ED Глава 867: Рок II

Леон, Валерия, Майя и Рэд бросились за Рухом, Сингер и Клауд не отставали. Последним двоим пришлось тянуть Копья Молний обратно в царство их душ, так что они были на минуту или две позади Леона и его небольшой группы, когда они преследовали руху в человеческом обличии обратно в горы.

Рух двигался быстро, его раны приводили его в отчаяние, но он не двигался так быстро, чтобы Леон в своей птичьей форме не мог уследить за ним. Однако это было достаточно быстро, и у Леона возникли проблемы с сокращением дистанции. Рух не помогал делу, заливая воздух своей силой, притягивая и разрезая его и трех его партнеров по охоте лезвиями ветра.

Однако Леон и дамы не выдержали этого лежания, и Леон постоянно стрелял молниями с неба в Руху. Некоторые из них попадали, но от большинства руху удавалось уворачиваться сквозь зубы. Тем не менее, ожоги накапливались, и вскоре он начал замедляться.

В конце концов, ему удалось пробежать всего несколько миль, прежде чем он остановился на поляне и повернулся лицом к группе Леона, приближающейся к нему, с выражением безумного отчаяния в его единственном уцелевшем глазу, из пустой глазницы по лицу текла кровь. где раньше был его второй глаз.

[Притормози,] приказал Леон, выпустив еще пару молний, ​​но Рух сделал свой ход, вызвав смерч вокруг своей формы, и молния Леона растворилась в ветре. [Расселись.]

Валерия и Майя сделали, как было приказано, но Рэд налетела, ее убийственное намерение возросло. Она сомкнулась с уже неподвижным рухом и смерчем, в который он укрылся, и выпустил мощную дыхательную атаку, приливная волна пламени обрушилась на руху. Однако ветер Рух подхватил пламя и оттащил его от себя, а огонь Рыжего просто унесло вверх в небо, подальше от Рух.

Мгновение спустя из огня вылетело копье ветра и врезалось в Рэд, попав ей чуть ниже правого плеча и почти полностью оторвав крыло. Ред взревел от боли, и Леон нырнул, чтобы спасти своего дикого слугу. Он призвал все свое мастерство в магии ветра и нырнул в смерч, ветер рвал его перья, открывал еще более неглубокие порезы и вырывал еще больше перьев, но он выжил и быстрым взмахом крыльями, он послал серебристо-голубую молнию на Руху.

Рух как раз собирался с духом для очередной атаки на Рэд, которая могла бы оставить ее покалеченной, если не мертвой, но молния Леона сработала за мгновение до того, как Рэд мог отправиться в Царство мертвых. Рух отшатнулся, когда его ударили, его магия рассеялась, когда его правая рука была обуглена до костей жаром удара Леона.

«Ебать!» — крикнул он, падая на землю, и глаза Леона расширились от шока настолько, насколько могли.

[Стой!] — крикнул он Валерии, Майе и Рэду. Что касается Валерии и Рэда, ему не так уж и нужно было отдавать приказ, поскольку Рэд не мог двигаться еще как минимум минуту или около того, а Валерия уже присматривала за ней с исцеляющими заклинаниями и зельями. Майя, с другой стороны, сформировала полдюжины больших водяных драконов, и все они кружили вокруг быстро умирающего смерча, ожидая возможности упасть на Руху и разорвать его на части.

Рух был ужасно ранен, все его раны были выставлены напоказ из-за отсутствия одежды. Леон прикинул, что если ему не окажут медицинскую помощь, он истечет кровью в считанные минуты — и не очень много. Что еще хуже для Руха, из его ран просачивалась поразительная нехватка ярко-красной маны, почти вся его кровь была земного малинового цвета, что указывало на недостаток магической силы в его теле.

«По крайней мере, он больше не представляет угрозы», — подумал Леон, еще раз сделав круг и приземлившись рядом с Рухом. Он вернулся в человеческую форму, в доспехах, и осторожно приблизился, потратив лишь мгновение, чтобы увидеть, что Майя все еще наблюдает наверху, в то время как Валерия успешно лечила раны Рэда. Леон нахмурился от гнева и неудовольствия, увидев, что его слуга-виверна так ранен, но подавил гнев и приблизился к своей добыче.

«Ты можешь говорить?!» — крикнул он руху, который посмотрел на него своим единственным здоровым глазом и тщетно попытался отползти подальше от Леона. — Я слышал, как ты говоришь! Леон снова закричал, приближаясь к удобному для разговора диапазону.

