ED Глава 543: Легенда Родственных Культур

Леон смотрел на Кратерока с одного из дворцовых балконов, не глядя ни на что конкретно, а просто размышляя. Остальным в его отряде дали места для отдыха, так что все они ушли туда, Анзу устроили в ближайшей конюшне, а Майя вернулась в свою комнату, уткнувшись лицом в книгу — она оказалась просто так же неохотно использовать комнату, отведенную для нее здесь, как она была на корабле Сигеберта.

Но после быстрого разговора с Нестором во время встречи легатов флота Леон понял, что ему есть о чем подумать на будущее. Он знал, что он хотел делать, и он знал, чего он не хотел делать, но у него было несколько стратегий, запланированных на тот случай, когда — не если, а когда — дела пойдут наперекосяк или когда обычная человеческая непредсказуемость подкинет ему несколько кривых.

Он должен был быть готов не только к упрямым бывшим вассалам клана Громовой Птицы, но также должен был быть готов к мятежным вассалам и иметь дело с людьми, которые будут возмущены отказом от части своей свободы и независимости в пользу нового Короля Бури. Он должен был быть готов каким-то образом навязать свою волю людям, которые предпочли бы, чтобы он этого не делал. В значительной степени было даже противно его натуре становиться завоевателем, и он не мог представить себя ведущим захватническую войну без достаточного повода.

Прежний клан Громовой Птицы просто использовал бы насилие, чтобы получить то, что они хотели, это было ясно из разговоров Леона с Нестором и самой Громовой Птицей. Потратив пару месяцев на размышления, Леон не был так уж против этой стратегии, но он не хотел, чтобы это было его первым средством. Надо бы его чем-то заменить.

Это что-то должно было привести к каким-то переговорам, а он не был хорош в этом. Поэтому он решил уделить немного больше внимания тому, как Королевство Быков собирается поступать со Змеиными островами. Надеюсь, это будет поучительный опыт.

Но на данный момент он мог сделать немного больше, чем смотреть в никуда и думать о том, куда может привести его будущее, и, возможно, планировать некоторые очень общие стратегии того, как справляться с проблемами, которые его клинок не мог решить. На самом деле он не участвовал в возвращении власти в Королевстве Быков, в конце концов, он был там только для того, чтобы найти Октавиуса и оттащить свою никчемную задницу обратно к Королю Быков.

Он не мог не пожелать, чтобы он мог вернуться в прошлое на несколько лет. Все было намного проще, когда его отец был жив, и Леону не нужно было ни о чем думать. Его жизнь в Черно-белом лесу с Арториасом была простой и счастливой, свободной от этих обязанностей, которые его как бы возмущали.

Но он не променял бы свою нынешнюю жизнь на старую, даже если бы у него была возможность, если не считать сиюминутных желаний. Наличие Майи и Элизы в его жизни гарантировало это, поэтому он знал, что у него остался только один вариант: сделать все возможное, чтобы стать мужественным и преодолеть это испытание.

Пока он стоял там, прислонившись к деревянным перилам и погруженный в свои мысли, его отвлекли от размышлений, когда огромная птица приземлилась на перила всего в нескольких футах от него. И это было большое существо, насколько могли летать птицы, с размахом крыльев более шести футов и около трех футов ростом. Он был похож на ястреба, со злобно изогнутым клювом и когтями, которые выглядели достаточно острыми и мощными, чтобы без особых усилий разорвать на куски кабана. Удивительно, но эта птица обладала сильной аурой четвертого уровня, гораздо большей, чем у заурядной городской птицы.

Однако его глаза и перья действительно нервировали Леона. Его глаза были точно такого же оттенка желтого, как у Громовой Птицы, и на его шерсти был почти такой же блестящий коричневый узор с золотыми крапинками. Если бы Громовая Птица вышла и сказала Леону, что это какой-то давно потерянный родственник, он легко бы в это поверил.

Птица на несколько долгих секунд примостилась на перилах, просто глядя на Леона, не сводя с него глаз. Он не дергался, он едва двигался, чтобы дышать, он просто смотрел.

А затем, без какого-либо другого предупреждения, он снова взлетел, исчезнув над крышей особняка.

Леон быстро моргнул от удивления, его челюсть все еще была слегка приоткрыта, а позиция была слегка оборонительной.

