Глава триста тридцать вторая. Мясные новые люди

Глава триста тридцать вторая. Мясные новые люди

Мне нравились первые часы, потому что они позволяли мне спать без перерыва, пока не пришло время просыпаться. Кроме того, мне не очень хотелось готовить.

Я выполнил свою часть работы, и я не думаю, что кто-либо из моих друзей был большим поклонником кулинарии, но мы достаточно прилично справились.

Так что да, я бы не признался в этом своим друзьям, но я был немного эгоистичен, когда взял первые часы, чтобы не заниматься утренними делами. Мне тоже было немного не по себе от этого. Может быть, мы устроили ротацию, чтобы мне приходилось готовить завтрак только один день из трех?

Это были смутные мысли, которые мне приснились, когда я почувствовал, как Авен трясет меня за плечо. «М-м-м? Уже?» Я спросил.

— Нет, Брокколи, тебе нужно проснуться, — прошипел Авен. — Амариллис, ты тоже, давай.

Я моргнул несколько раз. Там была какая-то срочность, и я не чувствовал запаха завтрака в воздухе. Не мечтал ли я тогда о том, чтобы пропустить работу по дому? Почему Авен волновался?

Я сел, потер лицо и огляделся. Ранний утренний солнечный свет окрашивал внешнюю часть палатки в бледно-голубой цвет. «Что происходит?» — пробормотал я.

«Здесь кто то есть!» — прошептал Авен. «Я видел их в траве. Думаю, они меня тоже видели.

— О, — сказал я. Потом с большей срочностью. «Ой!» Амариллис тоже проснулась. У моей бедной подруги-гарпии была средняя вахта, так что она, вероятно, спала всего час, но все равно двигалась быстро.

Авен выскользнула из палатки, прихватив по пути свой арбалет и связку болтов.

Ночная одежда разлетелась по палатке, пока мы с Амариллис в спешке одевались. Обычно мы делали это по очереди из соображений конфиденциальности, но на это не было времени. Я отложил нагрудник с гамбезоном, а затем скручиванием маны возле живота сделал себя меньше.

Это был изящный трюк, который я придумал для своего нового навыка «Искажение пропорций». Теперь я был на несколько сантиметров короче и тоньше, что позволяло мне легко надеть доспех, просунуть руки в проймы, а затем отпустить магию, чтобы вернуться к своему нормальному размеру. Я только что сэкономил себе пару минут на привязывании вещей, и с импульсом Магии Очистки я даже не был грубым от пота и прочего!

Амариллис фыркнула, натягивая пальто, а затем указала на внешнюю часть палатки. — Как ты хочешь это сыграть?

— Мы не знаем, что там снаружи, — сказал я. — Может быть, это дружеское?

«Ах, да, дружелюбные люди любят подкрадываться к другим», — сказала Амариллис, выходя из палатки, когти все еще пытались застегнуть ее странные гарпийские штаны.

Я поковылял за ней, по пути схватив Видбейна и положив все еще сложенную косу себе на плечо. Взгляд вокруг показал… совсем немного. Рядом с местом, которое мы выбрали для лагеря, все еще был тот большой валун. Он служил приличной ветрозащитой, не давая постоянному ветру с равнин сорвать нашу палатку. Вокруг нас было два холма, на которых не было ничего особенного, кроме высокой травы.

В этой траве может скрываться что угодно.

Или почти что угодно, я полагаю. Все, что находится в пределах определенного диапазона размеров.

— Где ты их видел? — спросила Амариллис.

— Всего один человек, — сказал Авен. Она жестом кивнула на запад, в том же направлении, куда дул ветер. — Я видел их там, может быть, в пятидесяти шагах. Они высовывали головы из травы, а потом ныряли обратно».

— Какие-нибудь подробности? Я спросил. — Это был цервид? Это было бы впечатляюще. Цервиды были довольно высокими, хотя я предположил, что они могли приседать. Или это может быть маленький цервид.

Авен покачала головой. «Нет. Они были гуманоидами».

— Гарпиоид, — рассеянно поправила Амариллис. Я фыркнул, за что Амариллис посмотрела на меня, но без комментариев.

