Глава 165: Отдых в столице

Пока Леон переехал в комнату Элизы, Аликс выделили гостевую комнату дальше по коридору. Она находилась в том же частном крыле поместья Элизы, что и двое других, но она также находилась достаточно далеко, чтобы ее не беспокоили, если Леон и Элиза станут слишком шумными.

Комната Аликс была богато украшена мраморной плиткой и статуями, фресками, покрывающими стены из цветных стеклянных плиток, и роскошной мебелью, главным из которых была огромная кровать. Как только Аликс вошла в свою комнату, кровать стала настолько привлекательной, что почти потребовала, чтобы она ненадолго прилегла, поэтому она бросила то немногое, что привезла в столицу, и рухнула на кровать. Она была так измучена, что заснула через несколько минут.

На следующее утро слуга постучал в ее дверь, чтобы пригласить ее на завтрак, чтобы она проснулась, и даже тогда она все еще была вялой и сонной. Однако когда она собралась с силами, то была удивлена, что смогла так хорошо выспаться в этом новом месте.

«Это замечательная кровать, раз я так легко засыпаю…» — подумала она про себя, с трудом вставая на ноги и сбрасывая с себя грязную одежду. «Опять же, вполне логично, что сверхбогатые будут жить в таком комфорте и роскоши…» И все же, даже при этой мысли, она все еще чувствовала себя умиротворенно, как будто ее ждали, чего, конечно же, не было в Форте 127. Там она могла спать только из-за Сэма, а позже и Леона.

Аликс вошла в примыкающую ванную комнату и восхитилась удобствами, от волшебных усовершенствованных туалетов и раковины до огромной ванны из белого мрамора. Одна только ванная была больше, чем палатка, которую они с Леоном делили с отрядом Сэма.

Однако то хорошее настроение, которое ей подарило поместье Элизы, тут же испарилось, когда Аликс увидела себя в зеркале. Однако ее угнетало не ее тело или внешность; скорее, ее внимание привлекли полосы, бегущие по ее лицу.

Она застонала, поспешно вытирая лицо. «По крайней мере, Леона здесь нет, чтобы увидеть меня», — подумала она про себя. С тех пор, как закончилась битва и она покинула форт, она время от времени плакала во сне. Сэм был для нее как хладнокровный дядюшка, и теперь ее скорбь стала еще сильнее, и смертельная опасность не могла отвлечь ее. Однако она ненавидела плакать, особенно во сне, поскольку ничего не могла с этим поделать. Она была уверена, что Леон несколько раз видел ее со слезами на лице, когда они направлялись на юг, но он был достаточно вежлив, чтобы не упоминать об этом.

«Да ладно, рыцари сильнее этого!» — сердито подумала она про себя.

Вытерев лицо, она быстро умылась и начала собираться на предстоящий день. Она ударила себя по лицу несколько раз, чтобы полностью проснуться и изгнать последние следы печали из своего разума, а затем позволила своей обычной улыбке проявиться.

«Интересно, какой здесь завтрак», — подумала она, заставляя себя двигаться дальше.

Завтрак был для слуг в поместье довольно скромным делом. Однако для Леона и Аликс это было избалованное и захватывающее событие. Они ели не в главном обеденном зале, а скорее в маленькой комнате в крыле Элизы, где было место только для пяти или шести гостей. Несмотря на отсутствие формальностей, все равно приходили и уходили с полдюжины слуг с посудой из сверкающего фарфора и столовыми приборами из настоящего серебра. После того, как стол был накрыт, слуги принесли настоящий пир из яиц, бекона и всевозможных других продуктов для завтрака, которые Элиза, Леон и Аликс могли есть по своему усмотрению, сочетая все это с молоком, соком и водой. в чашках из хрусталя.

Леон и Аликс могли только смотреть на процессию слуг, которые все это делали, а Элиза радостно наблюдала за ними и хихикала про себя. Ей особенно нравилось хвастаться перед Леоном, даже если это не было даже близко к тому, что было бы подготовлено для официального случая.