— Это был… чей-то питомец? — спросил он. Птица не вела себя так, как дикие животные, знакомые ему, но на ней не было ни опознавательных знаков, ни одежды, которую он мог видеть. Возможно, он был просто хорошо обучен, но его поразительное сходство и явная смелость подобраться так близко к человеку заставили Леона задаться вопросом, что, черт возьми, только что произошло.

«Все в порядке?» — спросил голос из-за балконной двери. Леон повернулся и увидел, что Туриэль, островитянин, который, по-видимому, возглавил оставшуюся местную элиту после захвата острова Легионом, только что вышел на балкон.

Леон изо всех сил пытался сохранить нейтральное выражение лица, подавляя удивление и не позволяя немедленной реакции легкого человеконенавистнического раздражения проявиться на его лице. У него было не самое лучшее первое впечатление, когда дело дошло до Туриэля, но он полагал, что если он когда-нибудь станет лучше разговаривать с людьми и привлекать их на свою сторону, то он может начать прямо сейчас.

— Ага, — задумчиво пробормотал он, прежде чем добавить в свой тон больше железа. — Должен сказать, что у вас, островитян, живут какие-то сумасшедшие птицы. Только что видел одного, почти такого же большого, как я!»

«Это так?» — спросил Туриэль с легкой улыбкой, подходя к Леону у перил. «Джунгли — это дикое место, и они зарекомендовали себя как рассадник всевозможных странных существ. Чешуйчатые создания с шестью ногами, сотней глаз и ртом, способным проглотить гребную лодку целиком. Огромные кошки с глазами, светящимися, как горящие угли, и когтями, способными за считанные минуты содрать с корабля корпус, а с человека — за считанные секунды. Птицы достаточно большие, чтобы унести домашний скот, и достаточно сильные, чтобы совершенно не беспокоиться, когда люди пытаются их отпугнуть. И это только то, что внутри страны, я даже не считаю то, что рыщет по нашим берегам…

— Звучит как фантастическое место для жизни, — ответил Леон лишь отчасти саркастическим тоном. Услышав, как Туриэль описывает этих существ, у Леона возникло небольшое желание выйти и увидеть их своими глазами — вероятно, той частью себя, которая глубоко скучала по своему детскому образу жизни.

«Возможно, если он не зажат между пиратом, стремящимся стать королем, и огромным флотом, который появился, чтобы исполнить волю другого короля», — ответил Туриэль, прислонившись к перилам с выражением почти веселой покорности. . — Знаете, я задал этим легатам несколько вопросов о вас. Надеюсь, вы не возражаете, но мне стало довольно любопытно.

Леон поднял бровь, чувствуя себя одновременно слегка оскорбленным и немного понимающим. Он полагал, что было бы вежливее сказать, что Туриэль мог бы просто задать свои вопросы Леону самому, но Леон сомневался, что тот был бы настолько любезен, а он не собирался лгать. Он уже чувствовал некоторое недоверие и обиду.

— Что вас заинтересовало, интересно? он спросил. «Не могло быть из-за моего очаровательного характера».

— Я наблюдал за битвой отсюда, — объяснил Туриэль, указывая на бухту, где входили и выходили сотни кораблей Легиона, извергая морских пехотинцев или собирая реквизированные припасы, или что они там делали. «Ну, не здесь, наверху; пока не появился сэр Сигеберт, это место все еще было частной резиденцией, даже если Дене — человек, который жил здесь раньше — погиб в бою. Но я все еще мог наблюдать за битвой, и я должен сказать, что магия молнии довольно привлекательна, и уж точно не то, что я привык видеть в Королевстве Быков.

— Значит, ты наблюдал за мной в бою? — спросил Леон.

— Да, действительно, — с улыбкой признал Туриэль. «Когда один человек возглавляет группу, даже не из полудюжины, чтобы обезопасить весь остров, и все это сверкает, как дерево Грирье, может быть трудно искать что-то еще».

— Я… не знаю, что это…?

«Ой? Дерево Грирье — это то, что мы ставим здесь для празднования. Раз в четыре месяца их устанавливают почти на всех углах улиц и украшают блестящими салфетками и лентами. Довольно заманчиво, надо сказать…»

Леон слегка поморщился, но решил воспринять сравнение как комплимент и пошел дальше.

— Итак, что сказали обо мне легаты? он спросил.

