ED Глава 638: Опрометчивый Рейд

Все началось довольно спокойно, когда конвой Небесного Ока снова двинулся в путь, но Леон не мог рассеять тревогу в своем сердце. Хотя он полностью надеялся, что никто не будет настолько глуп, чтобы напасть на такую ​​большую группу из Небесного Ока, все, что он слышал о местных проблемах с бандитами, заставляло его постоянно следить за новыми группами людей, преследующими их колонну.

Еще более параноидальным его делало окружение, в котором они оказались: холмистое и довольно лесистое. Он знал, что если бы ему пришлось бежать по этой земле, то не было бы недостатка в местах, где можно было бы спрятаться и избежать обнаружения всеми, кроме самых преданных магов, использующих свои магические чувства.

Как бы то ни было, он провел первую половину дня, бегая в лохмотьях, тщательно ощупывая землю вокруг дороги впереди в поисках чего-нибудь неожиданного. Да и сама дорога не внушала ему особого доверия, поскольку, учитывая общую неровность местности, дорога была относительно узкой, что мешало бы стражникам Ока Неба на колесницах передвигаться, если бы они попали в засаду.

К полудню Элизе пришлось заставить Леона расслабиться, иначе он полностью растратит всю свою магию и умственную энергию, прежде чем что-либо произойдет. Доверься охранникам, сказала она ему, и отдыхай. Если на них нападут, то он сможет снова начать двигаться.

Леона это не слишком обрадовало, но он послушался жену. Однако у нее было гораздо больше веры в имя Небесного Ока, чем у него, и расслабиться было нелегко.

Поэтому совершенно неудивительно — и даже с некоторым облегчением, увидев, что его беспокойство подтвердилось, — что охранники впереди резко остановили колонну. Леон, не сомневаясь, что это была не обычная остановка, выскочил из кареты и дико огляделся с оружием в руке, его магические чувства почти вырвались из тела в спешке, чтобы проанализировать ситуацию.

Он был почти разочарован, увидев, что с ближайших холмов не мчатся полчища кровожадных бандитов, намеревающихся ограбить их караван, и смущен теми странными взглядами, которыми несколько человек поблизости бросили на него драматический уход.

Но затем он увидел причину их резкой остановки: большое облако дыма вдалеке, как раз над холмами и в том самом направлении, куда они двигались. Он направил свои магические чувства в этом направлении, заставив их катиться по травянистым холмам между местом, где они остановились, и местом, откуда исходил дым.

Он видел деревню, которую штурмовали сотни диких, неопрятных мужчин, вооруженных чем-то вроде стандартного военного снаряжения и передвигавшихся с относительно строгой дисциплиной.

— Солдаты, превратившиеся в бандитов, — мгновенно определил Леон. По его подсчетам, примерно в десяти милях дальше по дороге на деревню напали до тысячи человек. Он догадался, что они были там за едой, потому что деревня была не такой уж большой, и, поскольку ни одно здание не превышало одного этажа, вряд ли это место могло бы хранить большие запасы золота, серебра или других сокровищ прямо сейчас. ждет, когда его украдут.

Но на несколько миль вдоль дороги по обеим сторонам деревни тянулись длинные поля, на которых росли разные незрелые зерна, так что Леон считал, что это не так уж и много, чтобы солдаты, принявшие участие в бандитизме из-за того, что им не предоставили ни жалованья, ни припасов, , грабили деревню для своих продовольственных магазинов.

И все же, даже когда он остановился на этом объяснении, что-то в нем казалось неправильным. Он спрыгнул с дверного проема кареты и задумался, почему это кажется странным, и побежал к началу колонны, сопровождаемый Анзу, который, казалось, почувствовал волнение Леона.

К тому времени, когда он добрался до охраны впереди, он, наконец, понял, что его беспокоило: поля даже близко не созрели для сбора урожая, и если Кортубанский Альянс вообще действовал по тем же принципам, что и Королевство Быков, Леон знал это. что эта деревня с населением менее тысячи человек вряд ли сможет долго хранить собственный урожай. Короче говоря, если не считать запасов продовольствия, которые фермеры могли бы приберечь для себя, бандитам было бы нечего украсть. Вся еда должна была быть доставлена ​​в близлежащие зернохранилища, где ее можно было раздать или продать и, что более важно, защитить.

