Глава 141: Третья Сторожевая Башня

Леон и остальная часть отряда Сэмюэля закончили работу над первой сторожевой башней до наступления ночи, что позволило им отправиться обратно в лес утром. Большая часть отряда не оценила, сколько времени у них ушло только на первую сторожевую башню — эти поставки редко длились дольше одного дня — и не удосужились поговорить между собой. Вместо этого они сосредоточились на том, чтобы спешить к следующим двум сторожевым башням, чтобы затем поспешить обратно в форт.

Они достигли второй сторожевой башни до полудня. У мужчин там не было работы, в которой им требовалась помощь отряда, поэтому они доставили свои припасы и двинулись дальше.

Примерно через час после выхода со второй сторожевой башни у Леона появилось странное выражение лица, и он сбавил скорость.

— Продолжай двигаться, придурок, — сказал человек позади него. Пока они шли гуськом, Леон, притормаживая, задержал всех позади себя.

— Что там сзади? — спросил Сэм в начале очереди.

— Ты чувствуешь этот запах? — спросил Леон.

Остальная часть отряда не могла не понюхать воздух, несмотря на собственное недоверие и неприязнь к Леону.

— Я не чувствую ничего необычного для леса, — сказал Сэм. Никто из остальных, похоже, тоже не смог.

— Пахнет, будто что-то горит, — сказал Леон.

«Там ничего нет, придурок, так что двигайся!» — нетерпеливо сказал мужчина позади него.

Вместо этого Леон проигнорировал его и начал уходить в лес.

«Привет! Не отделяйтесь от группы!» — с некоторым беспокойством закричала Аликс. Ей удалось немного расслабиться за день, но пребывание в лесу все еще явно нервировало ее.

«Куда ты идешь?» — закричал Сэм. «Возвращайтесь в группу!»

Леон проигнорировал их и продолжал идти к деревьям.

«Если он не собирается останавливаться, тогда мы его заставим», — сказал один из мужчин.

«Да, он, вероятно, пытается воссоединиться со своими собратьями-дикарями. Лучше всего остановить его сейчас, прежде чем он успеет соединиться с ними, — сказал другой со злобной улыбкой. Несколько человек в отряде чуть крепче сжали свои копья и сделали несколько шагов в направлении Леона.

«Держи свои чертовы позиции!» — приказал Сэм резким тоном с намеком на намерение убить. Мужчины оглянулись на него и увидели его руку на мече, и немедленно сделали, как он приказал.

— Хорошо, — продолжил Сэм, — мне бы очень не хотелось снова наказывать кого-либо из вас за невыполнение моих приказов.

С этими словами он пошел за Леоном один. Аликс нерешительно пошла за ним, но он осторожно поднял руку, молча приказывая ей оставаться на месте.

К счастью, Леон не скрылся из поля зрения и даже остановился примерно в двухстах футах от него на вершине небольшого холма, поросшего густым лесом. Когда Сэм догнал его, он обнаружил то, что в первую очередь заставило Леона остановиться: поляну на вершине холма с несколькими еще тлеющими кострами и явными признаками того, что совсем недавно там останавливались несколько десятков человек — вероятно, в прошлый раз. ночь.

— Черт… — пробормотал Сэм. «Леон, мы должны вернуться к остальным членам отряда. Это был кемпинг Валемана, и те, кто его построил, вероятно, недалеко отсюда.

Леон понял и кивнул Сэму. Двое быстро вернулись к ожидавшему отряду.

— У нас поблизости есть враги, человек тридцать или сорок, — сказал Сэм, как только они вернулись. Остальные члены отряда немного побледнели и начали осматриваться вокруг. Аликс чуть не испугалась, но Сэм подошел и утешил ее, похлопав по плечу и кивнув в знак солидарности.

— Мы должны добраться до третьей сторожевой башни и доставить припасы, а затем прорваться к стене, — сказал Сэм. «Поскольку предупредительных ракет не было, этой группе, вероятно, удалось проскользнуть мимо сторожевой башни, поэтому нам следует поторопиться».

— Тридцать или сорок валеменов — это много, тем более что они месяцами не подходили близко к форту, — сказал один из мужчин.

— Не удивлюсь, если они что-то замышляют, — сказал Сэм.

— Хакон Огнебородый только что закончил покорять долины, соседствующие с Королевством Быков, полтора года назад, не так ли? — спросил Леон.

— Да, — ответил Сэм.

— Поскольку Торфинн Ледяной Глаз держит восток, я не удивлюсь, если вместо этого он обратит свое внимание дальше на юг, — сказал Леон. «Со всей рабочей силой большинства обитаемых долин позади него, он, вероятно, мог бы собрать многотысячный отряд, чтобы отправиться на юг».

— Но придет ли он сюда? — спросил вслух один из мужчин.

— Имея только форт 127 и три сторожевые башни, этот перевал — самый слабозащищенный путь для его продвижения на юг, — сказал Сэм с некоторым разочарованием. «За остальными тремя проходами между Северными долинами и Королевством Быков наблюдают огромные крепости Легиона. Если Хакон хочет идти на юг, то попытка прорваться через нашу крепость будет для него самым простым способом.