Рух продолжал отказываться отвечать, но он, по крайней мере, перестал тащиться прочь — хотя, похоже, это было скорее из-за слабости, чем из-за отсутствия воли. Он просто лежал на земле, вокруг него были разбросаны обломки его приземления и последние несколько перестрелок, его единственный глаз безошибочно следил за Леоном с ненавистным взглядом.

«Я могу спасти тебя», — сказал Леон, извлекая мощное исцеляющее заклинание из своего царства души. — Но у меня есть несколько вопросов, на которые я хочу получить ответы.

Рух уставился на него, и с его губ не слетело ни слова.

«Откуда ты?» — спросил Леон. — Почему вы напали на Ястребов?

Рух снова молчал, а его раны продолжали кровоточить.

Леон нахмурился, затем начал медленно приближаться к зверю в человеческом обличье. Он все равно собирался использовать исцеляющее заклинание на рухе, просто чтобы продолжить задавать любопытному существу несколько вопросов, но когда он сделал несколько нерешительных шагов вперед, рух внезапно открыл рот и начал бессвязно кричать. Поддерживая свой крик, он, казалось, был из последних сил, и воздух, в котором звучал его голос, изогнулся и завибрировал достаточно сильно, чтобы Леона отшвырнуло назад.

Леон приземлился на ноги, остановившись, когда Рух продолжал реветь, его голос был подобен молоту, а гвозди вонзились Леону в барабанные перепонки, и это было все, что Леон мог сделать, чтобы остаться в вертикальном положении. Он начал направлять свою магию, призывая ярко-серебристо-голубое молниеносное копье в правой руке и готовясь метнуть его, но через мгновение стрела ветра прошла прямо мимо него, неся птичью форму Сингера. Старейшина Ястребов вонзила когти в грудь Руху и вонзила клюв в горло монстра, прервав рев быстро и сдавленно, когда она рвала и разрывала его плоть.

Последний свет в единственном оставшемся глазу Руха погас, и он рухнул замертво. Сейчас он не будет отвечать ни на один из вопросов Леона.

Леон и его отряд снова собрались на вершине горы, где планировали устроить засаду. После того, как руху наконец-то уложили, им пришлось провести некоторые работы по уборке: Леону пришлось отправиться и убрать все оставшиеся ловушки, которые он расставил по всей долине, в то время как Певец и Облако-Бегущий должны были посетить деревня, которой угрожал рух, и убедитесь, что все они в целости и сохранности.

Сингер позаботился о теле Рух, хотя Леон бегло осмотрел труп до того, как она взяла его, его любопытство не было удовлетворено. Тем не менее, он ничего не узнал из этого экзамена — не то, чтобы он ожидал, конечно, но он должен был попытаться.

Тем временем Майя, Валерия и Ред начали зализывать свои раны, пока Леон, Сингер и Клауд были заняты. К тому времени, когда Леон присоединился к ним на вершине горы, Рыжая почти полностью зажила от тяжелых травм, нанесенных ей Рухом.

Однако это не помешало ему допрашивать ее о ее физическом состоянии, как только он прибыл, к ее ужасу.

Однако когда к ним присоединились Сингер и Клауд, Леон приступил к делу.

«Этот рух был разумным, — сказал он. «Разумный. И не только это, он понимал человеческий язык достаточно, чтобы ругаться.

— Ты это слышал? Сингер спросила о ней со смертельно серьезным взглядом, что контрастировало с ее беззаботным отношением. — Вы это подтвердили?

— Я слышал это ясно, как день, — ответил Леон с легким раздражением. «Он выругался, когда падал».

«Ну и что?» Рыжий зарычал. «Летающий пир мог говорить. Это ничего не меняет».

Леон вздохнул. «Полагаю, что нет, но я все еще нахожу это… тревожным».

— Мы не в первый раз убиваем Вознесенных Зверей, — мягко заметила Валерия.

[И не последний,] добавила Майя.

Леон снова вздохнул и повторил: — Наверное, нет. Однако я бы предпочел получить возможность поговорить с ним.

«Он напал на вас, — заметил Сингер. — Вы бы предпочли, чтобы я оставил его, чтобы продолжить?

— Нет, — твердо ответил Леон. «Позвольте мне прояснить одну вещь: сегодня я буду спать спокойно, зная, что мы сделали Племя Ястреба более безопасным. Что меня беспокоит, так это то, что разумное существо выбрало это… ну, я думаю, что я был бы еще более удовлетворен, если бы рух дал нам еще несколько секунд, что мы могли бы быть более уверен, что он просто зверь, действующий на основании своих низменных инстинктов, а не… не знаю чего, но чего-то другого».