— Что ты маг седьмого ранга, сильный боец, а не тот, с кем можно шутить, — ответил Туриэль. «Жалко, я бы пригласила к себе, если бы не последний случай…»

Он многозначительно посмотрел на Леона и блестяще улыбнулся, и, хотя Леон сразу же почувствовал себя немного неловко, он не сразу отверг эту идею. На самом деле, он не совсем знал, что на это ответить, и, когда островитянин замолчал на неприятно долгое время, Леон просто стоял и смотрел куда угодно, только не на него, отчаянно пытаясь придумать способ отказать, не проявляя излишней грубости.

«Ах, ты не любишь меня, это нормально», — ответил Туриэль, небрежно пожав плечами. — Легаты не дали мне слишком много информации о вас, даже близко не достаточно, чтобы удовлетворить мое любопытство. Вы не паладин, но вы седьмой ранг — фактически единственный маг седьмого ранга, посланный в эту экспедицию! Я бы подумал, что после его успеха в последней экспедиции, отправленной сюда, Кающийся Паладин будет руководить флотом.

— Кающийся снова в Королевстве, охраняет короля, — тихо ответил Леон, все еще чувствуя себя немного неловко и весьма удивленный тем, что Туриэль признает привлекательность.

И, может быть, даже немного польщен, но ему бы не хотелось получать такое внимание.

— Очень жаль, — сказал Туриэль с ноткой грусти, что Леон счел странным. «Я надеялся встретить Паладина, когда он приедет. Он имел такое влияние на этих островах, что я был бы рад снова поговорить с ним».

«Снова?»

— Да, я встречал его раньше. Я островитянин, и хотя по профессии торговец я ​​объездил весь этот мир, я родился и вырос здесь около пятидесяти лет назад.

— Значит, ты познакомился с Паладином, когда был ребенком? Когда он проходил здесь раньше?

Туриэль улыбнулся и кивнул. — Интересно, Леон, могу ли я тебя так называть?

— Все в порядке, — ответил Леон, снова приподняв бровь из-за внезапной перемены в разговоре.

— Интересно, зачем ты пришел сюда, Леон? Кающийся пришел сюда, чтобы подчинить себе пиратов, наводнивших этот остров, и все солдаты Быка, прибывшие с тех пор, стремились сохранить власть Короля Быков над этими островами и их людьми. Но ты? Не паладин, а маг седьмого ранга, да ещё и обладающий странной магией? И обладает еще более странной аурой…»

Леон сделал шаг назад, ощетинившись от завуалированного вопроса Туриэля.

«Я не хочу обидеть, я просто хочу задать вам этот вопрос. Почему ты пришел сюда? Это было из-за денег? Слава? Смею предположить, что даже при относительной бедности этих островов здесь можно найти и то, и другое…

Туриэль посмотрел на Леона с призывным выражением лица, и Леон сделал еще один шаг назад, его дискомфорт усилился еще на одну ступеньку.

— Нет, — с тревогой выдавил он. «Мои причины приехать сюда личные. Я просто хочу вернуть Октавиуса в Королевство Быков. Я потратил много энергии, чтобы убедиться, что его переворот провалился, и я не хочу, чтобы вся эта работа пропала даром только потому, что какой-то дерьмовый пират решил, что его вызволение превратится в забавную историю для вечеринки».

Выражение лица Туриэля на мгновение застыло, его глаза медленно отводили взгляд от Леона.

— Не стоит так сбрасывать со счетов Ёрмуна, — тихо заявил он. «Я не был так откровенен в своих мыслях об этом человеке во время той встречи, но я полагаю, что если это ты, я не против поделиться. Ёрмун — презренный человек, харизматичный человек, который может заставить человека поверить в то, что он пытается продать. Он убил последнего графа Кратерока и провозгласил себя единственной властью на этих островах. Он безжалостно вырезал своих людей, просто чтобы доказать свою правоту. Конечно, его команда свела грабежи и грабежи к минимуму, но суть остается в силе: Ёрмун — могущественный человек, и у него мало угрызений совести. Вам не следует так легко отмахиваться от него.

Леон нахмурился, почти говоря, что верил в свои способности справиться с пиратом, но сдержался. Он верил в свою способность справиться со всем, что они найдут в Черно-белом лесу, и почти все свое время провел там, пинаясь и бегая, спасая свою жизнь. Он был силен, но он не мог позволить своей силе ослепить его от опасности других, особенно тех, кто того же уровня. Уже через несколько недель после возвращения в Бычье Королевство он почувствовал, что начинает возвращаться к старым привычкам.