— Мы должны продолжать двигаться, — сказал Леон.

— Мы должны, — согласился Сэм. «У нас еще есть работа, и мы должны ее выполнить. Держите глаза открытыми, все. И если ты заметишь что-то еще, Леон, не сдерживайся, дай нам знать».

Весь отряд кивнул, хотя Аликс сначала нужно было сделать глубокий вдох. Затем они продолжили путь.

По пути отряд обнаружил как минимум три других лагеря Вейлманов такого же размера, как и первый, и Сэм начал нервничать.

— Значит, по крайней мере сто валеменцев на перевале прошли третью сторожевую башню. Этого не должно быть! Что-то не так со сторожевой башней…

— Нам нужно поторопиться, — сказал Сэм, подгоняя свое отделение вперед.

Однако они не ушли далеко, прежде чем он снова приказал им остановиться.

— Зачем мы… — начал один из мужчин.

«Тихий!» — прервал Сэм. Затем он начал отдавать приказы жестами. Он приказал людям выстроиться в горизонтальную линию, а затем бесшумно двигаться вперед. Он также держал рядом с собой Леона и Аликс. Он и Леон обменялись понимающими взглядами; они оба могли слышать, что было впереди.

«Этот слабый трус! Посмотрите на него, он чуть ли не писается! раздался крик впереди отделения, сопровождаемый смехом по крайней мере пяти других человек.

— П-отойди! — сказал кто-то дрожащим и испуганным голосом.

«Хм, нет! Думаю, я хочу подобраться поближе, иначе как бы я расколол твой череп пополам? — раздался другой, гораздо более злобный голос.

Примерно через сотню футов отряд Сэма увидел поляну, откуда доносились голоса. Там они увидели отряд из двадцати грубых на вид мужчин — они предположили, что они валемены, — и еще одного мужчину, лежащего на земле и покрытого кровью, в центре их группы. Валемены смеялись и пинали свою перепуганную жертву, которая в конце концов свернулась в клубок, пытаясь защититься от их ударов.

— Это один из мужчин на третьей сторожевой башне! — сказал Сэм, узнавая.

— Он выглядит так, будто его вот-вот убьют, — прошептал Леон. Он тихо положил свой рюкзак на землю, затем потянулся за луком. Он взял только двенадцать стрел, так как хотел упаковать их легко и не думал, что они ему действительно понадобятся. Кроме того, он был так занят планированием зачарования своих доспехов, что еще не успел зачаровать свой лук. Но он все еще считал, что оружие достаточно хорошо для незащищенных валеменов перед ним; только один из них был воином второго уровня, а все остальные были воинами первого уровня.

Видя действия Леона, Сэм прошептал: «Ты оставайся здесь и стреляй по моей цели, мы двинемся вперед и вступим в ближний бой».

Леон кивнул, затем Сэм приказал остальной части отряда бесшумно двигаться вперед. Валемены продолжали играть со своей добычей, пинали ее и шутили над его явным страхом, при этом не обращая достаточно внимания, чтобы понять, что на них самих вот-вот нападут.

Готовясь к сигналу Сэма, Леон вытащил из своего колчана четыре стрелы. Три он держал в руке для легкого доступа, а последний был натянут на тетиву. Ему нужно было подождать еще несколько секунд, прежде чем он увидел, как Сэм оглянулся на него и помахал рукой. Леон улыбнулся, натянул тетиву и выпустил стрелу в единственного Вейлмана второго уровня.

Его цель была верной, и Валеман был застигнут врасплох; стрела вонзилась ему в спину, скользнула между ребер и пронзила сердце. Валеман упал замертво, оставив остальных своих друзей ошеломленно уставившихся на него.

Леон не дал им шанса прийти в себя и выпустил три другие подготовленные стрелы менее чем за пять секунд, каждая из которых попала в свою цель и мгновенно убила Вейлмана.

«Пойдем!» — закричал Сэм, выбегая из-за деревьев на поляну. Поляна была крошечной, достаточно маленькой, чтобы отряд Сэма был на Валемене за считанные секунды. Столкнувшись с Сэмюэлем третьего уровня, двумя его товарищами второго уровня и пятью очень опытными солдатами первого уровня, валеменцы понесли тяжелые потери в первые десять секунд боя.

Сам бой длился не больше минуты. Все валеменцы, кроме двух, были убиты, в то время как отделение получило лишь несколько легких ранений, худшим из которых был длинный порез на руке одного из солдат первого эшелона. Когда Леон догнал остальную часть отряда, первое, что он сделал, это снял достаточно исцеляющих заклинаний, которые он сделал, чтобы залечить эти раны.