Леон нахмурился, когда ему в голову пришла возможность, которую он не хотел рассматривать. Однако, когда он взглянул на Сингер, задумчивое выражение ее лица кричало, что у нее были такие же мысли.

«Мы уверены, что это случайные атаки монстров?» — тихо спросил Леон.

— Ты хочешь сказать, что они не были случайными? — спросил Облачный Бегущий, пока его мать хранила молчание.

«Как часто происходят подобные атаки?» — спросил Леон.

«Довольно часто», — ответил Сингер. «Я полагаю, что мы уже обсуждали это раньше, но если нет, то это моя оплошность. Но титановый камень, добытый на востоке, представляет собой чрезвычайно волшебную территорию. Чудовища и ужасные звери часто размножаются там в больших количествах, что является одной из причин, по которой Бушующие бурые медведи впервые поселились в этом регионе восемьдесят тысяч лет назад. Не говоря уже о том, что сам титановый камень может вызывать изменения в зверях от поколения к поколению, как ничто другое в природе. В сильных монстрах, приходящих с востока, нет ничего нового, но нашей армии обычно достаточно, чтобы справиться с угрозой, которую они представляют».

— А с нашей армией на «Мече»… — закончил Облачный Бегущий.

— Верно, верно, — понимающе кивнул Леон. «Но эти нападения обычно происходят в группе, как это произошло? Или это больше разовые дела?»

«Иногда они приходят довольно скоро друг за другом», — сказал Сингер. «Вполне разумно думать, что какое-то событие, которое дало силу одному зверю, не даст в то же время силу другому зверю».

Леон на мгновение нахмурился, на мгновение подумав о Бивне и о том, как он наделяет силой любого зверя, принесшего ему жертву. Он не думал, что здесь есть что-то подобное, но предположил, что в месте с такой концентрацией титанового камня мог происходить какой-то смутно похожий процесс.

— Хорошо, — сказал он. — Если ты не думаешь, что здесь что-то не так, то, полагаю, я просто параноик. Может быть, я просто слишком привык к людям, пытающимся меня убить, что не могу не задаться вопросом, не является ли это какой-то схемой».

«Мы достаточно дружны с бурными медведями, — вслух сказал Сингер с задумчивым видом. «Я не могу себе представить, чтобы они выдвинулись против нас каким-либо системным образом. Я уверен, что им бы понравилось, если бы мы по какой-либо причине стали более зависимыми от них, но я не вижу, чтобы они преднамеренно ослабляли Десять Племен. Ведь именно они поставили Громовержца в его положение.

— Я в курсе, — ответил Леон. — Тот самый Громовержец, который десятилетиями подрывает традиции Десяти Племен — по крайней мере, так утверждают Ягуары.

— Ягуары — приверженцы своих традиций, это точно, — прошептал Сингер. «То, что нам угрожают четыре могущественных монстра, когда наша армия далеко, — неудачное совпадение. Наша армия отсутствовала уже много лет, так что должны были быть какие-то звери, которые вырастают в их отсутствие. Если я не увижу веских доказательств обратного, это будет моя официальная позиция. Ягуары могут быть более чем готовы сражаться с Медведями, но Ястребы хотят только мира внутри нашей конфедерации.

— Понятно, — прошептал Леон. — Тогда я пока отложу это дело. Почему бы нам не вернуться на вашу оперативную базу и не посмотреть, добились ли остальные наши люди такого же успеха, как и мы?

«Конечно, — ответила Сингер, но затем подняла руку и продолжила, — но сначала, почему бы нам всем не разделить добычу с нашей охоты?» Драматическим взмахом она выдернула несколько огромных перьев из своего царства души. Каждый был примерно такой же длины, как Леон, и был перламутрово-белым с голубыми прожилками, видимыми при правильном освещении.

— Эти… — с благоговением прошептал Леон.

«…это перья рухов», подтвердил Сингер. — Я подобрал их, когда возвращался сюда. У них вроде бы нет никакого функционального назначения, но они довольно красивы, не так ли? Достойные трофеи, я бы сказал.

«Это они», — прошептал Леон, взяв одно из предложенных перьев, Майя, Валерия и Рыжая сделали то же самое. Рыжая казалась наименее сентиментальной из всех, просто бросив перо в царство своей души без особых забот. Майя не слишком отставала от нее, но, по крайней мере, нашла время, чтобы осмотреть перо, прежде чем бросить его в царство своей души. Реакция Валерии была очень похожа на реакцию Леона: несколько долгих секунд она смотрела на перо с благоговением и восхищением его красотой. Только через несколько долгих секунд она убрала перо.

