Глава триста тридцать восьмая. Заброшенный корабль

Глава триста тридцать восьмая. Заброшенный корабль

Прихватив несколько припасов из «Короны Ремиджес», мы снова сели на пони и отправились в путь. Каламити указал нам на холм к югу от нашей позиции. Он выглядел почти как выступ земли, выступавший из земли острым краем. Пространство под ним было небольшим лесом деревьев, растущих там, где ветер не мог их достать.

Мы поменялись местами, Амариллис ехала с Авеном, так что Шанкс был один, пока мы ехали по равнине. Мне как бы хотелось, чтобы я ехал с одним из моих друзей, совместное седло было отличным предлогом, чтобы получить свою ежедневную дозу объятий.

Склон был не так далеко, но путь до него занял час. То, что земля была такой грязной, никому не помогло. Бедные пони были заляпаны грязью до живота, и к тому времени, как мы добрались до холма, мои ботинки уже были в ней. Немного магии Очистки сработало, но это все равно немного раздражало.

Каламити нашел обратный путь, вырытый в склоне холма. — Это естественный путь? — спросила Амариллис.

«Хм? О, ня, это древнее. Я не знаю, кто это выкопал, но оно было здесь всегда. Дальше на юг есть более широкая, новая дорога, с перилами и всем прочим, но для нас это немного далеко, когда все, что нам нужно, это место, откуда можно увидеть. Я слышал, что их сделал давным-давно маг земли. Некоторые люди говорят, что их создала волшебная змеешейка, способная двигать землю, но я не совсем верю этим басням.

Как только мы оказались на вершине холма, я окинул взглядом огромный вид внизу. По большей части это была просто трава. Много-много травы, насколько хватало глаз. В некоторых местах были грязные лужи с водой там, где была ложбина, но даже там трава пробивалась сквозь грязь, и я не сомневался, что к полудню вся она высохнет и будет поглощена измученной жаждой землей.

Каламити мимоходом упомянул, что дождь шел всего раз в пару недель, но если и шел, то всегда был сильным.

— Это Глаз Охотника, — сказал Авен, когда она указала. Я проследил за ее взглядом до далекой формы киля корабля. — А вон там другая половина Ока и Корона Ремигеса.

Второй корабль было нетрудно заметить, он был немного больше. Хотя то, как он упирался в холм, означало, что его, вероятно, будет гораздо труднее найти любому, кто идет с другой стороны. Как только трава выпрямится после шторма и корабль еще немного погрузится в землю, его будет действительно трудно найти.

Я не сомневался, что ветер выбросит на палубу немного грязи, а затем из нее вырастет трава, пока она не растворится в зелени. Но этого пока не произошло и не произойдет еще какое-то время.

— Итак, это два корабля из трех частей, — сказала Амариллис. Она осмотрела горизонт. «Других я не вижу. Я бы хотел, чтобы у нас была подзорная труба.

«Ой!» — сказал Авен. Она подняла руки вверх, словно держала невидимую трубку, затем нахмурилась. Между ее руками со слабым треском образовалось стекло, словно кристаллы, растущие в тысячу раз быстрее. Она сосредоточилась сильнее, затем прищурилась, когда ее творение приняло форму. Это был телескоп! Цельный кусок стекла, образующий линзы с планками, удерживающими их на месте. «Мне нужно будет повозиться с этим, и я не думаю, что кто-то еще сможет настроить фокус, но…» она посмотрела сквозь него на далекую форму Короны Ремигеса.

«Что ты видишь?» Я спросил.

— Корабль, на который я смотрю? — ответила она, немного смутившись. «Нет ничего действительно нового. Э-э, это только помогает мне видеть, но не помогает мне находить новые вещи, на которые можно смотреть.

— О, точно, — сказал я.

Мы глядели вдаль, ища что-нибудь выделяющееся. Неудивительно, что именно Каламити первым заметил что-то странное. — Туда, — сказал он. «Вдоль хребта, на котором мы находимся, около двух часов езды на юг и восток». Он указывал немного позади нас.

Я заметил, о чем он говорил. Это было примерно в двух километрах от места крушения носовой части «Глаза охотника», чуть позади хребта, на котором мы стояли. А может быть, это был другой хребет? Трудно было сказать, но я подозревал, что мы находимся на краю очень большого, очень старого кратера.

