительным.

Барон Воноул продолжал протестовать, когда мы протащили его через выдвижной книжный шкаф (нам пришлось перетащить один из них на бобровый тесак) и бросили его в камеру.

Остальные из нас собрались у дальней стены тюремного помещения, никому из нас не было по-настоящему комфортно со всеми этими странными устройствами, стойками и острыми предметами, лежащими на столах и прикрепленными к стенам. По крайней мере, комната была хорошо освещена, даже если свет был красным и мерцающим, и казалось, что он был выбран скорее для создания настроения, чем для того, чтобы его было легко увидеть.

Тарвал сделал знак барону, затем повернулся к Уиллоубаду. — Ну, делай свое дело, — сказал он.

«Моя вещь?» — спросил Уиллоубад.

Тарвал дернул себя за бороду. «Это верно. Ваша вещь. Пусть этот идиот расскажет нам то, что мы хотим знать.

— Ах, эта штука, — кивнул Уиллоубад и покачал головой. «Я не хочу этого делать. Здесь дети».

— Мы не дети, — сказал я. Мне было шестнадцать, что определенно не было возрастом ребенка. Мои друзья тоже были в этом возрасте. Может быть, Каламити был самым старшим… или, может быть, это была Каприка, трудно сказать. В любом случае, никто из нас не был ребенком.

— В любом случае, — сказал Уиллоубад, и я почувствовал себя так, словно меня только что уволили. «Мы не будем мучить доброго барона, применять к нему какие-либо жесткие социальные навыки или слишком сильно давить на него. Мы не такие жестокие».

— Значит, вы трусы, — рявкнул барон из своей камеры. Он потирал запястья и смотрел на нас. «Вы, кретины с кашеобразными мозгами! Ты думаешь, что можешь просто бросить меня в какую-нибудь камеру и забыть обо мне? Ну ладно. Сделай это. Я не буду первым из нас, кто будет заперт, и я не буду первым, кто найдет выход из камеры.

— Ты говоришь о Рейньюте? Я спросил.

— Думаешь, ты сможешь убедить меня поговорить? — спросил он.

«Честно говоря, мне интересно, сможем ли мы убедить вас замолчать», — сказала Амариллис. Это заставило барона сверлить взгляд еще сильнее. Он действительно не любил Амариллис.

«Отвратительный, нехороший паршивец. Ты даже не представляешь, как хорошо у тебя это было, не так ли?»

— Это от барона? — спросила Амариллис. «Пожалуйста, скажи мне, какой ужасной была твоя жизнь в качестве мелкой знати. Кто-то с большим влиянием, чем вы, издевался над вами? Подожди, нет, наверное, кто-то просто указал тебе правду, а ты не выдержал.

— Как будто ты понимаешь, маленькая принцесса Альбатрос! Ты и твоя грязная семейка сидите на самом верху и ведете нашу прекрасную нацию к гибели!

Я встал между бароном и Амариллис. — Хорошо, ребята, — сказал я. «Оскорбления друг друга никому не помогут, я думаю. Это не очень дружелюбное поведение».

— Заткнись, полукровка.

Я моргнул, затем решил не обращать на это внимания. Барон был не в самом лучшем месте в своей жизни в данный момент, и хотя это не было причиной простить грубость, это все же немного объясняло. — Ладно, ладно, хватит обзываний и оскорблений, пожалуйста? Амариллис, ты хорошая девочка, не будь такой. И барон Воноул, не очень благородно с твоей стороны разбрасываться оскорблениями.

— Что ты знаешь о дворянстве? он спросил.

«Ну, я обнимал кучу из них», сказал я.

Барон моргнул, почему-то немного сбитый с толку.

— А, может, нам задать ему вопросы, пока он здесь? — спросил Авен.

— Разве недостаточно того, что Рейнньют больше не может использовать его для причинения вреда? — спросила Каприка. «Время, которое он проводит в камере, — это время, которое он не может нарушить».

«Но что, если он уже сделал что-то разрушительное?» — спросил Авен. «Он покупал оружие, но что, если он покупал другие вещи? И кроме того, куда девалось это оружие в первую очередь?