Остальная часть отряда не совсем знала, как реагировать на его действия, и только пара сдержанных и неуклюжих благодарностей. Это не означает, конечно, что какое-либо исцеляющее заклинание было отклонено, просто раненые мужчины, по крайней мере, были достаточно самосознательны, чтобы чувствовать некоторый стыд и неловкость, что после неоднократного оскорбления Леона, он все еще был готов дать им свое. исцеляющие заклинания.

— Эй, эй, ты в порядке, мы не причиним тебе вреда, — сказал Сэм все еще трясущемуся человеку, которого они спасли. Мужчина оставался свернувшись калачиком, пока шла битва, и только когда Сэм подошел к нему, он, наконец, огляделся и увидел мертвого Валемена.

— Они… мертвы? — спросил мужчина.

Сэм дал ему несколько секунд на раздумья, затем присел и положил руку на плечо мужчины. — Они мертвы, — успокаивающе сказал он.

Мужчина поднял глаза и недоверчиво спросил: — Сэр Сэмюэл?

«Да, это я. Можешь сказать мне что случилось? Что происходит на третьей сторожевой башне, из-за чего вас преследует Валемен? Если это уже слишком, то как насчет твоего имени?

— Я… Джек… Остальные в башне мертвы, — сказал мужчина, явно пытаясь сдержать слезы. «Я собирал дрова, а когда вернулся, обнаружил, что остальные четверо мертвы, а сторожевая башня горит!»

— Дерьмо… — пробормотал один из людей Сэма.

«Я пытался помочь, посмотреть, жив ли кто-нибудь, но потом валемены вернулись к сторожевой башне и нашли меня! С тех пор я бегаю, пытаясь добраться до второй сторожевой башни!» Джек продолжил.

«Сэр, нам нужно вернуться к стене, как только сможем!» — в панике закричал другой мужчина.

«Тихий!» Сэм ответил. «Нам нужно проверить третью сторожевую башню. Мы должны проверить, что произошло!»

«Нет! Нам нужно вернуться в форт! Валеменов больше! Сотни, по крайней мере!» — воскликнул Джек.

— Сотни? — недоверчиво спросил Сэм.

«Да! Они были теми, кто нашел меня, но они послали их только тогда, когда я сбежал…»

— Тем больше причин все проверить, — сказал Сэм.

«Нет! Нет! Я не вернусь туда! Мы умрем, если пойдем! — истерически закричал Джек.

— Мы должны сами увидеть, что произошло, — повторил Сэм. В его голосе звучала жесткость, которая не вызывала возражений, но Джек был слишком напуган, чтобы это заметить.

«Я не собираюсь!» — сказал Джек, пытаясь подняться на ноги.

Сэм уставился на него. Его глаза не обещали ничего, кроме боли и наказания, если Джек не подчинится, но Джек упрямо стоял на своем. Сэм собирался повториться в последний раз, но когда его рука потянулась к мечу, чтобы подчеркнуть его слова, заговорил Леон.

«Нам всем не обязательно идти на сторожевую башню, не так ли?» — спросил Леон.

Все остальные на поляне повернулись, чтобы посмотреть на него. Казалось, по крайней мере на данный момент, что дальнейшего конфликта удастся избежать.

— Я просто говорю, что двое или трое из нас могли бы проверить, что происходит, — при условии, что нам действительно нужно увидеть это своими глазами. Лично я бы рекомендовал вернуться ко второй сторожевой башне и убедиться, что поднята тревога. Затем мы могли бы проверить третью сторожевую башню после получения подкрепления из форта. Но, если единственный рыцарь здесь говорит, что мы должны разведать сторожевую башню сейчас, тогда мы должны. Но нам не нужно так много, чтобы сделать это».

«Да, и я уверен, что ты просто ждешь, чтобы добровольно получить эту работу, не так ли, дикарь?» — сказал один из бойцов отряда враждебным тоном, исцеляющие заклинания были почти забыты в свете новостей Джека. «Готов поспорить, что ты просто рвешь удила, чтобы дезертировать из Легиона и воссоединиться со своими братьями-варварами!»

«Ни слова больше!» — взревел Сэм. «Я чертовски устал от этого дерьма! Если я еще раз услышу слова «дикарь», «варвар» или любое другое слово с подобным намерением в адрес кого-либо из наших товарищей, я лично заставлю того, кто произнес эти слова, съесть зубы!»

С этими словами все замолчали, особенно мужчина, на которого кричал Сэм. Сэм воспользовался этой тишиной, чтобы подумать, попытаться понять, что делать. Все ждали его решения; если он прикажет, чтобы они разведали третью сторожевую башню, то тот, кто был послан, вероятно, никогда не вернется. Они почти гарантированно будут убиты Валеменом — если предположить, что Джек был прав, говоря, что в этом районе их сотни. Несмотря на свои личные чувства к нему, все хотели сделать то, что предложил Леон, отступить и дождаться подкрепления.

Все внимание было приковано к Сэму, даже Леон не следил за их окружением. И это была их ошибка. Прежде чем кто-либо успел среагировать, сквозь деревья пролетела стрела и пронзила Сэма прямо в горло.