Глава 201: Начало расследования

Когда группа Леона приблизилась к деревне, он заметил частично закопанные колья, направленные наружу как грубые укрепления, а несколько жителей, которых он мог видеть, несли топоры, ножи и сельскохозяйственное оборудование в качестве оружия. Они двигались быстро, словно боялись оказаться снаружи даже среди бела дня.

— Выглядит здесь немного напряженным, — заметил Леон.

«Пятеро их людей были только что похищены, и единственный, кого они нашли, был полностью обескровлен», — ответил Адальгрим. «Можете ли вы винить их за то, что они нервничают и хотят защитить себя?»

— Не совсем… — признал Леон.

Когда отряд въехал в деревню и направился к центру, несколько жителей деревни на их пути подняли глаза, и тревога и тонкий страх на их лицах сразу же прояснились.

— Рыцари здесь! — закричал один молодой человек, дежуривший на дороге. Когда другие жители оглянулись и увидели, что дюжина всадников въехала в их деревню, крик молодого человека был подхвачен и донесен до центра деревни.

За несколько минут, которые потребовались группе Леона и Адальгрима, чтобы добраться до центра, мэр деревни уже ждал их с выражением полного облегчения на лице.

«Хорошие господа и госпожи!» — закричал мэр, приветственно распахивая объятия. «Все мы счастливы видеть тебя здесь с нами!»

Адальгрим, как только он остановил своего скакуна, спрыгнул и передал поводья своему оруженосцу. Бросив быстрый взгляд назад, он безмолвно пригласил Леона присоединиться к нему, и тот сделал то же самое.

— Мы пришли из Бычьих Рогов, — сказал Адальгрим с яркой и успокаивающей улыбкой. «Мы получили ваш отчет о том, что случилось с вашими людьми, и мы здесь, чтобы найти виновных и привлечь их к ответственности!»

Толпа, собравшаяся вокруг деревенской площади, была слишком взвинчена, чтобы разразиться аплодисментами, но было несколько криков радости и немало глаз, слезившихся от облегчения.

«И мы искренне благодарны Хорошему Сэру», — сказал мэр, бросаясь вперед, чтобы пожать Адальгриму руку. «Ваши люди голодны или устали? Мы можем выделить немного места, чтобы вы отдохнули…

«Я не хочу проявить к вам неуважение или отвергнуть ваше гостеприимство, — сказал Адальгрим, пожимая руку мэру, — но я чувствовал бы себя намного лучше, если бы мы могли приступить к работе как можно скорее».

«Конечно!» — ответил мэр. Любое опасение мэра относительно цели Адальгрима или самого рыцаря испарилось под теплым и успокаивающим взглядом Адальгрима.

Рыцарь немного поговорил с мэром, устраивая место для его отряда, где можно было бы хранить лошадей, а также приготовить еду и кров на случай, если им придется остаться на ночь. Как только это было сделано, и мэр помчался, чтобы все уладить, Адальгрим повернулся к Леону и сказал: «Знаешь, ты мог бы выглядеть немного более утешительно».

Леон стоял молча и неподвижно, скрестив руки на груди, но он в замешательстве поднял бровь и вопросительно посмотрел на Адальгрима, спрашивая: «Какое отношение моя внешность имеет к работе?»

«Часть нашей работы заключается в том, чтобы эти люди чувствовали себя лучше. Они больше сотрудничают с нашим расследованием, когда вы заставляете их чувствовать себя в безопасности. Наша работа заключается в том, чтобы обеспечить этим людям безопасность и защищенность, а то, что вы прячете свое лицо, может заставить их нервничать или бояться, что затем может привести к тому, что они скроют улики или иным образом откажутся сотрудничать с нами».

Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Адальгрим посмотрел на толпу своими теплыми темно-карими глазами, одарил всех уверенной и успокаивающей улыбкой, а затем помахал рукой. Опять же, толпа не аплодировала, но Леон видел, как ослабли хватки, которыми они держали свои топоры, лопаты и другое импровизированное оружие, и они начали еще немного разговаривать между собой.

— Понятно… — пробормотал Леон, внезапно почувствовав себя неловко из-за того, что продолжает носить шлем. Впрочем, не то чтобы он его снял.

Через несколько минут мэр вернулся и сказал Адальгриму: «Один из других наших фермеров решил одолжить вам свой сарай для хранения ваших лошадей».

«Звучит замечательно!» — ответил Адальгрим. Затем они обработали детали, и большая часть отряда ушла, чтобы обеспечить безопасность животных в сарае фермера, оставив только Леона, Анзу, Аликс, Адальгрима и оруженосца последнего с мэром.

