Глава 191: Встреча с принцем

В те короткие часы, которые дипломатическая группа ждала разрешения пройти последние четверть мили или около того до Северного Рога, Леон практиковался притягивать предметы в царство своей души. К сожалению, он не добился большого прогресса.

Ключ к выполнению этой техники на самом деле был довольно прост для понимания; Леону пришлось спроецировать часть своей магической силы за пределы себя и окутать ею объект. Затем он должен был втянуть эту магию обратно в себя, удерживая объект внутри полностью погруженным. Леон был достаточно уверен в своих знаниях теории и своих навыках управления маной и магической силой, но даже несмотря на то, что он практиковался только с камушками размером с ноготь пальца, он все еще не мог привлечь их в свое царство души.

Проблемой для него было не проецирование магической силы, а втягивание ее обратно в свое тело — он никогда раньше этого не делал, и изо всех сил пытался овладеть своей бесэлементной магической силой. Был момент, когда он задумался, не будет ли проще использовать магию молнии, но быстро отбросил эту идею, так как молния с большей вероятностью уничтожит все, что он пытался поглотить, а не сдержит и сохранит.

Он был вынужден на время сдаться, как только Аквиллий вернулся с легатом, тремя трибунами и дюжиной других рыцарей, входивших в их свиту. Лазурит официально разрешили войти в Бычьи Рога, в то время как пакт о ненападении рассматривался принцем Траяном — хотя никто на самом деле не думал, что принц отклонит его — и группа, наконец, прошла последний короткий этап своего путешествия. Как и прежде, когда они уходили, Антоний повел солдат через равнину обратно к Южному Рогу, а Аквиллий повел Леона, других дипломатов и Лазурит через Северный Рог и через стену обратно на юг.

У Лазурит были небольшие проблемы с некоторыми воротами, так как двое или трое в обоих Рогах были не совсем гигантскими, но в конце концов она прошла и последовала за Аквиллием обратно в штаб-квартиру дипломатического корпуса. Затем другие дипломаты разделились на пару часов, чтобы отдохнуть и привести себя в порядок перед брифингом с принцем Траяном, в то время как Леон и Аликс сопровождали Анзу к Повелителю зверей.

Офис Повелителя зверей находился рядом с главными конюшнями, которые занимали почти пятую часть всего плато, занимаемого Южным Рогом. Когда Леон прошел через ворота и вошел в огромный двор, в котором находились все верховые и крупные питомцы рыцарей Южного Рога, он ожидал, что на него нападет тошнотворный запах животных нечистот и какофония ржания лошадей и ревущих зверей. Вместо этого конюшни были безукоризненно чистыми и даже почти не выглядели конюшнями, с несколькими десятками огромных каменных зданий, которые больше напоминали виллы с многочисленными арками, чем более типичные деревянные амбары.

Рядом с каждой из этих построек были отгорожены песочницы, куда животных можно было выводить на ежедневную прогулку. Леон и Аликс миновали многие из этих ям на пути к самому большому зданию во дворце, где, как они предполагали, можно было найти Повелителя зверей. В песчаных карьерах были десятки рыцарей верхом на лошадях, несколько львов и других больших кошек, и даже один Леон видел верхом на ярко-красном олене.

Аликс немного притормозила, зачарованная умением, которое демонстрировали эти кавалерийские солдаты, поэтому Леон немного притормозил, чтобы дать ей немного больше времени для наблюдения. Однако они не могли терять слишком много времени, так как становилось поздно, а Анзу становился беспокойным из-за множества других зверей и новых людей вокруг. На самом деле Анзу так разволновался, что Леону пришлось взять маленького грифона и отнести его к главному зданию.

Леона и Аликс приветствовали при входе, и после объяснения цели их визита они были доставлены к повелителю зверей пятого уровня. Повелитель зверей был легатом шестого уровня и занимался в основном логистикой и обеспечением бесперебойной работы, поэтому Леону пришлось увидеть одного из подчиненных легата.

«Что же мы имеем здесь?» — спросила женщина, как только Леон вошел в конюшню с Анзу на руках. «О, я так давно не видел грифона, да еще такого редкого окраса!»

Женщина поспешила туда, где она наблюдала за парой магов второго уровня, ухаживавших за раненой лошадью, чтобы рассмотреть Анзу поближе. Леон чувствовал, что она маг пятого ранга, поэтому все, что он спросил у нее, было: «Я так понимаю, ты повелитель зверей в этой конюшне?»

— Да, я… ​​— медленно произнесла женщина, рассеянная, поскольку Анзу боролась в руках Леона, пытаясь убежать от нее. «Верно! Я должен представиться! Я Сесилия! Итак, госпожа Сесилия!