«Ава, я не разглядел их хорошенько? На них была шляпа. Как коричневая шляпа с широкими полями. Я не видел никакого оружия, но у них могло быть что-то».

«Если вы видели только верхнюю часть туловища, у них могло быть что угодно. Лук, меч, даже копье, если оно не поднято, — пробормотала Амариллис. «Не говоря уже о боевой магии».

— Или вообще без оружия, если они просто дружелюбные люди, — указал я.

Амариллис фыркнула что-то вроде «поверю, когда увижу». «Хорошо, это сокращает время моего сна, так что давай покончим с этим». Амариллис глубоко вздохнула. «Мы знаем, что вы там! Если вы хотите причинить неприятности, выходите и причиняйте их. Если вы миролюбивы, то вам не о чем беспокоиться из-за нас.

«Я не?»

Мы все трое подпрыгнули и закружились. На валуне кто-то стоял. Или, может быть, они лежали на нем; все, что я мог видеть, была их верхняя часть тела. Думаю, это была молодая женщина. На ней была ковбойская шляпа, отбрасывавшая глубокую тень на ее лицо, и кожаный жилет на туловище.

Она также была покрыта бежевым мехом, а пара ушей была прижата к краю шляпы. И лук. Я не мог забыть короткий лук, направленный в нашу сторону, даже если тетива не была натянута.

«Э-э, привет!» Я сказал.

Молодая женщина мгновение смотрела на меня, потом на моих спутников. Она указала на Авена. — Человеческая личность, — сказала она. Затем она указала на Амариллис. «Говорящее куриное мясо». потом она указала на меня. «Говорящий кролик».

«Эм-м-м.»

— Мясо не должно носить одежду, как люди, — сказал человек-кошка. Она теребила тетиву своего лука, ее усы дергались, даже когда она смотрела на нас прищуренными глазами.

— Мы не мясо, — сказал я. «Ну… ладно, думаю, технически да».

— Брокколи, — предупредила Амариллис.

«Нет, это овощи, они отвратительны», — сказала ковбойша с пушистым лицом.

Я вздохнул. «Можем ли мы начать это сначала? Меня зовут Брокколи Банч, это мои друзья Авен и Амариллис. Мы из Гильдии Исследователей.

Человек на камне долго смотрел на нас, прежде чем ослабить хватку на тетиве. — Я Саван, — сказала она. «Здравствуйте, мясо кролика Брокколи и мясо курицы Амариллис. Также человек Авен.

— Привет, Саван, — ответил я, слегка махнув рукой. — Что ты делаешь здесь, на равнине?

— Охота на мясо, — сказал Саван.

Я очень надеялся, что она не добавит нас в меню, потому что иначе все может стать немного неловко. — Ну, мы просто разбили здесь лагерь по пути на север. Мы ищем группу, которая таким образом гоняется за кокатрисами.

Лицо Савана просветлело. «Ой! Караван охотников. Я знаю, где они.

«Вы делаете?» Я спросил.

Она кивнула. «Они покупают мое мясо».

— Отлично, — сказал я. «Гм. Надеюсь, ты понимаешь, что мы не… мясо, верно? Потому что я уверен, что они не захотят нас съесть. Я очень костлявый, а амариллис здесь, наверное, кислый на вкус».

— Простите, что это вообще означает? — спросила Амариллис.

«Видеть.»

«Она тоже избалована», — добавил Авен.

Это принесло ей слабый шлепок от Амариллис и пробормотание «Смотрите, кто говорит».

Саван рассмеялась и полностью опустила лук. «Все нормально. Каламити сказал мне не стрелять в говорящих, если они не стреляют первыми или не грубят. Ты не грубишь на мясо, так что я не буду тебя стрелять.

«Большой!» Я сказал. — Ты уже позавтракал, Саван? Я думаю, Авен собирался начать что-то готовить. У нас достаточно, чтобы поделиться с новым другом!»

Саван А

Мечта: съесть столько мяса, что она взорвется, а потом вздремнуть

Желаемое качество: Кто-то, кто будет кормить ее и чесать в одном месте рядом с ушами.