Элиза подошла к своему столу и села, затем посмотрела на все еще пребывающих в благоговейном страхе Леона и Аликс и сказала: «Ну, не стой так, подойди и присядь!»

Они сразу же сели за круглый стол, и слуги, ожидавшие в углу комнаты, подошли, чтобы начать подавать еду с почти преувеличенной грацией и вежливостью. Рыцарь и оруженосец были немного ошеломлены, но как только Элиза начала есть, они тоже закопались. Аликс попыталась идти медленно, чтобы она могла наблюдать за Элиз, в то время как Леон изо всех сил старался не вгрызаться в свою еду, так как он все еще живо смотрел на нее. вспомнил уроки Арториаса по манерам за столом.

Еда была съедена в относительной тишине. Аликс и Леон привыкли питаться пайками Легиона, и еда, которую они ели накануне в Башне, не совсем смыла вкус этих пайков. Итак, они ели так быстро, как только могли, не натворив беспорядка, и Элиза со странным чувством ликования наблюдала за их очевидной радостью.

Что касается ее самой, то прошлой ночью у нее разыгрался аппетит с Леоном, но она все же покончила с едой задолго до двух других.

Когда они, наконец, притормозили, Элиз нарушила тишину, спросив: «Итак, что в расписании на сегодня?»

Аликс посмотрела на Леона, чтобы ответить, так как он был ее рыцарем. Леон ответил: «Ну, не так много. Немного тренировки после завтрака, потом еще немного перед сном. Ничего другого, на самом деле».

— Тогда у тебя будет достаточно времени, чтобы отправиться со мной в город! — радостно сказала Элиза. Она повернулась к Аликс и сказала: — Ты тоже можешь пойти с нами. Этот парень потерял большую часть своей одежды в твоем форте, и я потащу его с собой, чтобы получить кое-что на замену.

«Хм?» — в замешательстве спросил Леон. Он и Элиза не соглашались на это.

«Тебе нужна новая одежда, любовь моя, и не такая простая, какая на тебе сейчас!» — ответила Элиза.

«Что не так с тем, что на мне сейчас надето?!» — возмущенно спросил Леон.

«Они слишком простые. Если вы собираетесь взаимодействовать с дворянами — а вы, как рыцарь, — то вам нужно что-то более яркое, — с улыбкой сказала Элиза.

Леон нахмурился; его не волновало, что другие дворяне думают о нем, и еще меньше его заботило, что они думают о его одежде. Кроме того, он очень предпочитал удобство более простой одежды. Ему не нужно было бы одеваться весь день, как если бы он носил что-то, отягощенное золотыми нитями.

Спустя мгновение, когда он и Элиза молча смотрели друг на друга, Леон сказал: — Полагаю, я могу пойти на компромисс ради одного модного наряда. Остальное, что я получу, будет обычным дерьмом».

— Я могу с этим жить, — ответила Элиза. — Итак, ты идешь? — спросила она у Аликс.

«Да!» Аликс чуть не закричала. — Я имею в виду… я бы хотела сопровождать вас двоих… — сказала она намного тише. Она не придавала этому большого значения, но и одежды у нее было не так много.

Элиза немного хихикнула от своего энтузиазма, а затем, увидев, что Леон и Аликс закончили свой завтрак, сделала тонкий жест ожидающим слугам, чтобы собрать остатки и использованную посуду.

«Было бы проблемой, если бы я присоединился к вам двоим для вашего обучения?» — спросила она Леона. Он, конечно, кивнул в знак согласия, как и Аликс, когда Элиза повернулась к ней. «Замечательный!» сказала она счастливо. Затем она затащила Леона обратно в свою комнату, в то же время сказав Аликс переодеться и встретиться с ними в ее тренировочной комнате. Она также приказала слуге быть проводником для Аликс, если он ей понадобится.

Большая часть остатка утра прошла в спаррингах Леона и Аликс, а Элиза с удовольствием наблюдала за происходящим, хотя ее глаза были в основном прикованы к Леону, представляя его в разной одежде, чтобы посмотреть, что подойдет к его внешности.