— Меня зовут сэр Леон, — ответил Леон с неловкой улыбкой, в то время как Аликс и оруженосец Сесилии тихо представились друг другу.

— Полагаю, вы здесь, чтобы зарегистрировать этого малыша у нас? — спросила Сесилия с почти комической надеждой на лице.

«Это верно.»

— Тогда пойдем со мной! — радостно сказал повелитель зверей и вывел их из конюшни.

Как и снаружи, вся внутренняя часть конюшни была сделана из яркого белого камня, со сводчатым потолком и чарами на стенах, поддерживающими идеальный контроль температуры. Парадного убранства не было, но было несколько залов, в каждом из которых было более сотни стойл с красными деревянными дверцами для лошадей и прочей живности. Леон мог видеть, как он оценил, около пятисот магов низшего уровня — и даже довольно много смертных — бегающих с охапками корма для животных, или поддерживающих чистоту, или присматривающих за лошадьми в конюшнях.

Но киоски не были их целью. Сесилия провела Леона и Аликс через здание в частную комнату для осмотра, где стоял небольшой стол и несколько стульев, а другой мебели почти не было.

«Пожалуйста, поставьте маленького парня сюда», — приказала Сесилия, собирая свои блестящие светлые волосы в пучок. Затем она посмотрела на своего оруженосца, и он кивнул и поспешил прочь. «Мы не можем начать серьезно, пока он не вернется с некоторыми документами, но есть несколько небольших тестов, которые мы можем провести до этого».

Леон кивнул в знак согласия, и Сесилия потянулась к все еще взволнованному Анзу. Однако у грифона ничего этого не было, и он развернулся и бросился к Леону.

— Он немного пуглив, — сказала Аликс, — так что, может быть, сэру Леону будет лучше подержать Анзу, пока он не сдаст экзамены?

Пожав плечами, Леон поднял Анзу и усадил его обратно на стол, а затем держал его там, пока Сесилия провела руками по меху и пушистым перьям Анзу. Она щипала и массировала ноги и коренастые неразвитые крылья грифона, чего Анзу едва терпел, пока Леон удерживал его на месте.

«У него нет блох, и я не могу найти никаких явных уродств или недостатков», — сказала Сесилия через несколько минут. «При этом нам все равно придется оставить его здесь на ночь, чтобы завершить наши тесты и убедиться, что он полностью здоров».

И Леон, и Аликс нахмурились, и Сесилия поняла, почему; Анзу почти не сотрудничал с тех пор, как прибыл к Горнам, и вполне вероятно, что он пришел бы в ярость, если бы Леона там не было.

— Анзу… — нерешительно начала Аликс, — …ну, сэр Леон успел запечатлеться в нем, он был там, когда Анзу впервые открыл глаза…

— Я понимаю, — ответил повелитель зверей. — Тебе не обязательно быть здесь все это время, мы можем усыпить Анзу, сделать анализы, а утром ты можешь забрать его. Что касается после этого, вы можете оставить его с собой, но если он станет слишком большим, вы также можете оставить его здесь. В любом случае, вам придется вернуться сюда, чтобы забрать его еду и убедиться, что он регулярно занимается физическими упражнениями».

— Понятно, — сказал Леон.

Через несколько минут вернулся оруженосец Сесилии, и они принялись за работу с небольшой стопкой бумаг. К концу Сесилия применила к Анзу заклинание сна, вырубив грифона, и Леон и Аликс доверили его ей.

Сделав это, они поспешили вернуться в свои комнаты, чтобы привести себя в порядок и переодеться, так как у них было меньше часа до того, как они должны были предстать перед князем Траяном с другими дипломатами.

На закате Леон и Аликс явились в конференц-зал, где они впервые встретились с Люцилием, Элеонорой и Джулианой. Там они нашли не только этих трех дипломатов, но и Аквиллия, Антония и Анну, младшего дипломата, который показал им все в первый день.

— Наконец-то ты здесь, — прорычал Аквиллий. Они опоздали менее чем на пять минут, но он все равно был более чем раздражен.

«Извините, сэр, отвезти Анзу в конюшню потребовалось немного больше времени, чем ожидалось», — объяснил Леон.

Аквиллий почти полминуты смотрел на Леона и Аликс, пытаясь решить, что с ними делать, но, похоже, решил, что оно того не стоит, и пошел дальше.

— Пошли, — приказал он, и другие дипломаты встали и прошли мимо Леона и Аликс.

Пока Анна брала Леона и Аликс за руки и тащила их за группой, болтая до ушей, Люцилий подошел и пошел рядом с Аквиллием. — Ты уже решил, что с ним делать? — тихо спросил он.