Может быть, бандитам было наплевать на фермеров, подумал Леон, и они забрали их запасы и оставили ни с чем. Но, наблюдая за бандитами, он не видел, чтобы кто-то из них действительно что-то брал. Казалось, что они просто прогоняли фермеров и поджигали их дома и поля.

Когда он понял это последнее, волнение Леона улеглось, и все его беспокойство вернулось. Конвой Небесного Ока был огромен, и даже если эти бандиты не были связаны с теми группами, которые Леон заметил накануне, следя за ними, они все равно должны были знать, что проходят мимо.

Ничто в этом не устраивало его. Он допускал, что, возможно, бандиты сжигали деревню просто потому, что могли, но не мог поверить, что это так. Должна быть причина, просто он ее еще не видел.

Джордан, первый муж Эмили, маг шестого ранга и отец Элизы, отвечал за охрану на фронте. Леон позвал его на подходе, и Джордан повернулся, чтобы ответить.

«Леон! Рад видеть тебя на ногах!»

— Здесь все в порядке? — спросил Леон, подходя к колеснице Джордана. Мужчина улыбнулся и спешился, чтобы поговорить с Леоном на равных.

— Да, но мы не хотим идти дальше, когда перед нами пожары. В том направлении есть деревня, и я хотел послать разведчиков, прежде чем двигаться дальше…

Леон сказал ему, чтобы он не беспокоился, и быстро сообщил ему о том, что он мог видеть.

— Бандитский рейд, да? Джордан зарычал с выражением отвращения. «Я бы ничего не хотел больше, чем прогнать этого паразитического паразита, но это не то, что я могу сделать».

«Heaven’s Eye должен быть отделен от этих вопросов?» — спросил Леон, несмотря на то, что уже знал ответ.

— Да, — устало ответил Джордан. — Если мы не заключены контрактом с рассматриваемым Королевством, мы не можем действовать как миротворцы или вообще вмешиваться в их внутреннюю политику. Мы можем адаптироваться настолько хорошо, насколько это возможно, и дать отпор, если нас спровоцируют».

— Очень жаль, — сказал Леон. — Но я не Небесное Око.

Джордан бросил на него заинтригованный взгляд. — Нет, ты не такой.

Леон улыбнулся и огляделся. — Но не самое удачное место для остановки. Я не вижу никаких угроз, но кто знает, что может скрываться в этих холмах?»

«Да, это незавидное положение. Я попытаюсь установить вокруг нас некоторую безопасность и надеюсь, что кто-то разберется с этими бандитами и расчистит нам путь, иначе нам придется ждать здесь, пока они не пройдут или нападут на нас первыми. Ночевать здесь — это не то, чего я хочу…»

Леон снова кивнул и бросил быстрый взгляд на Анзу. Грифон стоял рядом, глядя на Леона своими кроваво-красными глазами, в них был безмолвный вопрос. Проведя руками по перьям головы Анзу, Леон попрощался с Джорданом, а затем повернулся, чтобы вернуться в свою карету. Он собирался разобраться с этими бандитами, но ему нужно было на самом деле сказать людям, что он делает, а не убегать, не сказав больше ни слова. Он тоже не хотел идти один, но для этого у него была свита; Шесть опытных воинов стояли за его спиной, и он был бы чертовым дураком, если бы не использовал их.

Элиза не возражала против того, чтобы Леон отправился прогонять бандитов, особенно после того, как услышал, что их самый сильный воин был только шестого ранга. Валерия, уже экипированная согласно постоянному распоряжению Леона от предыдущего дня, пошла готовить остальную свиту, но Майя была там, где Леон встретил свой первый выпуск.

