Глава триста третья. Из темноты

Глава триста третья. Из темноты

Я покачал головой и пошевелил ушами. Они немного звонили, что я подумал, что это нормально, услышав такой громкий шум.

Поднявшись, я отряхнулась и оглянулась.

Дым и пыль все еще поднимались с того места, куда я бросил бомбу, а стены нескольких близлежащих домов были снесены в большие груды щебня.

Я споткнулся в сторону взрыва, палец впился в одно из моих человеческих ушей, чтобы заставить его вернуться. Звонок начал исчезать, когда я приблизился к краю крыши, откуда бросил бомбу. Я не хотел стоять на самом краю, так как по каменной стене бежало несколько больших трещин.

— Бастион? Я позвонил вниз. «Ты в порядке?»

Щит, который он поставил, исчез, и я беспокоилась, что могла навредить своему другу.

Несколько вушей вырвались из дыма, рассеяв его, и показался Бастион на ногах, с мечом на боку и взмахами крыльев, хотя он и не летел. «Брокколи?» — крикнул он. «Вы все еще живы?»

«Ага!» Я сказал. «Я в порядке!»

Он взглянул вверх и заметил меня, затем помахал мне рукой. — Подойди сюда, пожалуйста.

Я спрыгнул вниз и с хрустом приземлился на дорогу, которая теперь была покрыта небольшими камушками. «Ты в порядке? Ты не ранен, не так ли? А что насчет охранников, которые были с тобой?

Бастион покачал головой. — Я в порядке, — сказал он, прежде чем оглянуться через плечо. — Эти двое тоже выглядят нормально.

Я применил немного магии Очистки, чтобы очистить территорию, показывая, что двое охранников встают на ноги. Они были покрыты пылью и грязью, но не выглядели ранеными.

— Я рад, что все обошлось, — сказал я.

Бастион кивнул, затем подозвал меня ближе. — Иди сюда, — сказал он.

Я подошел к нему. Ему нужно, чтобы я что-то нес? Я смотрел, как его рука вытянулась над моей головой, затем он повернул руку так, чтобы ее сторона была обращена вниз. — Что… — начал я.

Бастион срубил меня, ударив меня прямо между ушей.

«Ой!» Я вскрикнул, подняв руки, чтобы потереть голову. «Это больно!»

«Как и взрыв», — сказал Бастион. «Брокколи, это… нехорошо сбрасывать взрывчатку рядом с союзниками, особенно когда они находятся в радиусе взрыва».

— Я… прости! Я сказал.

«Я очень на это надеюсь. Друзья не бомбят друзей».

Я надулся, но Бастион, вероятно, был прав. Это было не очень мило с моей стороны. «Мне жаль. Действительно. Э-э, но мы должны пойти проверить Рэйнньют. Он был ближе к месту взрыва».

Бастион кивнул, затем вполоборота обратился к охранникам. Он отдал несколько приказов, отправив одного за подкреплением, а другой собрал ближайших охранников, которые могли бы помочь, когда мы снова найдем Рейнньюта.

Мы с Бастионом первыми проверили место взрыва. На земле был черный гарь и большой круг, куда была оттеснена вся давно скопившаяся пыль и мусор. Однако никаких следов Рейнньюта.

— Вот, — сказал Бастион. Он указал на один из ближайших домов. Я не мог понять, что намекает на то, что Рэйнньют пошел туда, но я доверился интуиции Бастиона в этом вопросе.

Он выбил дверь, и я бросила в комнату световой шар, наполнив ее бледно-белым светом, который разогнал старые тени, населявшие дом. Рейнньют был там, лежа на земле, прислонившись спиной к стене.

Я задохнулся.

Он хватался за животик. Кровь сочилась из-под его сжатых пальцев, стекала по ногам и скапливалась на полу. Его голова была повернута набок и прижата к стене, глаза зажмурены, а зубы стиснуты.

— О нет, — сказал я. — Мне так, так жаль. Я побежал, но Бастион вытянул руку, останавливая меня.

— Иллюзия, — сказал он.

Мы вошли в комнату, и я направил немного магии Очищения на Рейнньюта, и его тело растворилось в множестве пятен света. — О, это действительно было просто…

Меня оборвало, когда Бастион развернулся, схватил меня за шкирку и оттолкнул в сторону.