Мы все повернулись к барону, который сделал небольшой шаг назад под нашим общим взглядом. — Итак, мистер барон Воноул, — начал я. — Как вы думаете, вы могли бы рассказать нам кое-что обо всем этом?

— Я тебе ничего не говорю, — процедил он.

— А если мы скажем «пожалуйста»? Я спросил.

Дин! За повторение Особого Действия достаточное количество раз вы разблокировали общий навык: Вежливость!

Я подпрыгнул, когда мистер Меню, которого я давно не видел!, появился передо мной в виде маленькой синей коробочки.

«Брокколи?» — спросил Авен.

— У меня есть навык, — сказал я.

— Допрос? Уиллоубад догадался. «Хотя мы действительно не начали с этого. Это полезный навык. Я мог бы дать вам несколько советов».

— Нет, Вежливость, — сказал я.

Это озадачило эльфа.

— Что это за безумный навык? — спросила Амариллис. — Отказаться, конечно.

«Вы можете сделать это?» Я спросил. Я мог бы избежать всех проблем с Милашкой! «Я никогда раньше не отказывался от навыков, они просто вставлялись».

«Мир пощадит меня», — сказала Амариллис. — Неудивительно, что ты такой… в любом случае, Вежливость не кажется самым полезным из навыков, Брокколи. Начнем с того, что вы едва ли невежливы.

«Я знаю некоторых людей, которые могли бы использовать этот навык», — сказала Каприка. «Но я согласен, это не кажется сразу полезным. Это классовый навык?»

— Генерал, — сказал я, покачав головой.

Вежливость

Ранг F — 0%

Умение при желании выглядеть вежливым, респектабельным человеком.

«Описание не так уж и полезно», — сказал я, прежде чем повторить его вслух.

«На самом деле это не очень хорошее умение для тебя, Брокколи», — сказал Авен.

«Да, но я так давно не получал нового навыка», — сказал я. «Почему именно этот сейчас? Разве я не должен был получить это в первый раз, когда сказал «пожалуйста» и «спасибо»? Подождите, разве я не говорю это достаточно часто? Был ли я невежлив до сих пор?

Авен погладил меня по голове. — Ты не невежлив, Брокколи, — сказала она.

— Ладно, ладно, — сказал я. «Это не имеет значения, я думаю, я просто буду пассивно выравнивать его в фоновом режиме, и, возможно, это превратится во что-то полезное!»

Дин! Четыре из ваших текущих навыков имеют право на слияние: танцы, приготовление чая, сватовство и вежливость!

«Ой!» Я сказал, прежде чем я попытался схватить Мистера Меню в быстром объятии. Он, конечно, сбился с пути.

«Что теперь?» — спросила Амариллис.

«Почему вы проводите время с этим клоуном среди вас?» — спросил барон Воноул, указывая на меня.

— Она наш лидер, — объяснил Авен.

Барон отшатнулся. — Она главная? Вы все настолько глупы, что никто из вас не лучше? Почему ты позволил ей быть лидером? Она некомпетентна!»

Я немного сдулся в середине выпада, чтобы поймать Мистера Меню. Это было очень подло.

— Она достаточно компетентна, чтобы поймать вас, — заметила Каприка, что сильно ударило по самооценке барона, судя по тому, как он отшатнулся.

— Не обращай на него внимания, — сказала Амариллис. «Он снова и снова доказывал, что он идиот».

— Ния не должна слушать идиотов, — кивнул Каламити. «Вот почему так много людей игнорируют меня».

Я тоже кивнул. «Я не позволю злым словам сбить меня с толку, я не хрупкая или что-то в этом роде. В любом случае! Я получил навык слияния! Это вежливость, танцы, приготовление чая и сватовство вместе».

«Каков конечный результат этого?» — спросила Амариллис. «Слияние четырех навыков одновременно — это нечто».

— Необычно, хотя и не неслыханно, — сказал Уиллоубад. «Кажется, у вас много социальных навыков, если у вас их достаточно, чтобы их можно было комбинировать таким образом».

— А, спасибо, — сказал я. «Однако я не прилагал никаких усилий, чтобы выбирать социальные вещи».

Я ткнул в Mister Menu, чтобы увидеть, каким будет сочетание всех этих навыков. Это был хороший вопрос.