— Ваше предупреждение хорошо принято, — пробормотал он.

— Надеюсь, что да, — ответил Туриэль, быстро подмигнув ему. «Интересно, Леон, много ли ты знаешь о старых змеиных легендах?»

— По какой причине ты спрашиваешь? — спросил Леон.

«Просто чудо. Ты знаешь, почему эти острова называются Змеиными?

Леон нахмурился, задумавшись на мгновение. «…Потому что они имеют форму свернувшейся змеи?» — сказал он, несмотря на то, что знал, что это, вероятно, был неправильный ответ, который выманивал Туриэль.

«Некоторые определенно думают, что это так», — ответил Туриэль. «Может быть, это так, может быть, это не так. Люди видели странные вещи в гораздо более эзотерических местах. Люди инстинктивно видят закономерности там, где их нет — распознавание закономерностей — очень важная часть человеческой психики. Так что, может быть, это из-за расположения этих островов, я не знаю. Но истории, которые Змеиные матери рассказывают своим детям, немного отличаются. Хотите их услышать?»

Леон неопределенно пожал плечами.

— Все идет так… — начал было Туриэль, но тут же оборвал себя. «Как насчет этого, почему бы тебе не пойти со мной вниз, и я могу показать тебе кое-что поинтереснее? Я обещаю, что не сделаю ничего плохого… если только ты этого не захочешь, то есть…

— Разговор подойдет, — сказал Леон, его голос немного надломился, но в остальном он оставался стойким и сдержанным, его защита от такого рода флирта теперь была поднята достаточно, чтобы отмахнуться от него немного легче, чем минуту или две назад.

— К сожалению, такова жизнь, — ответил Туриэль с еще одной многозначительной ухмылкой.

Затем он провел Леона обратно во двор. Леон подумывал о том, чтобы передумать и найти Майю или что-то еще, чтобы занять его время, но у него не было других дел, и ему было любопытно, к чему клонит Туриэль. Чем больше он разговаривал с мужчиной, тем страннее он казался, перескакивая с одной темы на другую и излучая странную ауру от своего тела. Он был магом пятого ранга, это казалось достаточно ясным, но было что-то в его ауре, что немного отталкивало Леона, и Леон, хоть убей, не мог понять, почему.

Их пунктом назначения оказался внутренний двор перистиля, где произошла встреча с легатами флота. Внутри все еще работало несколько десятков рыцарей Легиона, так как это место, по сути, превратилось в столицу города на суше. Легаты Флота, тем не менее, отсутствовали, следя за тем, чтобы в город было принесено достаточно мира, чтобы он не погрузился в анархию сразу же после их отъезда, и Леон вообразил, что Сигиберт обыскивает город в поисках каких-либо признаков присутствия принца, хотя Туриэль сказал им, что Октавиуса больше нет в городе, и Леон начал задаваться вопросом, почему Туриэль не помогает, если он на самом деле пытается стать следующим графом, как он утверждал во время встречи.

Этот человек представлял собой странную загадку, и у Леона все больше и больше возникало искушение попытаться выяснить, что именно он пытался скрыть, если его впечатление об этом человеке было точным.

— Там, наверху, — сказал Туриэль, остановив их на одной стороне двора, сразу за деревянными колоннами на открытом воздухе, подняв одну руку и указывая на фризы прямо над рядом колонн.

Леон направил свой взгляд туда и увидел ряд резных рисунков на дереве, изображающих различные сцены, которые без дальнейшего контекста не имели особого смысла. Он увидел какого-то змея, кучу людей, склонившихся перед ним, и, может быть, трех вождей каких-то. Трудно было сказать, на что именно он смотрел, но, по крайней мере, это походило на какой-то непрерывный рассказ, а не на серию несвязных сцен.

«Ты видишь это?» — сказал Туриэль, указывая на то, что Леон принял за начало истории, которую рассказывали фризы. Это выглядело как гора, вокруг которой обвился змей. «Это Змей древних времен, старый бог этих островов с давних времен. За последние несколько тысячелетий он потерял популярность, но на этих островах до сих пор рассказывают об этом.