Это было такое резкое, внезапное движение, что я едва успела задаться вопросом, почему Бастион был таким злым, прежде чем его меч поднялся и с металлическим звоном поймал что-то в воздухе.

Появился новый Рейнтритон, держащий кинжал в середине парирования.

Он выглядел грубым, его костюм был покрыт пылью и грязью, на нем виднелось несколько прорех, которых раньше не было. Длинный порез на лбу кровоточил на его лице, и он гримасничал, отступая назад, как будто это движение причиняло ему боль.

— Вернулся, чтобы прикончить меня? — прохрипел он. «Знаешь, Брокколи, весь твой фасад, притворяющийся таким невинным, таким безобидным. А ты нет?

«Привет! Я настолько безобиден, насколько хочу быть!» Я сказал.

— Ты бросил в меня бомбу! — крикнул Рейнньют в ответ.

Я встал как следует, когда Бастион отпустил меня и скрестил руки на груди. — Это ты принес бомбы. Вы не можете винить меня в том, что я использовал против вас ваше собственное оружие.

Бастион, должно быть, устал от нашего спора, потому что его рука метнулась к Рейнньюту.

Глаза Рэйнньюта расширились за мгновение до того, как костяшки пальцев паладина с хрустом коснулись его подбородка. Я видел, как на его лице появилось несколько странных выражений, когда он развернулся на полпути. Его глаза закатились, и он рухнул на пол, как мешок с картошкой.

Мгновение спустя Бастион был рядом с ним, прижал его руки к пояснице и швырнул два своих кинжала в угол комнаты. «Мне нужны ограничения», — сказал он.

Я соскользнул в сторону, когда вбежал охранник с короткой веревкой, которую Бастион тут же использовал, чтобы связать руки Рейнньюта. Рейнньют недолго оставался без сознания. Он пришел в себя и начал извиваться, чтобы отбиться от Бастиона, но это было бесполезно, потому что еще больше охранников вошли в комнату и окружили его.

— Думаю, само собой разумеется, что вы арестованы, — сказал Бастион Рейнньюту. Подняв голову, он обратился к стражникам. «Я хочу, чтобы на него постоянно смотрели три пары глаз. Без исключений. Он способен изменять форму и, возможно, подкупил некоторых охранников. Не верьте ничему, что он говорит. На самом деле, заткните ему рот. Я уверен, что кто-нибудь может запастись носком».

Охранники кивнули и вскоре помогли вытащить Рейнньюта из дома на улицу. Однако на самом деле они никогда не позволяли ему встать на ноги, предпочитая таскать его за подмышки.

Я последовал за охранниками из здания, но остановился, увидев, что Бастион не следует за мной. «Ты в порядке?» Я спросил.

Бастион поднял голову и улыбнулся. «Я в порядке. Хотя немного разочарован. Я поцарапал свою броню в нескольких местах. Потребуются часы, чтобы отполировать его до блеска».

— О, — сказал я. — Я мог бы помочь? Я поднял руку, демонстрируя слабое свечение очищающей магии.

Он покачал головой. «Паладин несет ответственность за поддержание своего снаряжения в отличной форме. Церемониальное снаряжение тем более. Хотя я верю, что меня простят за то, что сегодня я стал несколько неопрятным. Хотя традиции важны, жизнь важнее». Он наклонился и поднял с земли два кинжала Рейнньюта.

— Пока с тобой не поговорят об этом. Раньше ты был великолепен, сражаясь с Рейнньютом вот так.

«Меня больше беспокоит, насколько сложной была битва, — сказал Бастион. Он поднял один из ножей, осматривая его в слабом свете.

— Ножи особенные?

Он покачал головой и посмотрел на другого. «Нет. Наоборот. Они совершенно обычные. Хорошо сделано, но не мастерски. Никаких опознавательных знаков, ничего, что делало бы их особенными. Я немного разочарован».

«Как же так?»

Он улыбнулся. «Я надеялся, что причина, по которой мне пришлось много работать, чтобы не отставать, заключалась в том, что у него было превосходное снаряжение, возможно, зачарованное. Это выбивает эту теорию из воздуха. Этот человек из Рейнньюта опасен. Я думаю, что большинство паладинов победили бы его в прямом поединке, но он не сражается честно. Уловки, иллюзии и обман на каждом шагу. Он опасен.

