Глава 263: Бегство к реке

Леон вернулся на южную сторону пропасти, но особо не скрывал этого. Оставшиеся воины, охранявшие мост, увидели его, и когда он исчез в лесу, он услышал грохот рога, когда воины предупредили лагерь о его присутствии. К несчастью для них, пятнадцать или около того воинов в лагере были гораздо больше озабочены горящим лагерем, чем чем-либо еще, и ни один из других двадцати двух воинов на мосту не был достаточно силен или быстр, чтобы преследовать Леона, даже если его заклинание Громовой удар не оставил их с кровоточащими ушами и сильными ожогами молнии.

Таким образом, Леон, по сути, не встречал сопротивления, когда мчался на юг через лес.

Он ни за что не останавливался. У него было плохое предчувствие, что если он остановится, не дойдя до конца леса, его поймает воин шестого ранга, который возглавлял его поиски. Это, конечно, было неправдой, и рациональная часть его мозга знала это, поскольку этот воин, вероятно, был слишком занят устранением повреждений, которые Леон нанес своими взрывными заклинаниями.

Леон не знал, насколько сильно изувечены силы талфаров, но он также не собирался тратить время на выяснение причин. Он был к югу от пропасти, и это имело для него значение.

Он не сбавлял скорости, пока не достиг границы деревьев на южной стороне леса.

Вдалеке был виден главный лагерь талфаров, как и десятки колесниц и катафрактов на равнинах к востоку и юго-востоку. Леон был уверен, что с помощью своей магии молнии он сможет обогнать любого талфарского мага пешком, но эти кавалерийские отряды — совсем другое дело. Его чуть не сбили колесничие талфаров пять дней назад, когда он впервые был вынужден войти в лес, и он не хотел повторять этот опыт.

Но, несмотря на относительно плоские равнины между ним и лагерем, здесь и там все еще было несколько небольших холмов и естественных канав, не говоря уже о высокой дикой траве, которая покрывала местность к югу от Пограничных гор. В темноте Леон был уверен, что у него достаточно укрытий, чтобы попытаться вернуться на запад, обратно к Горнам.

Но это не значит, что он был полностью уверен в своем решении и не колебался, он невероятно нервничал по поводу своего образа действий.

Несмотря на свои опасения, Леон бросился на равнину и изо всех сил старался придерживаться самых высоких трав. Было несколько мест, где это было невозможно, и он бежал через них так быстро, как только мог, доверяя своим черным доспехам скрывать себя в предвечерней тьме.

И, похоже, это сработало, он преодолел примерно полпути между лесом и лагерем, прежде чем ему пришлось остановиться для проходящего патруля катафрактов. Был короткий момент, когда казалось, что его обнаружили, когда один из катафрактов на мгновение остановился возле участка высокой травы, в котором спрятался Леон, но после нескольких кратких слов с командиром патруля катафракты двинулись дальше. .

К сожалению, Леона ждал неприятный сюрприз, когда он приблизился к промежутку между лагерем и горами, потому что это было как раз то место, где Артвин приказал построить новые осадные машины. Работы по большей части прекратились, когда солнце зашло, но среди строительной техники, недостроенных требушетов и осадных башен все еще оставалось достаточно воинов, и Леон знал, что ему не пройти мимо.

Леон скривился в смущении. Он не мог видеть эту область, пока не оказался почти на ее вершине, так как она находилась за пологим холмом; он бы никогда не зашел так далеко, если бы знал, что проскользнуть мимо невозможно.

Но сейчас было не время для сожалений. Ему нужен был новый способ попасть на запад, и он был нужен до того, как ему не повезет. За несколько минут, которые он позволил себе, он мог думать только об одном направлении: дальше на юг. Ему придется обойти весь лагерь талфаров и надеяться, что его не заметят.

Леон стиснул зубы и побежал скорее на юг, чем на запад. Это не обязательно было фатальной неудачей, но земля между лагерем и Флоренцией, через которую ему предстояло пройти, была гораздо более плоской и на ней было меньше травы, где можно было бы спрятаться. Что еще хуже, примерно через милю Леон увидел, что тысячи талфарских боевых коней пустили пастись, и они находились под усиленной охраной.

‘ЕБАТЬ!’ Леон в отчаянии закричал в голове.

Без его ведома многие из разведчиков, которых Траян приказал развернуть, были обнаружены, поэтому в сочетании с потерей основной палатки снабжения Артвин усилил безопасность вокруг лагеря, что привело к нынешней ситуации Леона. Он никак не мог пройти мимо охранников вокруг осадных машин или воинов, охраняющих пасущихся лошадей, без своего кольца невидимости, фактически отрезав его от Рогов.

Или, по крайней мере, отрезанный от суши. Леон мог видеть Флоренцию сразу за пасущимися лошадьми и Тирренскую реку, сиявшую ярким серебром в лунном свете. Река текла прямо к Ариминиуму, а талфарские воины были печально известны плохими моряками.