Около одиннадцати Леон и Аликс прервали тренировку, чтобы помыться и приготовиться отправиться в город. Они лишь немного задержались, когда Элиза воспользовалась возможностью принять ванну с Леоном, но все равно вышли на улицу в назначенное время.

«Это место?» — спросил Леон, глядя на грандиозное здание портного, к которому Элиза привела его и Аликс.

«Это то самое место», — подтвердила Элис с улыбкой. «Здесь почти все высшие дворяне шьют одежду, когда находятся в столице».

«Я… не думаю, что могу позволить себе это место…» тихо сказала Аликс, глядя на здание. Он был сделан из блестящего полированного гранита и черного мрамора, с внутренним двором, центральным элементом которого был фонтан. Куда бы она ни посмотрела, на нее кричали, что это место непомерно дорогое, а она всего лишь оруженосец первого уровня в Легионе; у нее были деньги, но она догадывалась, что разорится, прежде чем сможет купить хоть одну нитку у этого портного.

Но Элиза улыбнулась ей и сказала: «Это мое угощение! Мы купим вам что-нибудь хорошее, не беспокойтесь о цене!»

Трое вошли в здание. Как и подобает офису некоторых из самых уважаемых дизайнеров моды в Королевстве Быков, внутренняя часть была так же великолепно украшена, как и снаружи, с фресками, покрывающими пол, стенами из зачарованного стекла и гигантскими мраморными колоннами, которые придавали вестибюлю вид. открытое чувство, не пропускающее жару и пыль города, и великолепные мраморные статуи, демонстрирующие некоторые из самых популярных дизайнов одежды, которые предоставили работающие там портные.

— Леди Элиза! раздался крик из-за стойки регистрации. Говорящая была молодой женщиной, как предположил Леон, лет двадцати пяти, на ней было скромное платье, невероятно похожее на одно из платьев на стоящей неподалеку статуе. Ее окрашенные в фиолетовый цвет волосы были заплетены в свободную косу и перекинуты через одно плечо.

«Как мы можем помочь тебе сегодня?» — спросил служитель.

«Мне нужно купить моим друзьям новую одежду», — вежливо ответила Элиза, стараясь улыбнуться молодой служанке.

«Конечно, пожалуйста, следуйте за мной в отдельную комнату!» — сказал дежурный. Она провела их в тихую комнату, отделанную темным деревом и освещенную мягким светом. В центре комнаты был небольшой помост, который был наполовину окружен зеркалами и мог быть полностью окружен темно-красными бархатными занавесками. На этой платформе было множество тусклых магических огней, чтобы помочь тем, кто примеряет одежду, увидеть себя при любом освещении.

Проводив их в частную раздевалку, дежурный ушел за одним из их лучших портных. Через несколько минут она вернулась с женщиной средних лет в другом платье, которое Леон узнал из прихожей. Ее иссиня-черные волосы были уложены так же, как у служителей, собраны в хвост и перекинуты через плечо.

«Леди Элиз! Так приятно снова тебя видеть!» — сказал портной, когда она и Элиза обнялись в знак приветствия.

«Мисс Гизела! Я рад, что ты сегодня здесь!» — ответила Элиза.

— Что мы можем сделать для вас сегодня? — спросила Гизела.

Элиза повернулась к Леону и Аликс и сказала: «Мои друзья ищут какую-нибудь формальную одежду, а также что-то удобное для повседневной носки. Они оба в Легионе, так что я думаю, им тоже может понадобиться тренировочная одежда.

— Что ж, давайте посмотрим, что мы можем для них сделать, — с энтузиазмом сказала Гизела. Сначала она подошла к Аликс, чтобы осмотреть внешность и тело Аликс, чтобы попытаться понять, что могло бы подойти ей. Пара помощников вошла в комнату, и Гизела начала командовать ими. Одного отправили за образцами ткани, а другой начал снимать мерки с тела Аликс, к большому смущению молодой женщины.

— О, не обращай на них внимания, — сказала Элиза, — ведь они должны убедиться, что твоя одежда идеально сидит на тебе!

