Глава 169: Семейный ужин

Ужин в тот вечер был чрезвычайно напряженным, но не по тем причинам, которые предполагала Элиза. Все началось хорошо, когда она, Леон и Аликс встретились в ее маленькой столовой. Это была маленькая и уютная комната, которую Леон никогда раньше не видел, поскольку они с Элиз обычно ели в ее комнате или в гостиной.

Но, каким бы маленьким он ни был, он был так же богато украшен, как и остальная часть поместья. Это была круглая комната со стенами, полностью сделанными из зачарованного стекла, из которого открывался приятный вид на сады между поместьем и Башней Небесного Ока. Он был освещен волшебными фонарями, испускавшими мягкий непрямой свет, а на куполообразном потолке была красочная фреска с изображением подводного рифа. Вдоль нижнего угла потолка тянулся длинный фриз, тянущийся по всему периметру, с вырезанными на нем изображениями десятков различных водных зверей.

— Итак, вы готовы к этому? — спросил Леон у Элизы.

Элиза ничего не ответила, но ободряюще переплела свои пальцы с пальцами Леона.

— Мне правда хорошо, что я здесь? — нервно спросила Аликс.

Прежде чем кто-либо успел ответить, они услышали шаги, приближающиеся к столовой из холла снаружи.

— Слишком поздно уходить, — прошептал Леон.

Через несколько секунд дверь открылась, и вошли два человека. Первой была потрясающе красивая женщина, похожая на немного более старую версию Элизы: рыжие волосы, такие яркие, что они почти светились, сияющие зеленые глаза и тело, которое могло вызвать каждый любовник смотреть. Даже Леон был очарован на мгновение, прежде чем смог снова взглянуть на Элис.

Несмотря на то, что ужин был неформальным, эта женщина была одета в пух и прах: длинное черное платье с глубоким вырезом и открытыми плечами. Леону показалось, что это платье было создано исключительно для соблазнения.

[Эта женщина опасна,] предупредил Ксафан.

[Что ты можешь о ней рассказать?] — спросил Леон.

[Мне трудно быть уверенным, но я могу точно сказать, что она сильная. Пожалуй, самый сильный маг, которого мы встречали в этом королевстве…] — с опаской ответил демон.

[… Я буду иметь это в виду,] сказал Леон, поклявшись себе никогда не недооценивать эту женщину, особенно если то, что сказал Ксафан, не было преувеличением, и она была сильнее мужчин, таких как Легат Рыцарской Академии, Консул Север и Аякс, Лорд Башни Тейры.

Следом за ней в столовую вошел высокий красивый мужчина с короткими каштановыми волосами, голубыми глазами и угловатым лицом, покрытым стильной щетиной. Последняя деталь была особенно примечательна для Леона, так как в Королевстве Быков было принято, чтобы мужчины были чисто выбриты.

По крайней мере, этот мужчина был одет для этого мероприятия, в простые серые брюки и белую рубашку. Его одежда почти совпадала с одеждой Леона, с той лишь разницей, что материалы, из которых была сделана их одежда, немного отличались во внешности.

[Как насчет этого парня?] Леон спросил Ксафана. [Что ты можешь рассказать мне о нем?]

[На мой взгляд, шестой уровень. Не сильнее того Консула, с которым вы недавно познакомились. Хотя он, вероятно, гораздо более опытен и обладает лучшим снаряжением, чем тот рыцарь, и поэтому намного опаснее. Все еще далеко за пределами ваших возможностей…]

[Ну, это обнадеживает,] саркастически ответил Леон.

«Папа. Мам, — сказала Элиза, целеустремленно приветствуя Джордана первой. Она встала со своего места, побудив Леона и Аликс сделать то же самое, подошла к двум новичкам и обняла каждого из них.

— Привет, Баттерфляй, — сказал Джордан, тепло улыбнувшись Элизе.

— Рада тебя видеть, Элиза, — сказала Эмили. Ее улыбка была немного холоднее, чем у Джордана, но ни в коем случае не фальшивой; она была искренне рада видеть свою дочь и иметь возможность познакомиться с Леоном и Аликс.