— Я вижу, — сказал Авен. Телескоп звенел и трещал, словно кто-то наступил тяжелыми сапогами на бокал с вином и переминался с ноги на ногу. Линзы немного сдвинулись, и телескоп отрегулировался с точностью до минуты. «Понятно.»

— Итак, что ты видишь? — спросила Амариллис. «Мне кажется, что это темный комок».

Для меня это тоже было довольно точным описанием, вдалеке было что-то черное, но поскольку оно едва выглядывало из травы, у меня не было возможности почувствовать масштаб. Я, наверное, уже пару раз просматривал его мимо.

— Я думаю, это корабль, — сказал Авен. — Нет, это определенно корабль. Там воздушный шар, я думаю, это черная часть. Он находится немного за изгибом холма, поэтому я его почти не вижу». Она передала свой телескоп Амариллис, которая взяла его и тоже посмотрела вдаль.

«Похоже, что это может быть какое-то судно. Меньший. Возможно, это одна из спасательных шлюпок. Нет, этого не может быть».

— Не мог? Я спросил.

— У спасательных шлюпок «Гарпий» нет собственных воздушных шаров. Это больше похоже на скиф, на «Шейди Леди».

Маленький корабль Авраама? Полет на Shady Lady был взрывом! Хотя тоже было как-то страшно. Этот корабль был скреплен скотчем и радостными мыслями.

— Как вы думаете, это были члены делегации или пираты? Я спросил.

— Трудно сказать, — сказала Амариллис. Она передала мне телескоп, а Авен сделала другой примерно за половину времени, которое ушло у нее на то, чтобы сделать тот, что был у меня. Я зажмурил один глаз и стал искать корабль.

Это действительно было трудно заметить, даже с увеличенным изображением. Судно выглядело так, как будто оно было вровень с землей, но его воздушный шар висел на холме, как будто его разорвало, что, вероятно, и произошло.

— Не похоже, чтобы он разбился, — сказал я. «Похоже, что он в основном цельный».

«Увидим, как только подойдем поближе», — сказала Амариллис.

Это определило для нас наш следующий пункт назначения, хотя и только после того, как мы осмотрелись в поисках других достопримечательностей. Мы погладили пони, я очистил их ботинки и бока от грязи, и мы снова отправились в путь. Бедствие заставило нас немного отойти от края утеса. Он сказал, что, хотя это было здорово для отслеживания того, куда вы идете, он также несколько раз видел, как скала рушится, и мы не хотели вызывать оползень.

Догадка Каламити о расстоянии была точной. Потребовалось чуть больше часа, чтобы подобраться достаточно близко к кораблю, чтобы увидеть его без телескопа Эйвена, и еще полчаса, прежде чем мы оказались прямо на его вершине.

— Это не дизайн гарпии, — сказала Амариллис, когда мы подошли ближе.

Корабль был длинным и узким, примерно в треть длины «Бивера Кливера», но достаточно тонким, чтобы легко поместиться между двумя корпусами «Бивера». Его корпус был немного похож на каплю, задняя часть была больше, а передняя сужалась до изогнутой точки.

Он был сделан не из дерева, как корабли гарпий, и не из плоских металлических панелей, как предпочитали сильфиды. Все это было из гладкого изогнутого металла, тщательно обработанного и склепанного вместе.

— Это корабль Сноулендеров, — сказал Авен с явным ликованием. «О, это супер редкость за пределами Снежных Земель. Это лучшие дирижабли, и точка.

Я мог понять, почему Авен был взволнован. Корабль немного напомнил мне фотографии старых самолетов времен Второй мировой войны. По сравнению с этим любой другой дирижабль, который я видел, имел больше общего с самолетами Блерио или братьев Райт.

В передней части корабля не было носовой фигуры, вместо этого металл обвивал полузакрытую башню с закрепленным на кольце фиксированным арбалетом. Казалось, что кто-то может стоять внутри и поворачиваться, целясь из лука. Арбалет тоже был… хай-тек — не совсем подходящее слово, но я не мог придумать ничего лучше. У него были большие металлические прутья и ящик под ним, с большой видимой пружиной и цепью со сцепленными вместе болтами, свисающими сбоку.