Мэр странно посмотрел на Анзу, так как ожидал, что молодой грифон будет сопровождать лошадей до амбара, но когда он взглянул на Леона, чье лицо было полностью скрыто за его шлемом, он решил не задавать вопросов.

— А теперь, — продолжил Адальгрим, его веселое и веселое поведение приняло серьезный оборот, — почему бы вам не показать нам тело человека, которого вы нашли.

— Э-э, конечно, — согласился мэр с хмурым выражением лица, которое в глазах Леона казалось в равной степени ужасом и отвращением.

Затем мэр развернулся и начал вести их по грязным улицам деревни, мимо людей, чьи испуганные и измученные глаза загорались при виде проходящих мимо вооруженных и бронированных солдат. Их целью была хижина на окраине деревни, рядом с фермой с несколькими акрами яблонь, посаженных в грубой сетке. У Леона рот не мог сдержать слезы при виде ярко-красных яблок, поскольку группа не останавливалась, чтобы пообедать в дороге, но работа была на первом месте, поэтому он последовал за Адальгримом и мэром внутрь. Он остановился только для того, чтобы помахать Анзу, сказав грифону подождать снаружи.

— Здесь был дом Теобальда, — сказал мэр, кивая на кровать, где Леон мог видеть под одеялом нечто в форме человека — несомненно, Теобальда. В хижине начало вонять, и причиной тому наверняка был плохо хранившийся труп.

— Угу, — скривился Адальгрим, откинув одеяло и увидев под ним мертвенно-серую кожу человека. «Ты действительно должен был бросить его в морозильник или что-то в этом роде… Здесь должно быть что-то вроде этого, верно? Что-то достаточно большое, чтобы хранить урожай до того, как его отправят в Ариминиум?

— Да, знаем, — признал мэр. «У нас было несколько, но никто не хотел, чтобы мертвец вонял в доме…»

«Как жаль», — тихо ответил Адальгрим, снова обращая внимание на труп.

В глазах Леона мертвец мало чем отличался от всех других, которых он видел, хотя, по общему признанию, подавляющее большинство других мертвых тел, которых он видел, погибли в бою и поэтому были гораздо более повреждены, чем Теобальд. Но Адальгрим, казалось, точно знал, что делает, когда он поворачивал голову Теобальда в стороны, пока не увидел два крошечных прокола на его шее. Затем он несколько раз ткнул мужчину в живот.

«Здесь есть некоторые доказательства демонической силы…» сказал он с убийственно серьезным видом.

Сердце Леона чуть не выпрыгнуло из груди от шока, прежде чем секундой позже его логика включилась, и он понял, что Адальгрим говорил не о нем. Тем не менее, он был так внезапно взволнован, что не осмелился попросить разъяснений, так как не думал, что сможет говорить ровным голосом. К счастью для него, у мэра таких заморочек не было.

— Что ты имеешь в виду?

«Я думаю, что кто-то мог попытаться манипулировать трупом этого человека с помощью… огня… да, огня…» Адальгрим ответил рассеянно, как будто он говорил сам с собой, а не отвечал мэру. Затем рыцарь поднял рубашку Теобальда, и действительно, в центре груди мужчины была дыра размером с кулак, окруженная обожженной и почерневшей кожей.

— Хммм, — мысленно промычал Адальгрим. Затем он засунул палец в отверстие и пошевелил им. «Да, его сердце отсутствует…»

Лицо мэра выражало полное отвращение, и было ясно, что мужчина борется с рвотными позывами. Леон, Аликс и другой оруженосец были немного спокойнее, но никто не собирался прерывать Адальгрима, пока он не закончит свое расследование.

Рыцарь закрыл глаза и несколько раз просканировал тело своими магическими чувствами, а также визуально просканировал и Теобальда, и хижину фермера, прежде чем, наконец, повернуться к мэру.

«Этот человек жил один, верно?»

Мэр, которого все еще слегка тошнило при виде состояния тела Теобальда и последующего расследования Адальгрима, мог только кивнуть.

«А остальные четверо были одинокими мужчинами, живущими в одиночестве?»

Мэр снова кивнул.

Вздохнув, Адальгрим сел на один из немногих стульев в хижине и сказал: «Ну, тогда это выглядит довольно стандартно. Это определенно работа вампира.

— Но что ты там говорил о демонах? — спросил мэр.

«Вампир становится тем, чем он является, потребляя кровь, обычно по воле демона в рамках ритуала, чтобы дать демону больше силы. Затем часть этой силы передается человеку, проводящему ритуал. Однако в конце концов их тело адаптируется к потреблению крови, и тогда существо должно будет потреблять кровь, чтобы выжить. На самом деле это хитрый трюк со стороны демона — подсадить какого-нибудь злополучного властолюбивого сока на кровь, и тогда каждый раз, когда они питаются, демон получает силу благодаря их контракту.