Он не хотел, чтобы она пошла с ним. Он не собирался ослаблять бдительность, но думал, что идти даже в одиночку было бы излишеством. Она и он вместе были не нужны там, но она могла понадобиться здесь, потому что Леон не был дерзким, когда сказал Джордану, что в окрестных холмах может быть что угодно. Он попросил Майю остаться, чтобы защитить Элизу и остальную часть конвоя на всякий случай, и, хотя Майя была недовольна, она согласилась остаться.

Оставайся снова, как она напомнила ему.

«Я сделаю это для тебя!» — с энтузиазмом ответил Леон, выпрыгивая из кареты и встречаясь со своей свитой. Его люди выполнили его просьбу и оставались готовыми к бою, проводя большую часть дня в своей повозке с оружием и броней. В результате они были готовы уйти, как только Леону это было нужно.

Без дальнейших церемоний они отправились в бодром темпе. Леон чувствовал, что на самом деле это было немного медленно, но он был молниеносным магом восьмого ранга, в то время как они могли двигаться только так быстро, как могли поддерживать его подчиненные четвертого ранга. Тем не менее он прикинул, что десять миль между конвоем и деревней можно преодолеть менее чем за полчаса.

Они шли хорошо, но замедлили шаг, когда вошли в поля деревни. С Леоном и Валерией костры, устроенные бандитами, не были помехой, и Леон заставил всех выстроиться в шеренгу справа и слева от него. Он занял центр, в то время как Аншу и Валерия заняли якоря по бокам, Аликс и Анзу в центре справа, а Маркус и Алкандер в центре слева.

Однако, по его оценке, они противостояли примерно тысяче бандитов, поэтому Леон знал, что их конкретная тактика не будет иметь большого значения. Был только один способ пройти через это, и это использование силы. Жители деревни были в значительной степени изгнаны, поэтому они не могли даже сплотить вокруг себя ополчение. Именно они были против бандитов.

Для начала Леон заставил их использовать дальние атаки. Чем больше они смогут отсрочить сближение с ними в ближнем бою, тем лучше. К счастью, ему не пришлось никому одалживать оружие, и Маркус, и Алкандер помнили унижения, которые они пережили, когда им приходилось брать луки Легиона во время кампании через Змеиные острова, а впоследствии они брали с собой собственные луки.

Тем не менее, Леон по-прежнему распределял среди них стрелы заклинаний, значительно компенсируя неравенство в силах тех, кто владеет стихийной магией, и тех, у кого ее нет.

Вскоре их заметили бандиты на окраине села. Их появление вызвало тревожные крики бандитов, карауливших, но Леон ответил залпом разрывных стрел. Он не собирался быть особенно скрытным, и оглушительные взрывы, убившие горстку бандитов, были достаточным тому доказательством — он еще не расслабился после достижения восьмого яруса, а тысяча бандитов только что что он хотел, чтобы исследовать свою силу.

Взрывов было более чем достаточно, чтобы предупредить остальных бандитов об их присутствии, и Леон наблюдал, как они, словно муравьи, реагирующие на захватчиков, роились через деревню в их направлении. Демонстрируя свои корни в качестве бывших солдат, они двигались с хорошей координацией, гарантируя, что они не нападут на свиту Леона с чем-то меньшим, чем то, что могло бы быть подавляющей силой, если бы они сражались более традиционно.

Бандиты хлынули из села в выжженное поле. Леон удерживал своих людей от немедленного выстрела в них, просто сохраняя приличную дистанцию ​​в пределах максимальной эффективной дальности стрельбы их луков, пока бандиты выстроились в плотный строй. Сначала их было несколько десятков, потом сто, двести, и довольно скоро Леон и его сравнительно немногочисленная свита столкнулись с полчищем не менее половины бандитов, напавших на деревню.

Сквозь дымную дымку горящей деревни Леон ясно видел человека, который казался их лидером. Он был высоким, красивым и хорошо сложенным, с глазами, мерцающими серебром, и от него исходила глубокая торжественность, когда он встретился взглядом с Леоном через поле. На сильно загорелом лице мужчины расплылась хмурая гримаса, и Леон увидел, как он что-то прошептал на ухо стоявшему рядом с ним зубастому бандиту, после чего подчиненный поспешил прочь.