Леон взглянул на лагерь, потом снова на лес и, наконец, снова на Флоренцию.

«Я уже зашел так далеко», — подумал он со смесью решимости и страха.

Леон снова начал двигаться на юг, но на этот раз он был гораздо осторожнее. Вокруг лошадей было больше катафрактов, поэтому ему приходилось двигаться медленнее, чем раньше, если он не хотел, чтобы его заметили.

На полпути к Флоренции, когда он двигался от небольшого участка высокой травы к естественной канаве, он заметил, что к нему приближается упряжка колесниц. Они двигались не так быстро, как двигались бы, если бы увидели его, но через несколько секунд все равно настигнут его. Его первым побуждением было броситься к Флоренции, но разум взял верх, и он упал на землю и погрузился в тень канавы.

— …что-то здесь? Леон услышал, как спросили ведущие возничие.

«Клянусь, я кого-то видел в этом районе», — ответил другой воин.

«Давайте проведем зачистку. В эти дни в этом районе было слишком много чертовых разведчиков Легиона, мы не можем позволить, чтобы хоть один из них ускользнул из наших рук, — приказал ведущий воин, и колесничий начал медленный, методичный осмотр местности.

К счастью, они не видели Леона, и не похоже, чтобы кто-то из них был достаточно силен, чтобы использовать магические чувства. Из-за этого, а также из-за того, что лечь в канаву, пока талфарские воины искали его, действовало ему на нервы, у Леона возникло искушение снять лук и поразить колесницу своим последним заклинанием взрыва. Но опять-таки рассудок удержал его в канаве, а лук за плечом.

После нескольких минут поисков колесница уехала, и Леон смог вздохнуть с облегчением, но затем он снова начал красться к Флоренции, его тело было сотрясено напряжением.

Благодаря мастерству и немалому везению Леон добрался до Флоренции незамеченным. Каждая дорога, ведущая в город, была под охраной, но охранники в основном скучали и не обращали на них должного внимания. Леон смог найти короткую стену рядом с главной дорогой и перепрыгнул через нее, приземлившись на заднем дворе небольшой виллы. Оттуда он вышел на улицу.

Стараясь изо всех сил придерживаться переулков, Леон медленно направился к реке. Ему повезло, что город был длинным и узким, поэтому ему оставалось пройти всего около четверти мили от того места, где он въехал в город. Менее чем за пять минут Леон увидел Тирренскую реку.

Он посмотрел налево и направо и, не увидев, что кто-то явно смотрит на реку, бросился вперед и прыгнул в воду так тихо, как только мог.

К сожалению, хотя он не видел, чтобы кто-то следил за рекой, это не означало, что за ней не следили.

«Ты это видел?» — спросил талфарский воин третьего яруса у своего начальника с третьего этажа виллы, откуда открывался великолепный вид на западный берег реки.

«Смотри что?» — спросил Воин-капитан пятого ранга.

— Клянусь, я только что видел, как что-то прыгнуло в реку! — объяснил воин.

Капитан нахмурился, не совсем веря своему подчиненному, но он был прилежным человеком и не собирался рисковать, что ошибся, когда разведчики Легиона недавно были в бою. Капитан схватил Рыбацкую подзорную трубу с соседнего стола и использовал ее, чтобы взглянуть на реку.

Эта подзорная труба была дорогим магическим устройством, которое позволяло любому, кто смотрел в нее, видеть ауры существ в воде, бесценным инструментом для тех, кто регулярно отваживался выходить в опасные воды. И в эту подзорную трубу Капитан увидел яркую бело-голубую ауру и понял, что в реке кто-то есть.

«Бей тревогу!» — закричал капитан, и трое других воинов, дежуривших вместе с ним, бросились в бой. Была возможность, что этот человек был каким-то глупым воином, но капитан не собирался рисковать.

«Дерьмо, дерьмо, дерьмо!» Подумал Леон, нырнув под воду и поплыв так быстро, как только мог. Он не столько слышал, сколько чувствовал, как дрожит вода вокруг него, когда глубокая тревога, поднятая наблюдающими воинами, прокатилась по городу. Он никак не мог подумать, что это не из-за него.

К счастью, не было сотни воинов, готовых сразить его, так что у него было немного времени. Он использовал эти решающие моменты как можно лучше, плавая так, как будто от этого зависела его жизнь — потому что так оно и было.

Он почти выбрался из города, когда талфарские воины отреагировали должным образом. Около десятка лучников разместили в высоких зданиях на окраине города на реке, и они пустили в него многочисленные стрелы. Королевство Талфар, тем не менее, не славилось выдающимися пешими лучниками — большинство их лучших стрелков сидели на колесницах — так что даже десятая часть стрел, выпущенных в Леона у русла реки, даже не задела его доспехов.