Последние двое держались в стороне, пока Элиза не представила их: «Леон, Аликс, это мой отец, Джордан, и моя мать, Эмили. Мама, папа, это Леон, мой бойфренд, и Аликс, его оруженосец.

«Приятно наконец познакомиться с вами!» — сказала Эмили, бросившись вперед, чтобы обнять Леона, заставив последнего замереть от внезапного человеческого контакта.

«Действительно, приятно иметь официальное представление», — сказал Джордан, протягивая руку Аликс, которая нервно пожала ее. Через мгновение они поменялись местами: Эмили обняла Аликс, а Джордан и Леон пожали друг другу руки. Леон был немного удивлен, увидев, что ни в глазах Джордана, ни в его рукопожатии не было враждебности. На самом деле, и он, и Эмили казались искренне теплыми и приветливыми, хотя он решил пока держать оборону наготове, так как Элиза все еще не расслабилась.

Все заняли свои места за круглым столом, Леон и Аликс расположились по бокам от Элизы, а Джордан и Эмили сели примерно напротив них. Наступило короткое неловкое молчание, когда несколько слуг вошли с едой и напитками, а затем ушли, как только стол был накрыт. В течение долгих пяти минут не было слышно ни звука, кроме звона столового серебра.

Первым заговорил Джордан, пытаясь разрядить напряженную атмосферу. Он сказал Элизе: — Я заметил, что в последнее время ты все больше связываешься с Оком Небес. Как дела?

— Хорошо, — ответила Элиза. «Было бы лучше, если бы мне не приходилось иметь дело с жадными торговцами или высокомерными дворянами каждый раз, когда приходит время что-то обсудить».

— Да, это всегда утомительно, — сказал Джордан с гримасой. «Честно говоря, у меня никогда не хватало терпения на такие сделки. Я помню, как Эмили пыталась уговорить меня присутствовать на нескольких ее собраниях, и к концу последнего, на котором я присутствовал, я чуть не забил человека до смерти за его чрезмерно агрессивное поведение».

«Действительно?» — спросила Элиза, с изумлением глядя на отца. «Полагаю, в этом есть какой-то смысл, я никогда не представлял тебя человеком, ведущим переговоры».

«Я думаю, что именно этот опыт разрушил всю мою карьеру в переговорах по контрактам», — со смехом сказал Джордан.

«Тот торговец, которого он чуть не убил, был лорд-мэром одного из шести великих городов на южном побережье. У нас не было недостатка в проблемах, — сказала Эмили, хотя чуть не рассмеялась при этом.

«Зачем ты это сделал? Это не могло быть просто какой-то воинственный язык… — спросила Элиза.

— Он полагал, что у него достаточно власти в своем городе, чтобы выгнать Небесное Око, и он не скрывал этого убеждения, неоднократно оскорбляя и твою мать, и Небесное Око — хотя по-настоящему меня взбесило первое. В конце концов, он обнаружил, что на самом деле у него нет силы выбить Око Небес, — сказал Джордан со злобной улыбкой.

— Кстати, о делах, — начала Эмили, — не могли бы вы мне сказать, почему вы вдруг ввели санкции против Дома Децимиус? Я надеюсь, это не потому, что Тивериас продолжает пытаться ухаживать за вами, потому что то, что вы заказали, невероятно чрезмерно для отправки нескольких подарков и неспособности понять намек…

Элиза не колебалась с ответом, заявив как ни в чем не бывало: «Они пытались убить Леона».

— Что они? — спросил Джордан, его взгляд стал острым. Меньше чем через секунду комнату начало пронизывать легкое скрытое намерение убить.

«Они пытались убить меня, когда я вез галеру на север, — объяснил Леон. Затем он рассказал Джордану и Эмили все, что знал об инциденте на галере, закончив заклинанием невидимости, которое привело обратно к Дому Децимиусов.

— Хм, до меня доходили слухи о Теневой страже герцога Евфимия, но я не особо в них верил. Трудно представить, чтобы кто-то, кто так много инвестирует в программы общественного благосостояния и инфраструктуру, нуждался в убийцах», — признал Джордан.

— И все же у убийц, пытавшихся убить Леона, было кольцо, сделанное специально для его Дома! — сердито сказала Элиза.