Вы хотите объединить танцы, чаепитие, сватовство и вежливость, чтобы разблокировать

Навык социальной бабочки?

— А, это… эм? Я остановился, когда Амариллис коснулась моего плеча.

— Не здесь, — сказала она. «Повременить с этим немного? Мы можем поговорить об этом и выбрать хороший вариант, как только вернемся на наш корабль. В этой комнате у тебя больше, чем просто друзья. Она кивнула в сторону барона, варящегося в своей клетке.

— О, точно, — сказал я. Я поправил свою одежду, чтобы убедиться, что она сидит правильно, затем улыбнулся барону. — Итак, ты уже готов поговорить?

— Ты даже не начал пытку, — закатил он глаза. «Все, что ты сделал, это раскрыл свое полное безумие».

Мне стало интересно, есть ли у гарпий общечеловеческая предрасположенность к оскорблениям, или это скорее культурное явление. Неудивительно, что у них был такой давний спор с сильфом.

— Ничего подобного мы делать не собираемся, — сказал я. «Мы просто хотим знать несколько вещей. Зачем вы покупали все эти арбалеты, куда вы их отправляли, каков был план похищения всех этих дворян, каковы ваши отношения с Рейнньютом и все такое.

— Мы знаем, почему он похитил дворян, — сказала Амариллис. — Это было сделано для того, чтобы заставить сильфиду освободить Рейнньюта из-под стражи.

— Ах, но они похитили их до того, как Рейнньют был схвачен, — заметила Каприка. «И Рейнньют не показался мне человеком, который думал, что его могут схватить, так что, вероятно, это не был превентивный план».

Амариллис нахмурилась, затем кивнула, соглашаясь. «Справедливо. Тогда это было либо ради выкупа, либо из-за возможности дестабилизировать ситуацию».

— Или он просто сделал это, потому что мог, — сказал Каламити. «Этот парень не кажется мне достаточно умным для долгосрочных планов».

«Вы пытаетесь заставить меня разгласить информацию, оскорбляя меня? Ты на миллион лет слишком молод, чтобы это сработало, пес.

«Собака?» — спросил Каламити, выпрямляясь. Его уши дернулись. «Я не собака, я кошка, ты, распушенный индюк».

«Вы ничего не знаете!» — сказал барон Вонволь. — И как только соответствующие органы узнают, что вы со мной сделали, с вами будет покончено. В будущем, которое мы с Рейнньютом создаем, не будет места для дураков вашего калибра, и даже если вы уберете меня, я всего лишь маленькая шестеренка. Нам не нужно это оружие, чтобы разрушить эту свадьбу, и нам не нужно мое присутствие, чтобы убедиться, что все идет по плану. Как вы думаете, мы не в состоянии справиться с несколькими незначительными неудачами?

«Свадьба?» — одновременно спросила пара из нас.

Рот барона щелкнул, и он отвернулся. Надуваться ему было не к лицу, но он все равно делал это.

Мы тыкали и подталкивали его еще немного, но с этого момента он просто скрестил крылья и отказывался говорить.

В конце концов мы сдались. Не было никакого толкания барона дальше определенной точки. Уиллоубад сказал, что какое-то время позаботится о бароне, но мы не можем держать его вечно. У нас не было на это права, и то, что мы делали, было немного супер-нехорошо по закону.

— Так о какой свадьбе он говорил? Я спросил.

«Это должно быть что-то важное», — сказала Амариллис. — Каприка, есть идеи?

«Я не знаю о приближающихся королевских свадьбах, это я могу вам сказать. Ни один из более крупных дворян. Может быть, граф или два? Свадьбы не редкость, но я полагаю, что Рейнньют хотел бы чего-то грандиозного.

— Не смотри на меня, — сказал Каламити. «Большинство свадеб, на которых я был, были больше связаны с весельем, чем с чем-либо еще».

— Ну, может быть, мы можем прислушаться? Я спросил. «Барон купил сотни единиц оружия, это много для свадьбы».

Что-то было не так, и мы знали не так много, как нужно, даже если бы барон был под стражей. Мне казалось, что что бы мы ни делали, этого было недостаточно.

***