Леон продолжал плыть, но когда он вышел из зоны действия лучников на берегу реки, Талфар собрал несколько захваченных рыбацких лодок и преследовал его. Леон мог видеть, как их громады скользят над ним, заставляя его скривиться от разочарования. Между ним и Ариминиумом было слишком много миль, чтобы все время оставаться под водой.

Чтобы противостоять лодкам, Леон призвал свою магию. Он не знал, насколько эффективной будет его молния со дна реки, но у него не было особого выбора, если только он не хотел пойти ва-банк и использовать последние заклинания. Леон протянул руку к лодке прямо над ним, маленькой вещице, которая едва могла вместить дюжину человек, не утонув, и из него вырвалась стрела золотой молнии и врезалась в киль лодки. Рыбацкая лодка не была так магически укреплена, как настоящая военная галера, а киль почти полностью разрушился, и лодка рухнула в реку.

Но это также означало, что Леон теперь должен был сражаться с дюжиной талфарских воинов в воде вместе с ним. Он ударил себя ногой вперед, вонзив меч в горло воину третьего ранга прямо перед собой, затем повернулся так быстро, как только мог, и рубанул пару воинов второго эшелона. Вода мешала его движениям, но он по-прежнему оставался магом пятого ранга, а его невероятная сила делала его гораздо более смертоносным, чем хотелось бы талфарским воинам.

А затем из русла реки вырвался каменный шип и пронзил бы Леона, если бы он едва не оттолкнулся от себя, в результате чего шип прошел мимо его доспехов и отбросил его ближе к поверхности. Девять оставшихся в воде воинов окружили его, включая мага земли, у которого на лице была самая большая дерьмовая ухмылка, когда он смотрел на Леона прямо из-под поверхности.

Леон чуть не закричал от гнева, призывая свою магическую силу, чтобы вызвать последнее заклинание «Громовой удар», но как только бумага появилась в его руке, он почувствовал, как течение реки набрало поразительную скорость и пронесло его прямо мимо талфарского воина. Воин попытался пронзить Леона своим коротким копьем, когда тот проходил мимо, но вода вокруг него сжала и разрезала его на несколько десятков кусков.

Остальные воины в ужасе смотрели на ужасную смерть своего приятеля, но когда маг земли попытался вызвать еще один каменный шип, чтобы атаковать Леона, пальцы на его вытянутой руке были мгновенно отрублены крошечными водяными лезвиями. Его рука последовала за ним, затем его рука, а затем остальные его конечности. У него было достаточно времени, чтобы закричать от боли и ужаса, прежде чем последнее водяное лезвие снесло ему голову, и все погрузилось во тьму.

Леон несся вниз по реке со скоростью, из-за которой было очевидно, что где-то ему помогает маг воды, но когда он огляделся, то ничего не увидел. Ему пришла в голову возможность, но он потерял чувство, которое подсказывало ему общее местонахождение Наяды после того, как он ушел достаточно далеко от пруда, где она оставила его, и оно не вернулось.

Не имея других доказательств, он решил просто поблагодарить свою счастливую звезду и позволить реке нести его вперед. За ним шли еще три лодки, но скорость, с которой несла его река, помогала ему быстро их опередить. У него даже было достаточно места, чтобы всплыть и сделать еще один вдох, прежде чем нырнуть вниз, чтобы избежать последующего дождя стрел.

Примерно в двух милях от устья реки, где в конце стен Ариминиума стояли три массивные каменные башни, каждая из которых могла легко потопить крошечные рыбацкие лодки, талфарские воины смирились и развернулись. Они не собирались рисковать своими жизнями ради кого-то, кто, по их мнению, был всего лишь разведчиком-Быком.

Леон расслабился, увидев, как лодки разворачиваются, но не всплывал, пока не оказался далеко за башнями; он не хотел, чтобы его застрелили, если они подумали, что он талфарский воин, хотя на самом деле он не думал, что это произойдет. Тем не менее, он даже не пытался избежать заклинаний тревоги, когда проходил мимо них; он уже мог видеть в доках первого острова роту солдат Легиона, собравшихся, чтобы захватить его, если, вероятно, он был талфарским воином.

Но это зрелище только успокоило его и сняло большую часть его напряжения. Он вернулся в Ариминиум.

В нескольких милях позади него невидимое существо наблюдало за ним. Вода была ее территорией, ее тело даже трансформировалось, пока не стало неотличимо от реки вокруг нее.

Ее глаза следили за Леоном, пока он плыл к ближайшим докам на первом острове, слегка перекатываясь, когда выбирался из воды.

«Глупый мальчишка, идущий на такой риск», — подумала она. «Ты должен мне ребенка; ты не можешь умереть, пока не заплатишь свой долг!