«Зачем им делать что-то подобное? Я не хочу обидеть, но Леон вряд ли представляет угрозу для одного из выдающихся Домов в Королевстве, — задалась вопросом Эмили. «Если только они не узнают твою настоящую личность…»

Глаза Леона сузились, и он уставился на Эмили, едва сдерживая намерение убить.

— О, я полагаю, нам следует сказать, что мы знаем, что вы — последний оставшийся в живых член Дома Рейме, — заявила Эмили с небрежной улыбкой.

Инстинкт Леона дотянуться до меча и вытащить его был настолько силен, что борьба с ним заставляла его дергаться. Вилка в его руке была согнута совершенно не по форме, настолько он был ошеломлен.

Конечно, Эмили совсем не нервничала, так как не верила, что Леон способен причинить ей вред. Тем не менее, она чувствовала необходимость успокоить и его, и Элизу, которые смотрели на нее как кинжалы.

— О, вам не нужно беспокоиться об этом. Мы знаем о вас, но никому не скажем. Ваша личность — это ваше личное дело, и мы не собираемся в это вмешиваться».

Леона это почти не успокоило, но он немного расслабился, положив деформированную вилку на тарелку — аппетит совсем пропал.

С другой стороны от Элизы Аликс смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она была девушкой с Северных территорий, и хотя эрцгерцог Кирос был мертв большую часть ее жизни, она знала все о том, насколько могущественным и влиятельным был Дом Рейме.

— Значит, ваши санкции были за их покушение на убийство, а не за неспособность Тивериаса принять «нет» в качестве ответа? — спросил Джордан, продолжая так, как будто того, что только что сказала Эмили, не было.

— …Да, — сказала Элиза, все еще не отводя сверкающих глаз от матери.

«Ну, тогда я не понимаю, почему бы нам не ввести их в действие», — сказал Джордан.

«Я согласен, те, кто нападает на моего будущего зятя, должны быть наказаны!» — сказала Эмили с лукавой улыбкой, удивительно похожей на улыбку Элизы, когда она придумала санкции всего несколько часов назад.

Когда Эмили упомянула «зятя», Леон и Элиза покраснели, их гнев испарился, как лужа на пути потока лавы.

[Ой, ты ведь не смущаешься?] — спросил Ксафан, не упуская возможности ткнуть Леона. [Посмотрите на себя, вы так сильно покраснели, что стали почти такими же красными, как и я!]

[Тихо, демон,] прорычал Леон.

— Откуда ты знаешь, кто я? — спросил Леон у Эмили.

«Аякс прислал нам письмо с описанием вас, и хотя он не назвал вас прямо, он дал достаточно информации, чтобы мы могли догадаться», — ответила Эмили.

— …Правильно, — тихо сказал Леон.

«Леон и Аликс, — сказала Эмили, окликнув обоих своих гостей, — я хочу, чтобы вы оба считали это место своим домом. Вам здесь рады в любое время!»

— …Спасибо… — пробормотала Аликс. Она все еще была слишком подавлена ​​тем, что находится в одной комнате с такими влиятельными людьми, чтобы много говорить.

Леон тоже поблагодарил Эмили, но был еще тише Аликс.

«Я думаю, что наши гости немного на нервах, — заметил Джордан. «Как насчет того, чтобы сменить тему на что-то более расслабляющее?»

«Конечно!» — сказала Эмили, возвращаясь к отношениям Элизы и Леона. — Итак, как часто вы спите вместе? Вы не забываете использовать заклинания контрацепции? Вам двоим нужен совет?

Элиза снова покраснела и сжалась в кресле. — Я не забываю использовать заклинания, мама, — пробормотала она.

«Хороший! Не то, чтобы мне не хотелось видеть своих внуков, но вы двое явно не готовы к такой ответственности! — заявила Эмили.

Леон был ошеломлен этим разговором и только усилился, когда Эмили начала подробно объяснять свои любимые позы для секса.

[Вы знаете, я думаю, что мне нравится эта женщина,] сказал Ксафан с восхищением в голосе. [ей совершенно комфортно говорить о чем угодно, не так ли?]