Саван казалась… очень простой девушкой. Она спрыгнула со своего камня, показывая, что на ней были похожие на джинсы штаны, окрашенные в бледно-коричневый цвет, который на самом деле соответствовал более выцветшей траве и высоким ботинкам. На поясе у нее висел колчан, а между стрелами была набита ткань, чтобы они не звенели при движении. На самом деле, держу пари, у Саван было несколько навыков скрытности, потому что она почти не издавала ни звука.

— Что мы едим?

Ответил Авен, в основном перечислив, что у нас есть в наших пайках. Саван с сомнением отнеслась к некоторым вариантам, но загорелась, когда Авен предложил подогреть для нее банку паштета из соленого мяса.

Амариллис обеспечивала тепло, и, так как мы вряд ли могли больше спать, я собирал палатку и остальные наши вещи, пока Авен занимался едой под бдительным присмотром Савана.

— Итак, как вы думаете, вы могли бы привести нас обратно к охотничьему каравану? Я спросил. «Мы ищем кого-то по имени Дейтер, а также, возможно, некоторую информацию, пока мы этим занимаемся».

— Я могу это сделать, — сказал Саван. — Но Каламити отправил меня на охоту.

«Кто это?» Я спросил. Когда наши вещи снова были собраны, я сел на траву рядом с Саваном. «Кроме того, если это не подло… кто ты, собственно? Я встречал самых разных людей, но ты первый такой, как ты, которого я встретил!»

Саван рассмеялся. «Я большой кот. Мы пришли отсюда, и я слышал, что нас тоже много на западе, за горами.

«Кошачий народ не так уж и необычен», — сказала Авен, переворачивая сковороду на несколько тарелок. Похоже, она готовила большую порцию для Савана и несколько поменьше для остальных. Саван, конечно, получил мою долю мяса. «Есть много различий между… их подвидами. Думаю, именно так вы бы назвали различные группы».

— Ага, — сказал Саван. Она ухмыльнулась, взяв свою тарелку, а затем, порывшись в своем жилете, вытащила небольшой кожаный набор, в котором обнаружила несколько инструментов. Включая вилку. Она копалась с удовольствием сразу после этого. «Мммм, нас много здесь и вокруг Флэтов. Мы охотимся, потому что это весело, и делаем то, что хотим, потому что можем».

«Ой? У тебя есть своя нация?» Я спросил.

Саван фыркнул. «Будто.»

«Насколько я помню, кошачий народ известен своей… кошачьей склонностью делать все, что захочет», — сказала Амариллис.

«У них странная репутация», — добавил Авен. «Некоторые люди называли их ленивыми…» Саван рассмеялся, кивая. — …но некоторые из них действительно трудолюбивы. На самом деле они не… боссы и тому подобное.

«О, мы будем», — сказал Саван. «Я работаю для людей все время! Но только если они мне нравятся. Ты мне нравишься. Ты дал мне мяса. Хотите нанять меня? Я убиваю хорошие вещи».

Я сдержал собственный смешок. «Может быть, мы можем обменять еду, которую вы едите, на вашу помощь в доставке нас к каравану? Иначе мы можем заблудиться».

Саван пожал плечами. «Хорошо. Я никогда не заблудился, так что я покажу тебе, как туда добраться. она кивнула, в то время как ее хвост, который был длинным и хлыстом, двигался из стороны в сторону позади нее.

Я провел достаточно времени с Оранжевой, чтобы знать, что она, вероятно, была в хорошем настроении. «О, у меня есть котенок-призрак!» Я сказал. — Хочешь с ней познакомиться? Я оставил Оранжевый на попечение Каприки, главным образом потому, что это сделало Каприку и Габриель по-настоящему счастливыми.

«Призрачный котенок? Я никогда раньше не ел духовное мясо!»

Или, может быть, я мог бы оставить Оранжевый на их попечение еще на какое-то время. Вероятно, ее сейчас баловали, если я должен был предположить, и она бы немного разозлилась, если бы я забрал ее только для того, чтобы кто-то попытался ее съесть.

***