А затем лидер бандитов сделал то, чего Леон действительно не ожидал: он приказал своим людям держать строй и сомкнуть щиты в плотную стену из щитов.

«Посмотрите, как они съеживаются при виде нас!» Алкандер заревел более чем достаточно громко, чтобы его услышали бандиты. «Всего нас семеро и один грифон, а они даже не могут заставить себя двинуться вперед!»

«Это наши противники?!» — добавил Маркус. «Эти трусы, которые от страха прячутся за своими щитами?! Подходящие позы для разбойников, я вижу! Ни капли мужества!

Бандиты были явно горды собой, поскольку Леон видел, как многие из них нахмурились при словах Маркуса и Алкандера, а некоторые тут и там чуть не выскочили из своих щитовых стен, прежде чем их оттащили назад те, кого Леон считал их эквивалентом старост Легиона.

— Если они не собираются выходить и играть… — пробормотал он достаточно громко, чтобы его люди услышали, — … я могу жить с этим. Они просто умрут, как перепуганные черепахи, а не как люди».

Леон шагнул вперед, его магия захлестнула его тело, и по его телу проплясало так много молний, ​​что его фигура была почти полностью скрыта серебристо-голубым светом. Шагая вперед, он осматривал стены щитов в поисках слабых мест; и он нашел многих. Это были не большие прямоугольные щиты Легиона, предназначенные для защиты их носителей от шеи до голени, но они были намного меньше и круглее, и с явно менее сильными чарами. Щит Легиона был зачарован хитроумными фрактальными чарами, которые складывались почти как кусочки головоломки со щитами справа и слева от пехотинца, укрепляясь, когда Легион сомкнул ряды. Эти щиты были просто… щитами,

Леон полагал, что щитов было достаточно для гарнизонной армии, находившейся настолько далеко от линии фронта войны, которую вело их государство, насколько это было возможно, но их было недостаточно, чтобы остановить его. Лишь от одной мысли молния сверкнула на его клинке, демонстрируя ослепительную силу.

Затем одним взмахом Леон выпустил волну молнии, которая каскадом прокатилась по полю, прорыв траншеи в выжженной земле на несколько футов глубиной и достаточной ширины, чтобы поразить всю переднюю линию бандитской стены щитов. Серебристо-синяя молния вонзилась в бандитов, врезалась в их щиты и отбросила их владельцев, прорвавшись через щели между каждым щитом и обжигая, разрывая и разрывая доспехи и плоть, полностью уничтожая людей в стене щитов.

Одним взмахом его клинка, наполненного такой мощью, какую Леон накопил за те несколько секунд, которые ему понадобились, чтобы шагнуть вперед, погибло более сотни бандитов, еще сотни получили ранения, а их строй был разорван на части.

«Открыть!» Леон взревел, когда строй разлетелся на людей, кричащих от боли, ужаса и неверия, ужасная какофония, которая поднялась до небес, и Леон подумал, что мог быть слышен даже конвою за много миль.

Мгновение спустя еще четыре разрывные стрелы были отправлены в воздух четырьмя вассалами Леона четвертого уровня, в то время как Аншу и Валерия послали шипы льда и лучи света, рассекая ряды бандитов. Затем Леон снова добавил к этой смеси свою силу, сотворив молнию в левой руке и швырнув ее в огромную толпу людей, в которую превратились бандиты. Его молния взорвалась среди них, отправив десятки в полет, многие были разорваны на части, а пара почти полностью сгорела дотла. Огонь взрывных стрел пронесся по их разорванным рядам, а Аншу и Валерия отстреливали более сдержанных бандитов, кричащих о приказе, приправляя их соответствующей магией.

Но после этого второго удара Леон остановился, как и его вассалы, потому что то, что они сейчас увидели, было ужасающим зрелищем. Всего двумя этими движениями Леон и его свита полностью подавили волю бандитов к бою, и они пытались бежать как можно быстрее; весь порядок внутри немногих выживших был потерян, как и всякое чувство товарищества, которое они имели со своими собратьями справа и слева от них. Мужчины были растоптаны, другие остались позади, слишком раненые, чтобы бежать со своими товарищами, и остались кричать в грязи.