Сзади корабль был в основном закрыт до большей части в задней части, где колесо находилось в крошечной кабинке со стеклом вокруг него, и было некоторое пространство для ходьбы, чтобы получить доступ к стойкам и лебедкам, которые, вероятно, нужны кораблю, чтобы привязать себя к доку.

В задней части корабля находился в основном закрытый гребной винт. Вокруг него были отверстия для всасывания воздуха спереди и до самого пропеллера.

«О, посмотри на это!» Авен ворковал, когда она подъехала ближе. Она спрыгнула со своего пони, предоставив Амариллис цепляться за поводья. «Видишь ли, воздух втягивается через эти вентиляционные отверстия на нижней стороне, и я уверен, что они будут проходить рядом с двигателем. Не только протягивая воздух, но и используя его для охлаждения! Это так просто, но так умно!»

Я спешился с пони, затем отдал поводья Амариллис, которая смотрела на них, и другие поводья, а затем очень ясно фыркнул: «Зачем я забочусь об этом?» пыхтение

«Что это за металл?» — спросила Авен, постучав костяшками пальцев по обшивке корабля, чтобы издать глухой стук. «Даже олово сделало бы его слишком тяжелым».

«Алюминий?» Я спросил. «Он очень легкий и довольно прочный. Я думаю, они используют его для самолетов, откуда я родом».

«О… но как они сделали это таким? Каждая деталь отлита отдельно? Если только у них нет целой фабрики, производящей только такие скифы, это очень много работы. Он не выглядит забитым».

Я смотрел, как уходит Авен. Было мило, с каким энтузиазмом она относилась к таинственному кораблю Сноулендеров.

Пока она тыкала и тыкала в него, я обошел корабль и зафиксировал его положение. Внизу было развернуто три больших стойки шасси, которые немного утонули в грязи. Один выглядел немного согнутым, как будто приземление было грубее идеального, но они не были сломаны, я не думаю. Значит, корабль не разбился.

— Там кто-нибудь есть?! — крикнул я, прижав руки ко рту.

Мои друзья остановились. Не думаю, что они рассматривали такую ​​возможность.

Никто не издал ни звука, так что если кто-то прятался на корабле, значит, прятался, а не просто ждал на борту.

— Здесь есть лестница! — сказал Авен.

Она нашла на борту корабля панель, которую можно было открыть. Он обнаружил две лестницы, одну прикрепленную к корпусу, а другую на рельсах, которые с лязгом упали и остановились в полуметре от земли.

Авен первым взобрался на борт, но вскоре за ним последовали и остальные, а Амариллис заняла тыл, так как ей пришлось привязать пони к столбу.

Интерьер корабля был намного изящнее, чем у любого корабля, который я когда-либо видел, с деревянными полами и стенами, обитыми кожей. В некоторые из стен были встроены небольшие шкафы для инструментов и припасов. Корабль был слишком мал, чтобы иметь что-то большее, чем верхняя палуба, но под командным пультом Авен открыл несколько люков, чтобы получить доступ к двигателю.

Консоль с колесом сзади находилась в центре. В пределах легкой досягаемости была целая куча рычагов и датчиков. Похоже, что всеми парусами мог управлять один пилот из одного места.

Перед ним находилась крытая часть корпуса, которая выглядела как узкий туннель вплоть до огневой точки в самом носу. Я заглянул внутрь. По бокам стояли койки, крошечная компактная кухня и зона отдыха.

Что-то было не так с кораблем, но я не понимал, что именно, пока не встал за штурвал. Это был корабль, предназначенный для кого-то выше меня ростом. Нары внизу тоже были такими. Примерно такой же ширины, как обычная одноместная койка, но длиннее.

Тот, кто построил эту штуку, знал, как плотно упаковать все необходимое.

— Пираты, — сказал Каламити, вырывая меня из задумчивости. Он смотрел вверх, в сторону флага, прикрепленного к лестнице, которая достала бы воздушный шар, если бы тот не рухнул. Флаг был черный, с ухмыляющимся черепом.

***