Глава восемьдесят восьмая. Виверна

Глава восемьдесят восьмая. Виверна

Я с нетерпением ждал того дня, когда встречу дракона, с тех пор… как раз тогда, когда я узнал, что такое драконы на самом деле.

Большие волшебные огнедышащие существа, величественные и ужасающие одновременно. Вокруг них было так много знаний и мистики. Я провел бессчетное количество часов, представляя, каково это — поговорить с драконом, расспросить его об истории его жизни, подружиться с чем-то, над чем никто никогда не посмеет запугать и на чем я смогу летать по небу.

О них ходили легенды, как хорошие, так и плохие.

Дракон на пятом этаже Пути Разбитых Отражений не был существом из плоти и крови, как я себе представлял, но, тем не менее, он был прекрасен.

Пять метров в длину, как я догадался, от носа до хвоста, крылья, которые должны были быть длиннее всей его длины, все сделано с изящными изгибами. У него была пара рогов, обернутых вокруг головы, которые заканчивались зазубринами, а зубы были длиной с мою ладонь.

Один только его размер впечатлял, но этот дракон был больше, чем просто большой, он был похож на мозаику из цветного стекла. Я мог видеть потолок с другой стороны дракона, искривленный и сдвинутый стеклом, составлявшим его тело. Изящная филигрань пряденого стекла огибала его крылья. Он повернул голову в нашу сторону, его зрачки, словно золотые зеркала, остановились на нас.

Однако он не двигался, вероятно, потому, что мы еще не вошли в комнату.

— Угу, — сказал я. «Так красиво.»

— Нет, — сказала Амариллис. «Вы не можете подойти к нему и попросить быть его другом».

— Я уверен, что это мило, — сказал я.

Она вздохнула. «Это драконовское. Их представление о том, как быть милым, состоит в том, чтобы съесть вас позже, а не сейчас. Кроме того, если он съест тебя, нам с Эйвен придется столкнуться с этим в одиночку. Вы бы этого не хотели, не так ли?

«Ава, я не хочу, чтобы кто-нибудь ел брокколи», — сказал Авен.

«Ты же не пытаешься внушить мне чувство вины за то, что я не пытаюсь поговорить с красивым стеклянным драконом, верно?»

— Я бы никогда, — невозмутимо ответила Амариллис. «Кто я такая, чтобы стоять между тобой и возможностью быть сожранной виверной».

— Виверн? Я спросил.

Она указала на дракона. «Нет передних конечностей, крылья по бокам, а не сзади. Это виверна. Они более… животные родственники драконов. Не так опасно, но все же представляет угрозу.

Я сморщила лицо, но сдалась, кивнув. «Отлично. Наверное. Никаких разговоров с хорошенькой виверной.

«Это существо из подземелья, к тому же босс. Ты никак не сможешь договориться о том, чтобы пройти мимо него, — сказала Амариллис. — А это значит, что нам придется сражаться и убить его. Я не уверен, что мы сможем это сделать».

Я перевел взгляд с нее на дракона, затем выстрелил в него Проницательностью.

Запятнанная Виверна Зеркальных Путей, Босс, уровень ??.

— О, это не очень хорошо, — сказал я. — Ты видишь его уровень, Амариллис?

Гарпия покачала головой. «Нет. Но я могу предположить. Судя по уровню подземелья, он должен быть между одиннадцатым и тринадцатым уровнями. По сути, вы можете ожидать, что у него будет второй класс, ожидающий своего часа, вероятно, намного ниже десяти, но все же там».

— А, — сказал я. «Это не хорошо.»

Было несколько проблем с попыткой сразиться с драконом… или виверной. Во-первых, это был гигантский хищник размером больше минивэна, а мы были всего лишь тремя очень маленькими девочками, которые аккуратно поместились бы в его животике, если бы нас немного пожевали.

Во-вторых, у него были крылья и, предположительно, он мог летать.

В-третьих, он был на несколько уровней выше нас. Я не мог сказать, насколько сильнее я стал сейчас по сравнению с тем, когда я прибыл в этот мир. Вернее, я не мог сказать, какое влияние оказало повышение уровня само по себе. С другой стороны, навыки значительно увеличили мою силу и способности. Бьюсь об заклад, что у Виверна будет целая куча действительно хороших навыков.