— Еще нет, — ответил Аквиллий. — Однако у меня сильное искушение перевести его из дипломатического корпуса.

— Я не уверен, что это лучшая идея… — сказал Люцилий. «Он действительно предоставил нам пакт о ненападении, которого мы хотели, даже если в процессе он сделал какую-то глупость».

Аквиллий нахмурился, не в первый раз задаваясь вопросом, какой «силой богов» обладал Леон, которая заставила бы великанов не только простить его за все, что он сделал, разрушив Колыбели, но и окончательно положить конец вражде между ними и Королевством Быка. . — Это просто магия молнии? Его молния действительно выглядела немного странно… — подумал он. Однако, если не считать прямого вопроса Леона, у Аквиллия не было конкретных ответов, серебристо-голубая молния вместо обычной золотой для магов молнии не была достаточной информацией для него, чтобы сделать больше, чем просто общее предположение.

— Может, нам просто оставить это в покое, — предложил Люцилий, увидев, как хмурится лицо Аквиллия. «Он выполнил нашу миссию, но он сделал то, чего не должен был делать. Пусть они компенсируют друг друга или, может быть, просто дадут ему пощечину. Какой бы ни была причина такого поведения великанов, я сомневаюсь, что они будут благодарны, если мы слишком сильно накажем сэра Леона.

Лазурит разместили в самом большом неиспользуемом павильоне, пока для него не построили подходящие комнаты для гостей, и Аквиллий не слишком беспокоился о том, что он шпионит за ними. Тем не менее, он знал, что Люцилий был прав и что слишком суровое наказание Леона может быть не лучшим выходом из положения.

— Я еще немного об этом подумаю, — сказал он. «Я приму решение завтра».

Люцилий кивнул, не совсем удовлетворенный, но понимая, что Аквиллий перестал говорить об этом.

Группа продолжила свой путь к центральной крепости. Здание из белого мрамора окрасилось в красный цвет в свете заходящего солнца, но у группы не было возможности полюбоваться сверкающим зданием, поскольку Аквиллий не собирался останавливаться только для того, чтобы осмотреть достопримечательности. К счастью, им не пришлось пробираться через лабиринт коридоров, чтобы добраться до покоев принца; им просто нужно пройти по массивному центральному коридору от входной двери до конца.

Покои принца занимали всю одну из пяти массивных башен, шесть этажей отведены под кабинеты личного персонала принца, еще два этажа — для кабинета принца и личного архива, и, наконец, еще три этажа — для его резиденции.

Как только группа подошла к кабинету принца, его помощник заставил их подождать несколько минут, пока он вышел и сообщил принцу Траяну об их прибытии. Пока помощника не было, Аквиллий повернулся к Леону и сказал: «Мы скоро увидим принца. Поскольку он действует как консул Востока, нет никаких особых церемоний, которые нужно соблюдать в его присутствии, но помните о своем поведении и отношении. Не нужно быть подобострастным, но и не проявлять неуважения. Всегда называйте его «Ваше Высочество», но только если он говорит с вами напрямую, а если нет, то держите рот на замке.

Леон согласно кивнул.

Помощник вскоре вернулся и провел их в кабинет. В комнате было темно, ее освещали лишь несколько маленьких волшебных ламп между двумя рядами декоративных колонн, разделявших комнату на три части. Там не было никаких столов, но четыре писца сидели за столами по краям комнаты и ждали, чтобы записать все, что будет сказано на собрании. В центральном проходе не было столов, но стояли два ряда стульев, обращенных друг к другу спинами к колоннам.

В дальнем конце комнаты был возвышенный помост, на котором, скрестив ноги, сидела темная фигура — без стула, как заметил Леон. Фигура была огромной, почти семи футов ростом, со всеми мускулами, какими должен обладать потомок Священного Быка. Когда Леон медленно последовал за остальными в комнату, он увидел, как фигура подняла взгляд, проливая больше света на его серьезное и стойкое лицо. У него были темно-каштановые волосы с серебряными прядями, угловатое лицо, выдающийся нос и черные как смоль глаза.

Больше всего бросалась в глаза аура фигуры. Его магическое присутствие возвышалось над всеми в комнате, от дипломатов до дюжины или около того легатов и других чиновников, уже находившихся в комнате. Его аура оказывала огромное давление на Леона и заставляла его чувствовать, что каждое его движение отслеживается и оценивается.

Леону не потребовалось большой логики, чтобы точно понять, кто эта фигура: принц Траян. И принц выглядел крайне равнодушным к их опозданию.