«Теперь дело обстоит так: когда-то этих островов было бесчисленное множество, они простирались до самого края Бесконечного Океана — как они ухитрились это сделать, я не могу себе представить, но так гласит история, в меньше всего — и всеми ими правил Великий Рогатый Змей».

Леон немного поднял голову. Он знал это имя, это был титул, используемый злыми духами религии Валемана. Мгновенно его взгляд снова сфокусировался на змее, обвившей гору на фризе. Это не было похоже на то, как валеменцы изобразили своего змея, но это его не слишком удивило. Но теперь, когда он знал, что ищет, он мог видеть рог, просто он был изображен в таком стиле, что он не был уверен, что это, черт возьми, до тех пор, пока Туриэль не назвал это существо.

«Однажды, — продолжал Туриэль, — змей, который до этого момента правил хорошо и достойно, сошел с ума».

Взгляд Леона омыл вид горы, покрытой городами и сценами славы, со змеем над ними, изображенным плавными изогнутыми линиями. Точка, в которой ее поразило безумие, змея стала зазубренной и острой, придавая гораздо более угрожающий вид, чем предыдущие изображения.

«Он правил этими островами со страхом и смертью. Если его потребности в крови и золоте не будут удовлетворены, он наполнит города Змеиных островов своим ядом — моя мать действительно говорила мне, что джунгли этих уцелевших островов когда-то были густонаселенными городами, которые могли соперничать с городами Центральной Империи. , но змея смыла их своим ядом, позволив джунглям забрать оставшуюся землю в наказание.

«Жители Змеиных островов не могли долго платить требуемую дань, поэтому они искали помощи с материка. И три богатыря ответили».

На фризе Леон перевел взгляд на трех «лидеров», которых он видел на первом сканировании, и еще через мгновение узнал грубые позы, в которые были помещены их сильно упрощенные формы: это были те самые три были вырезаны в виде статуй на морской стене.

«Когда пришли эти герои, каждый принес свои силы. Один принес молнию, другой принес ветер, а последний принес воду. Они сразились со змеем в ужасной битве, которая уничтожила все, кроме восьми, прежде бесконечные острова, и победили. В наказание за свои преступления змей был запечатан в самом сердце плана, в милях под поверхностью, прямо под Змеиными островами.

В конце фриза были изображены три героя, стоящие на горе, змей, перевернутый под ним, жители островов, ликующие и празднующие его падение.

В общем, это звучало очень похоже на истории, которые Леон слышал в детстве в длинном доме Торфинна с племенем бурых медведей. Великие Рогатые Змеи Валемена терроризировали их, пока не появились Громовые Птицы, чтобы отогнать их силой молнии.

Леон взглянул на Туриэля и увидел, что мужчина улыбается и выжидающе смотрит на него.

— Что вы думаете о нашей легенде? он спросил. «Признаюсь, я не рассказчик, поэтому моя версия, вероятно, была слишком сухой и скучной для кого-то вроде вас, но мне она всегда нравилась. Однако моя мать всегда приукрашивала это, черт возьми, и обычно ей требовалось около недели, чтобы рассказать все целиком. Тем не менее, именно так эти острова и получили свое название, по крайней мере, так мы, островитяне, говорим себе».

— Я не думаю, что в этих историях есть какие-нибудь птицы? — спросил Леон, на мгновение заметив замешательство островитянина.

«Иногда, наверное. Не могли бы Вы уточнить?»

«В Северных долинах у нас было несколько очень похожих легенд…» Леон быстро рассказал несколько легенд о Громовой Птице и Великих Рогатых Змеях, подчеркнув их сходство с историей, которую только что рассказал Туриэль.

— Это нечто, не так ли? — сказал Туриэль со спокойной улыбкой. «Я предполагаю, что островитяне и валеменцы когда-то были родственниками и имели общую культурную основу. Возможно, эти легенды в какой-то части основаны на действительности. Возможно, здесь действительно полз какой-то Великий Рогатый Змей, и его запечатали Громовые Птицы или три героя…

— Я думаю… — сказал Леон, прежде чем в его животе начало подкрадываться чувство страха. «Ты сказал… что ходят слухи, что Йормун пытался выпустить на волю какого-то запечатанного зверя, верно?»