Я вздрогнул. «Я говорю, мы попробуем. Но мы также готовы сбежать отсюда, если понадобится.

Амариллис постучала когтями по крылу, затем кивнула. «Я согласен. Мы попробуем несколько вещей, а если они не сработают, мы уйдем и попробуем что-нибудь другое».

— Ава, я пойду туда же, куда и ты, — сказал Авен. — Я, я теперь тоже могу помочь издалека. Она подняла арбалет. Там было всего несколько болтов, но они могли бы помочь.

— Вы оба способны сражаться на расстоянии, так что, может быть, мы сосредоточимся на этом? Я спросил.

«Это может летать. Это полностью сведет на нет все преимущества, которые мы получаем от нашего ассортимента», — сказала Амариллис. «И как бы я ни доверял Авен, она очень плохо знакома с этой своей игрушкой. Попасть в движущуюся цель будет непросто, и я сомневаюсь, что пары болтов будет достаточно, чтобы повредить эту штуку.

— Мы все равно попробуем, — сказал я. — Мы все готовы?

Амариллис вздохнула, затем сделала несколько быстрых движений. — Думаю, да.

«Я буду стараться изо всех сил!» — сказал Авен.

Ухмыляясь, я вышел на арену с друзьями за моей спиной.

Виверна поерзала на своих огромных корточках, надула грудь и издала пронзительный крик.

Вы слышали визг грозного существа! Твоя душа потрясена.

Я споткнулся, едва не упав, прежде чем поймал себя. В уголках моего зрения мелькали черные точки, и я боялся, что могу потерять сознание всего на мгновение, прежде чем все это отступит. Я поднял голову, увидел, что виверна все еще на месте, и повернулся, чтобы проверить своих друзей.

Крылья Амариллис дрожали, но она свирепо и откровенно злобно смотрела на Виверну.

Авен… не очень хорошо выглядел. Она стояла на коленях, широко раскрыв глаза, и все ее тело слегка дрожало. «Авен!» Я позвонил.

Она ахнула и обратила внимание на меня.

Наши глаза встретились, мои пытались успокоить, ее глаза наполнились непролитыми слезами. — Ты будешь в порядке, — сказал я. «Это просто страшный монстр. Ты лучше, чем он есть».

— Ава, — сказала она. Она, казалось, не находила слов, но все же поднялась на ноги и крепко сжала свой арбалет. «Верно.»

Громкий звук «хлопанья» заставил меня поднять взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как виверна спрыгнула и взлетела в воздух. Было поистине величественно видеть, как он вращается над нами, то есть до тех пор, пока я не вспомнил, что мы должны сбить его.

Размер многочисленных колонн арены варьировался от метра в ширину до примерно вдвое больше, и каждая была почти в три брокколи высотой. Это означает, что виверна не могла просто схватить и оторвать нас от земли, но она также немного ограничила нашу видимость.

— Я попытаюсь приблизить его, — сказал я. «Ребята, попробуйте сбить его с неба».

— Понятно, — сказала Амариллис. Авен кивнул позади нее.

Я скрестил ноги, затем оттолкнулся и приземлился на одну из больших стеклянных колонн. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осмотреть широкую арену с потолком, чтобы заметить виверну, кружащуюся над ней. Его блестящее стеклянное тело пронеслось мимо стен, сделанных из фигурных зеркал и искривленного стекла, посылая призматические радуги на каждую поверхность, мимо которой оно пролетало.

— Ну, как я тебя сюда доставлю? Я поинтересовался. Все, что у меня было, это моя лопата — мой рюкзак и Авен остались у входа — и это было не совсем удобно для привлечения внимания виверны.

Может магия? Я не думал, что магия очистки мало что даст виверне, но этого может быть достаточно, чтобы привлечь ее внимание. Мне нечего было терять, кроме нескольких пунктов маны.

Пожав плечами, я направила руку на виверну, прижала язык, чтобы лучше прицелиться, и выпустила крошечный, но быстрый шар очищающей магии.

Я промахнулся примерно на пятьдесят метров.

Магия очистки не была хит-сканированием. Я не учел, сколько времени потребуется, чтобы поразить даже такую ​​большую цель, как виверна.