— Это… — пробормотал мэр, не в силах закончить выражение своего ужаса.

— Действительно, — прошептал Адальгрим. «Все, что было сказано, есть одна вещь, которая меня интересует…»

«Что это такое?» — поспешно спросил мэр, отчаянно пытаясь сменить тему на что-нибудь менее ужасающее.

«Почему не было ни слова о пропавшем сердце этого человека? Вы как-то пропустили дыру в его груди?

— Мы… гм… — начал мэр, подыскивая нужные слова, чтобы не выглядеть совершенно некомпетентным. «…Когда мы нашли Теобальда, он выглядел вот так, и на его шее были следы укусов. «Э уже был мертв, и мы знали, кто это сделал, поэтому не стали проверять дальше…»

Адальгрим снова вздохнул. «Его пропавшее сердце кое-что меняет, но не должно быть слишком серьезно… Давайте проверим дома других пропавших людей, почему бы и нет?»

Мэр немедленно вывел их из хижины и направился к другой изолированной хижине на окраине села. Адальгрим молча прошел по ней, уделяя особое внимание окнам и дверям. Затем группа перешла к следующей хижине, затем к следующей и так далее.

На протяжении всего процесса сам Леон не сказал ни слова. Глядя, как темноволосый мужчина идет на работу, он мог сказать, что Адальгрим привык распознавать демоническую силу; он был именно таким экспертом в демонологии, о чем Ксафан однажды предупредил его, предостерегая от оставления трупов Леона, убитого силой демона.

Излишне говорить, что Леону вдруг стало не по себе рядом со старшим рыцарем. К сожалению, Ксафан чувствовал себя несколько подавленным и слегка оскорбленным тем, что Леон так быстро догнал его и поэтому провел последний год или около того, полностью сосредоточившись на восстановлении своей силы. Следовательно, даже если Леон и окликнет демона, он, скорее всего, будет в таком глубоком медитативном трансе, что не ответит.

К тому времени, как они дошли до последней хижины, их догнала остальная дружина, закрепив лошадей в предложенном сарае.

— Итак, — начал Адальгрим у последней хижины, — вот что, по-моему, произошло. Вампир, которого мы ищем, вероятно, появился за несколько дней до исчезновения и какое-то время шпионил за деревней. Он определил несколько человек, которых мог бы схватить, не поднимая немедленно тревогу. Похитив этих людей, он сразу же принес в жертву одного из них, высосав из него кровь, а затем вырвав ему сердце, чтобы попытаться марионетить его труп с помощью магии. После неудачи труп был сброшен в лес, где его позже нашел деревенский охотник. Статус остальных четырех похищенных мужчин в настоящее время неизвестен. О, и этот вампир, похоже, заразился каким-то огненным демоном.

«Звучит не так уж необычно, — сказал один из вооруженных людей в отряде, — хотя, возможно, было бы проще просто сжечь тело где-нибудь в другом месте».

«Верно, но когда вы когда-нибудь видели демонопоклонников, делающих что-то логичное?» — ответил Адальгрим. — При этом вампир рискует похитить сразу пятерых человек довольно редко, поэтому предположим, что мы имеем дело с сильным существом. Никуда не ходи одна, а если увидишь, приведи сюда меня или сэра Леона.

Леон поднял взгляд, слегка пораженный тем, что другой рыцарь упомянул его имя.

«Не удивляйтесь, сэр Леон, как я уже сказал, этот вампир, вероятно, очень силен; у тебя, вероятно, будет шанс подраться до того, как это закончится…»

На лице Леона появилась улыбка, и он снова взялся за бедро. Однако в очередной раз он не захватил ничего, кроме пустого воздуха, и он остался глубоко неудовлетворенным.

— Итак, — продолжил Адальгрим, — давайте начнем выслеживать этого монстра!

Солдаты начали потягиваться и в последнюю минуту проверять свои доспехи и оружие, в то время как Адальгрим наклонился ближе к мэру и начал расспрашивать об окружающем лесу; в частности, он искал наиболее вероятное место, где вампир мог бы спрятаться.

«Есть ли где-нибудь особенно жарко или, по крайней мере, место, где было особенно тепло за последние несколько недель?» — спросил рыцарь.

«На самом деле, есть пара мест, которые приходят на ум», — ответил мэр.

Адальгрим одарил его злобной улыбкой, такой, какая украшает губы хищника, только что уловившего запах своей добычи. — Покажи мне, — прорычал он.