Аликс нахмурилась, но продолжила измерения. Когда ассистент закончила с ней, она перешла к измерению Леона, который выглядел еще менее взволнованным, чем Аликс, от того, что незнакомец прикасается к нему почти повсюду. Но он сохранил контроль над собой и позволил ассистенту закончить свою работу, не раскрывая убийственного намерения или чего-то еще в этом роде.

После этого Леон и Аликс переодевались в самую разнообразную одежду за кулисами платформы, а Элиза и Гизела наблюдали за происходящим и вносили свои предложения. В конце концов, они пробыли там уже более трех часов, и Леон был измотан. Аликс повеселилась, примеряя новую одежду, но даже ей было достаточно, когда пришло время уходить.

Когда они уходили от портного, Элиза наклонилась и прошептала глубоко несчастному Леону: «Ты прекрасно смотрелся в этом костюме, ты должен надеть его для меня как-нибудь…»

«Я думаю, что может пройти много времени, прежде чем я надену эту безвкусную вещь», — ответил Леон, глядя на портного. Он и Аликс оба купили модную одежду, которая потребует внимания Гизелы, прежде чем они будут готовы, в то время как они оба ушли с сумками, полными более обычной — а в случае Леона, монохромной — одежды, которая не требовала особых усилий от портного. . Их богато украшенная одежда будет доставлена ​​в поместье Элизы до того, как они отправятся в Бычьи Рога.

— Ты хочешь сказать, что не хочешь ходить со мной на вечеринки? — дразняще спросила Элис.

— Ехать с тобой куда угодно — это наслаждение, — ответил Леон с полной серьезностью. «Тем не менее, идея пойти на какую-либо вечеринку мне довольно непривлекательна…»

— Что ж, я придумаю, как заставить тебя надеть этот наряд, — со зловещей улыбкой ответила Элиза.

— Но я думаю, что она права, ты выглядела в нем неплохо, — сказала Аликс.

— Я… э… — пробормотал Леон, не зная, что ответить.

«Видеть? Ты собираешься спорить с нами обоими? — спросила Элиза.

Леон мудро закрыл рот и уставился вперед, отчего Элиза рассмеялась, а Аликс немного посмеивалась. Если бы Леон не был ее рыцарем, ее формальным командиром, то она, вероятно, издала бы нечто большее, чем просто смешок.

— Леди Элиза, — начала Аликс, тактично смещая тему разговора с гардероба Леона.

«Пожалуйста, зовите меня просто Элис», — ответила другая женщина.

Аликс улыбнулась и спросила: «Элиз, я часто замечаю одну и ту же прическу, это просто мода здесь?»

Леон моргнул в замешательстве, но быстрый взгляд на толпы людей вокруг них показал, что большинство женщин действительно уложили свои волосы так же, как Гизела и служительница. Леон не обратил на это особого внимания, но был уверен, что большинство дам не укладывали волосы таким образом до его отъезда в Форт 127.

Элис тоже огляделась. Ее собственные длинные блестящие рыжие волосы были распущены и позволяли ниспадать ей на плечи и спину, что делало ее довольно уникальной с точки зрения стиля по сравнению с другими дамами вокруг.

— Что ж, — объяснила Элиза, — первая принцесса появилась при дворе около трех недель назад. У нее были такие волосы, и, кажется, она производила большое впечатление на придворных. За последние несколько недель благородные дамы стали носить такие прически, и это только оттуда распространилось.

— А-а, — прошептала Аликс.

Следующие несколько минут она и Элиза обсуждали прически, пока не вернулись в поместье Элизы. После этого настало время обучения медитации. Аликс провела несколько часов в тренировочной комнате Элизы, тихо медитируя, в то время как Леон практиковался, пытаясь превратить свою ману в магию молнии. Элиза проводила эти часы в своем саду, глядя на чары природы и пытаясь сделать их более эффективными.

В соседнем крыле поместья с широкой улыбкой на лице наблюдала ее мать. Даже после того, как они ушли после утренней тренировки, она не спускала с них глаз. Через некоторое время она позвала к себе слугу и велела передать Элизе приглашение пригласить ее и ее гостей на ужин, чтобы она могла лучше узнать их.