Мой второй выстрел промахнулся, как и мой третий. Его круговой путь не был идеально круглым, поскольку он избегал шипов и зубцов в потолке. Я должен был либо прицелиться намного лучше, либо…

Сморщив нос, я начал стрелять все больше и больше очищающих шаров, каждый из которых уменьшал мою ману на пункт или два, но я наполнял воздух светящимися шарами маны. Я надеялся, что виверна не любит адские пули.

Несколько моих заклинаний сопровождались серией глухих хлопков, как если бы я бросил камешек в ванну.

Виверна развернулась в воздухе, ее золотые глаза остановились на мне.

«Приготовься!» — крикнул я.

Я видел, как девушки подошли и встали рядом с колонной, Амариллис с искрящимися руками и Авен с поднятым арбалетом.

Ветер бушевал вокруг меня, когда виверна с криком спустилась к столбу, где я стоял когтями вперед, как хищная птица. Я еще немного постоял на земле, свернувшись и приготовившись к прыжку.

Затем молния ударила в бок виверны.

Я подпрыгнул, двигаясь к другому столбу, от которого я отскочил на пути к дальнему концу комнаты.

Виверна взмыла вверх с мощными взмахами крыльев. На его боку было слабо затемненное пятно, но мало что указывало на то, что в него попали.

— Черт, — сказал я. Затем виверн развернулся и с ревом бросился на девушек. «Двойной черт!»

Грудь виверны начала светиться, и она откинула голову назад, и я был уверен, что это очень плохие новости. Затем он широко раскрыл пасть, и из нее высыпалось облако сверкающей пыли и швырялось в сторону девушек.

Молния наполнила воздух между ними, Амариллис изо всех сил старалась остановить потоп, но хотя он и оттолкнул часть частиц назад, многие все же упали вокруг девочек.

Я взлетел в прыжке, подпрыгивая от столба к столбу, в то время как виверна хлопала крыльями и восстанавливала некоторую высоту.

Пыль, которую он выплюнул, была стеклянной. Мелкие частицы рыхлого стекла, похожие на песок, засоряли воздух. Я начал стрелять магией очистки небольшими очередями, когда спрыгнул в облако.

Найти девушек было легко. Они прижались друг к другу под длинной курткой Авена, используя ее как своего рода барьер. Видеть, как они кашляют кровью и хрипят, было намного тяжелее. «Ты в порядке?» — довольно глупо спросил я, подходя к ним. Они оба были покрыты разноцветной сверкающей пылью. Свежий всплеск очищающей магии немного позаботился об этом, но у меня уже начала заканчиваться мана.

Амариллис попыталась что-то сказать, но вместо этого только поперхнулась и захрипела. Она постучала по своему патронташу.

Я спохватился и потянулся, чтобы вытащить пару зелий из ее груди. Откупорив одно зелье, я поднес его к ее губам, затем проделал то же самое для Авен со вторым зельем.

Это заняло несколько беспокойных секунд, но вскоре моим друзьям стало легче дышать. — Это было отвратительно, — сказала Амариллис.

— Ава, — согласился Авен.

«Хорошая идея с пальто», — сказала Амариллис. Она взмахнула крыльями, и несколько стеклянных нитей со звоном вылетели наружу. «Это было… прискорбно».

— Я… кажется, я попал в него болтом, — сказал Авен.

Я попытался улыбнуться, затем поднял голову, когда мимо промелькнула тень. — Это сработало не совсем так, как планировалось, — сказал я.

«Мы заметили.»

«Верно. Еще кое-что, а потом мы уйдем и перегруппируемся, хорошо? Я сказал. — Вы оба готовы к этому?

«Я не позволю одной маленькой неудаче сломить меня», — сказала Амариллис, выпрямившись и взмахнув крыльями.

«Ава, я, я могу попробовать!»

Ухмыляясь, я рассказал девушкам суть своего плана, а затем запрыгнул на вершину ближайшей колонны. «Ладно, бастер, пора… доставать…»

Мой голос умолк, когда я огляделась и посмотрела на трех виверн, летающих прямо над колоннами вокруг нас.

— О, стреляй, — сказал я.

***