Во время службы в Легионе Леона учили, что место простого солдата — в больших формированиях, где они могут подкрепить своих товарищей, в то время как более сильные маги должны действовать как «разрушители строя», используя свою магию, чтобы разрушить вражеские линии и уничтожить их. связать своих противников в дуэлях. Но только когда Леон увидел, как его молния полностью разоряет бандитов, он действительно понял, что он должен был использовать свою магию, чтобы сломать строй. Если он когда-либо раньше убивал так много людей одним ударом или наносил столько урона силам врага одним движением, он не мог об этом подумать.

«Так держать!» — крикнул Маркус недалеко от него. «Они в бегах! Мы должны обеспечить разгром! Не позволяйте им сплотиться!»

Леона вырвали из мгновенной задумчивости, и он открылся еще одной вспышкой молнии, когда его свита выпустила еще больше стрел и выпустила больше своей собственной магии в ряды бандита. Десятки других распались на свет, лед, пламя и молнии, пока отступление бандитов не стало настолько отчаянным, что его нельзя было остановить, и сотни остались не более чем обугленные трупы.

Леон даже видел, что серебряноглазый главарь бандитов тоже решил отступить, отстав от своих отрядов достаточно далеко, чтобы избежать серьезных травм, хотя он все еще превосходно пытался заставить своих людей отступить организованно. При этом он бросил взгляд через плечо с выражением страха и сожаления, и Леон наслаждался этим взглядом. Менее чем за минуту Леон выиграл битву и вселил страх перед богами в своего врага.

Он как раз собирался приказать своей свите преследовать и перебить как можно больше бандитов, прежде чем они исчезнут в холмах, но тут он увидел, что главарь бандитов приостановил свое отступление ровно настолько, чтобы выражение его лица превратилось в нечто, почти похожее на выражение лица. улыбка триумфа, хотя и с оттенком глубокой печали.

Этот взгляд поразил Леона — человек только что потерял не менее четверти своей силы за секунды, если не больше, и все же улыбался, когда его увозили из деревни.

— Может быть, он получил то, за чем пришел? Леон задавался вопросом, но когда он повернулся, чтобы дать своей свите дальнейшие указания, он остановился и спроецировал свои магические чувства, чтобы проверить конвой Небесного Ока, и мрачное выражение скользнуло по его лицу.

Он снова оказался прав. Этот налет на деревню был лишь отвлечением; даже сейчас из холмов появились еще тысячи бандитов и окружили конвой. Некоторые даже уже конфликтовали с охранниками, охранявшими центральные вагоны.

«Продолжать идти!» — закричал Леон, принимая мгновенное решение. Его приоритетом был конвой, но он был защищен достаточно хорошо, чтобы он чувствовал себя в безопасности, оставив их Майе и остальным стражам Небесного Ока.

На самом деле, он не мог не сочувствовать бандитам. Он предположил, что жадность и отчаяние могли быть достаточной причиной для нападения на Око Небес, но теперь они атаковали конвой, защищенный тремя эквивалентными существами восьмого уровня между ним, Исследователем Ока Небес и Майей — четырьмя, если он включал Ксафана. Двое собирались уничтожить свои силы, атакующие конвой, в то время как другой собирался уничтожить их приманку.

И когда он наблюдал за конвоем своими магическими чувствами, он увидел, как возник огромный водяной дракон и легко сместил две дюжины бандитов, подошедших вплотную к карете Элизы, все следы милосердия умерли в Леоне. Почти в то же время над конвоем поднялся яркий белый свет и начал стрелять смертоносными лучами света в орды бандитов, разрезая десятки на куски с каждым выстрелом, пока Дэмиен Македон делал свой ход. Майя и Дэмиен обезопасили бы всех, но дерзость угрожать его семье и союзникам быстро пересилила его восхищение смелостью бандитов.

Итак, Леон яростно бросился в погоню за серебряноглазым бандитом, и он не собирался останавливаться, пока не порежет, не проткнет и не взорвет каждого бандита, участвовавшего в этом рейде.