[Да, она определенно что-то,] ответил Леон. Только когда разговор перешел к сексу, он по-настоящему начал понимать действия Элизы при их первой встрече — если это была женщина, которая ее вырастила, то для него стало очевидным, почему она была такой чрезмерно физической.

[В любом случае, в следующий раз, когда ты будешь тренироваться, я хочу, чтобы ты кое-что попробовала,] продолжил Ксафан.

[Что это такое?]

[Я хочу, чтобы ты тренировался в магии огня и молнии. Я уже говорил тебе о твоей привязанности к огню, и я категорически против того, чтобы ты это игнорировал!]

[Понятно, просто скажи мне, что делать,] согласился Леон. Он и его напарник-демон начали обсуждать подробности, и Леон полностью погрузился в обсуждение. Это был простой способ забыть о гораздо более неловком разговоре между Эмили и Элиз.

— Итак, сэр Рейме, — многозначительно сказала Аликс во время их вечерней тренировки.

Леон вздохнул, зная, что это произойдет, как только Эмили расскажет, кто он такой.

— Это Урсус, Аликс, а не Рейме. Смешение этих двух вещей приведет к смерти и насилию, и, поскольку вы связаны со мной, большая часть этого будет направлена ​​и на вас».

Аликс нахмурилась, но продолжила, решив не интерпретировать заявление Леона как угрозу. — Очень хорошо, сэр Урсус, но если вам все равно, я был бы не прочь выслушать историю…

Долгое время Леон обдумывал целесообразность использования своего ранга и приказа ей заткнуться, но он знал, что это будет не лучшая идея. Аликс уже знала, и если бы он приказал ей не запрашивать дополнительную информацию, это только породило бы обиду и недоверие между ними. Кроме того, если бы он был с ней откровенен, Леон полагал, что Аликс с большей вероятностью будет хранить тайну от любых других друзей, которых она может завести на Восточных территориях.

С неохотой Леон решил дать ей дополнительную информацию.

«Я был воспитан в Северных долинах моим отцом, Арториасом Рейме, вторым сыном эрцгерцога Кайроса Рейме, — сказал он.

Глаза Аликс тут же расширились, и она радостно спросила: — Так ты дворянин?! Ты действительно не выглядишь таковым, но я думаю, что если ты вырос так далеко на севере, то это имеет смысл… Ты поэтому приехал на юг? Чтобы заявить о своем первородстве? Ты хочешь быть эрцгерцогом Великого Плато?

«Нет, черт возьми!» Леон вскрикнул. «Есть много вещей, которые я хочу сделать — и, учитывая мою относительную нехватку сил, я не могу справиться с ними, и они, кажется, просто продолжают накапливаться, — но быть привязанным к этой земле на Северных территориях определенно не то, что я хочу!»

«Тогда зачем вообще приходить сюда? Я имею в виду, что мне не хочется оставаться рядом с Валеменом… Аликс немного замолчала, внезапно вспомнив, что Леон сказал ей, что его отец мертв.

— Моего отца убили убийцы, подосланные, скорее всего, теми же людьми, которые напали на дворец моего деда в Тейре и убили его и моего дядю, — сказал Леон осторожно размеренным тоном. «Они все еще на свободе в этом Королевстве, поэтому я и предупредил вас о том, чтобы держать это в секрете».

Аликс яростно кивнула; она не хотела стать целью кого-то достаточно сильного, чтобы уничтожить вторую по могуществу дворянскую семью в Королевстве Быков.

«Это главная причина, по которой я сосредоточен на обретении силы, не потому, что хочу быть достойным унаследовать эрцгерцогство моей семьи, а потому, что я хочу убить тех, кто убил моего отца, кто разлучил меня с моей матерью, кто разрушил мою жизнь. семья.» Леон начал излучать сильное намерение убить, и Аликс из первого эшелона почувствовала, как у нее задрожали колени. То, что Леон сказал о своей матери, вызвало у нее еще больше вопросов, но Леон казался сердитым и взволнованным настолько, что она решила пока прикусить язык.

— Я… понимаю… — сказала она. — Я никому об этом ни слова не скажу!

— Хорошо, — ответил Леон, в то же время подавляя свое намерение убить, — теперь вернемся к тренировкам.