— Как ты думаешь, сколько перьев еще осталось? — с любопытством спросил Леон.

«Не многие в таком состоянии», — ответил Сингер. «Большинство были сожжены или каким-то образом сломаны. Найти шесть нетронутых перьев было головной болью, вот что я вам скажу…

Леон усмехнулся. «Твой дар ценится, Пещерный певец. Спасибо.»

Его слова эхом разнеслись по группе, с меньшим или большим энтузиазмом, в зависимости от того, кто говорил. К счастью, Сингер не обиделась там, где некоторые могли бы обидеться, и без лишних слов группа снова поднялась в небо и начала полет обратно в деревню, где Сингер устроила свою оперативную базу.

«… и эта штука просто продолжала регенерировать!» – восторженно воскликнул Алкандер. «Ничто из того, что мы сделали, казалось, не могло нанести непоправимый вред этой проклятой штуке!»

«Но потом мы расстреляли его из копий!» Анзу подхватил с таким же энтузиазмом. «Бык некоторое время лечился и был в состоянии драться, но еще один выстрел попал ему в голову и убил его!»

«Его рога могли остановить магию, но не молния из копья молнии!» Алкандер закончил с гордым видом, преподнося Леону рога быка восьмого ранга.

— Молодец, — сказал Леон своему младшему брату и своему слуге. «Бык… случайно… превратился в человека или проявил что-то, напоминающее человеческий уровень интеллекта?»

— А, нет? — сказал Анзу, задумчиво склонив голову набок.

— Нет, — подтвердил Алкандер. «Он вел себя как зверь, а не как человек».

Леон промычал в знак признательности и взял рожки.

Прошло два дня с тех пор, как Рух был срублен, и небольшой охотничий отряд Алкандера и Анзу последним вернулся к месту стоянки. Гаюс и Аншу убили морского чудовища быстрее, чем даже Леон и его группа убили Рух, вернувшись в деревню на час или два раньше Леона — так же, как и в случае с быком, «Молниеносные копья» оказались решающими в бою, сделав несколько выстрелов. проникнуть в мозг монстра и навсегда отключить его. К сожалению, они не взяли много трофеев, так как у акулы, кальмара и лягушки было не так много частей, достаточно хороших, чтобы быть трофеем.

Аликс и Маркус вернулись на следующий день, гигантский змей также стал безжизненным от их рук. Они уничтожили его с помощью торговых центров, учитывая, что он стоял в широкой безлесной долине; идеальная местность для мобильного оружия, которое будет использоваться. Однако, в отличие от Аншу и Гая, они вернулись со змеиными клыками, которые оказались примерно в два раза выше Леона, и ядовитыми железами, причем последние продолжали производить яд даже через день после смерти зверя. Очевидно, их группа старейшин и вождей была заинтересована в шкуре и других частях зверя, поэтому Леон не держал на них зла за то, что они ничего из этого не привезли, он был достаточно доволен трофеями, которые они взяли. .

Как и в случае с быком, ни один из двух других зверей не превратился в человека и не показал никаких признаков интеллекта наравне с человеческим. Леон был немного разочарован, но полагал, что так будет лучше.

Как бы то ни было, как только Анзу и Алкандер закончили давать ему рога и составили свой отчет, Леон заставил их обоих немного отдохнуть — что в основном означало, что Алкандер утащил Анзу, чтобы флиртовать и пить с местными жителями, — и Леон повернулся к Певцу-в-Пещерах, кто присутствовал на встрече.

«Думаю, на этом мы закончили, — сказал Сингер. — Вернемся в Райкораки? Вы спросили мое Племя, поддержим ли мы ваши претензии на трон, который когда-то принадлежал вашему племени, и я думаю, пришло время дать вам наш ответ.

Она улыбнулась Леону, выражение ее лица многообещающее, когда они вернутся в столицу Племени Ястреба. Многие из других старейшин и вождей, которые не сразу согласились испытать заклинание трансформации, теперь строили его в своих сферах души, поскольку те, кто соглашался использовать его, показывали, что оно безопасно, и Леон воображал, что чары, которые он Учитывая, что Сингер теперь распространится по всему Племени, как и их благодарность.

Он улыбнулся ей в ответ и просто сказал: «Значит, завтра утром? Мне тоже не терпится получить ответ…»