Я оглянулся туда, где его держали охранники. К группе присоединились еще несколько человек, и я увидел Авена, слоняющегося по краю. Если он не провернул какой-нибудь отличный трюк, он не собирался уходить. — Что с ним будет? Я спросил.

Бастион долго не мог ответить. «Его будут судить. Вероятно, в более приватном месте. Тогда он заплатит за свои преступления, в зависимости от вынесенного ему приговора».

— Итак, тюрьма? Я спросил.

Бастион похлопал меня по плечу. «Ну давай же. Пойдем посмотрим, как дела у твоих друзей.

— О, хорошо, — сказал я. Бастион не слишком умел отвлекать, но я не возражал. Я держалась рядом с ним, пока не оказалась достаточно близко к Авен, чтобы подбежать и крепко обнять ее. «Вы в порядке?»

— Я в порядке, — хихикая, сказал Авен. — Я слышал взрыв, это был ты?

«Я не взорвался. Но я мог быть причиной одного, да. Кстати, твоя бомба сработала.

— Я так и думал, — сказал Эйвенс. «К счастью, это единственный взрыв, который я слышал. Я думаю, что они зачистили остальных.

— У них был кто-то, кто мог вывести их из строя? Я спросил.

Авен покачала головой. «Я думаю, у них были охранники, которые могли заклинить ловушки на бомбах, но в основном они просто выносили их из здания. Я думаю, они позволят им всем взорваться там, где это безопасно.

— Э-э, это вообще безопасно? Я спросил.

«Взрыв снаружи, и ничего, что могло бы перенаправить его силу? Я думаю, это должно быть безопасно, — сказал Авен. «Взрыв просто рассеется во всех направлениях. Если он находится достаточно далеко от каких-либо домов или чего-то важного, то он не должен причинить никакого вреда.

Я твердо кивнул. «Хороший.»

Бастион подошел к нам. — Мы будем сопровождать заключенного. Вы должны следовать за нами. Я уверен, что будет много вопросов».

«Вопросы?»

— О да, много, — сказал Бастион. «Тот факт, что вы оба действовали, чтобы помочь, что без вашей помощи все могло быть еще хуже, очень поможет».

— Почему ты так говоришь, как будто нам понадобится помощь? Я спросил.

— Потому что ты мог бы. В подобных ситуациях некоторые люди сразу же начинают искать способы переложить вину на кого-то, кто ими не является. Это означает, что они могут рассматривать ваше участие в ситуации как простой способ заявить, что вы в чем-то виноваты».

— Это не имеет никакого смысла, — сказал я.

Бастион пожал плечами. «Пугливые и трусливые люди отбрасывают в первую очередь здравый смысл и порядочность». Он похлопал меня по плечу. «Не волнуйся. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы рассеять подозрения. Кроме того, у тебя есть друзья в хороших местах и ​​кое-что вроде репутации.

Я фыркнул. «Да ладно, мы здесь всего несколько дней, вряд ли у нас уже есть репутация».

— Ах, если ты так говоришь, — сказал Бастион.

Охранники построились вокруг Рейнньюта, сопровождая его через старый город. Бастион, Авен и я остались в конце группы, идя в приличном темпе через древние руины, пока не вошли в подвал старого дворца. Комната представляла собой настоящий улей, где, должно быть, половина городской стражи и паладины обыскивали подвал в поисках чего-нибудь неуместного.

На нас было много взглядов, но присутствие Бастиона, вероятно, спасло нас от проверки.

Пара паладинов присоединилась к нам, обменявшись быстрыми знаками с Бастионом, прежде чем они кивнули и построились на наших флангах.

Залы наверху, в отличие от подвала, были жутко пусты. Там, где раньше собирались высокопоставленные лица, дипломаты и всякие любопытные люди, теперь было полно ничего, лишь несколько охранников, передвигающихся быстрыми патрулями.

Только когда мы были снаружи, мы снова нашли всех. «Пучка брокколи!»

Я вздрогнул от резкости в голосе Амариллис.

«Я всю ночь готовился к этой речи. Я должен был знать, что мне не нужно было беспокоиться о том, что ты рядом, чтобы поднять шум!

***