Туриэль одарил его странным взглядом, хотя его улыбка ничуть не исчезла. — Ты спрашиваешь, не слишком ли серьезно эти легенды воспринимает пират, захвативший наши острова и похитивший Бычьего принца? Что он может пытаться оживить или распечатать Великого Рогатого Змея?

«Я не знаю, это что-то вроде того, что вы слышали в своих «слухах»?» Леон ответил.

— Не могу тебе сказать. Как я уже говорил, я не слишком доверяю слухам.

Леон вздохнул. Он полагал, что ему придется на самом деле встретиться с этим пиратом йормунов, чтобы понять, какого черта он пытается сделать, или каков его эндшпиль. Конечно, самый простой ответ часто оказывался наиболее вероятным, и, основываясь на том, что произошло до сих пор, Леон решил, что гораздо более вероятно, что Ёрмун просто переоценил свои навыки или пытался отправить какое-то сообщение, когда похитил Октавиуса. .

Какой бы ни была его причина, Леон начал чувствовать, что не хочет останавливаться на том, чтобы просто вернуть Октавиуса. Чувство страха все еще было в его желудке, практически кричащее ему, что все, что здесь происходит, было неправильным и что Ёрмуна нужно остановить.

— В любом случае, Леон, — продолжил Туриэль, явно собираясь сменить тему, — ты уверен, что я не смогу убедить тебя вернуться ко мне? Я обещаю вам, что это будет совершенно уникальный опыт…»

Туриэль не был особенно красивым мужчиной, но когда Леон оглянулся на него, он почувствовал, как от смущения на его относительно бледных щеках выступил румянец. Его не особенно интересовало то, что мог предложить Туриэль, даже если карие глаза мужчины сверкали невысказанными обещаниями восторга.

Но нет, все, что у него было, никогда не могло сравниться ни с Майей, ни с Элизой, ни даже с Валерией, да и Леон не был настроен особо экспериментировать. Начнем с того, что его не особенно привлекали мужчины.

— Я польщен, что вы, кажется, так увлечены мной, — медленно и осторожно сказал он. Туриэль был исключительно вежлив и обаятелен, и Леон не хотел быть излишне резким, как обычно. «Однако мне придется отказаться. Хотя я очень ценю это предложение, я не буду сражаться в этой стене щитов.

Туриэль глубоко вздохнул. — Позор, — сказал он, хотя, казалось, спокойно воспринял отказ. — Если ты передумаешь, я буду недалеко.

Островитянин в последний раз улыбнулся Леону, прежде чем уйти, оставив Леона во дворе, чувствуя себя весьма смущенным, время от времени получая странные взгляды от окружающих рыцарей Легиона, которые продолжали свою работу в относительной тишине. Только после того, как Туриэль ушел, Леон действительно полностью осознал свое окружение и заметил эти взгляды.

Один, в частности, исходил от женщины, которая смотрела на него, как акульи глаза, время от времени переводя взгляд на дверь, через которую исчез Туриэль. Она встретила его взгляд без всякого чувства стыда, и они даже сузились, когда странная улыбка скользнула по ее лицу.

Леон не хотел иметь ничего общего с тем, что творилось у нее в голове, и, быстро краснея, решил вернуться в свою комнату, где на его кровати дремала Майя, и провести с ней остаток ночи.

«Жаль, что ты не смог пойти со мной, Леон Рейме», — прошептал Йормун, оставив Кратерок позади себя, сбросив с себя облик Туриэля. — Но ты придешь за мной достаточно скоро, я точно знаю…

Змей приказал, чтобы Йормун привел Леона к местам ритуалов, и Йормун сделал это. Но в данном случае он не хотел пытаться просто забрать Леона силой, особенно с этой женщиной сильнее седьмого уровня рядом. Лучше подогреть аппетит мальчика, стимулировать его интерес, сделав вещи немного более личными. Тогда он, без сомнения, придет за Ёрмуном. Единственная проблема заключалась в том, что этой рыбе могло понадобиться немного больше, чем одна наживка… Но у Ёрмуна была идея, которая также достигла его целей.

Когда эта идея пришла ему в голову, его глаза обратились на юго-запад, в сторону следующего острова в цепочке и небольшой колонии Королевства Быков, которая была построена там…

Осталась еще одна печать с каждым замком на пяти оставшихся островах. Первый, благодаря милостивому дару крови Легиона и островитян, сражавшихся в битве, был разблокирован. Пришло время заняться оставшимися четырьмя.