Глава 27: Поляна

Роланд быстро уничтожил последних банши, и рыцари присоединились к отряду. Адрианос все еще мог двигаться, поэтому он сделал то же самое.

Теперь никто не колебался, все знали, что долго оставаться на улице нельзя. Даже сейчас они могли видеть тот же призрачный туман в лесу, приближающийся к ним.

Сэр Эндрю поднял тело Коннора, не заморачиваясь с доской, и бесцеремонно перекинул его через плечо.

Леон взял на себя инициативу, ведя всех через лес, в то время как Арториас и Роланд бежали по обе стороны от группы, высматривая в темноте новых монстров.

К счастью, после того, как они отбились от группы ледяных призраков и целой кучи баньши, их путешествие было нервным, но в основном без происшествий. Однако Арториас и Роланд иногда видели холодные глаза наблюдающих за ледяными призраками из-за далеких деревьев, поэтому они никогда не теряли бдительности.

Наконец, Леон вывел группу на поляну, заросшую пурпурной травой, и они увидели форт, построенный посреди нее. Группа побежала ко входу в туннель, Леон открыл дверь, и они быстро вошли внутрь. Леон шел впереди, открывая внутреннюю дверь, а Арториас закрывал внешнюю дверь.

Когда все оказались за стенами форта, им стало немного легче дышать. Арториас запер внутреннюю дверь, затем подошел к обелиску, проверяя, работают ли все защитные чары.

Группа Роланда была истощена физически и морально, поэтому они просто сели на землю и отдышались.

Леон не мог думать ни о чем другом, кроме своей собственной кровати, но, осмотрев обелиск, Арториас схватил его и потащил к лачуге с припасами. Они схватили несколько больших полотен ткани и несколько кусков дерева и вынесли их на улицу.

«Вы все можете использовать их как палатки, потому что вы не выглядите так, как будто вы их привезли», — сказал Арториас.

— Спасибо, — ответил Роланд.

Группа Роланда немедленно приступила к установке палаток с помощью Леона. Всем хотелось заснуть, поэтому они не теряли времени даром.

Арториас взглянул на сэра Эндрю, который все еще держал Коннора. — Вы можете поместить его сюда, пока. Мы можем собрать приличный носилок, чтобы вынести его отсюда, но пока с ним все будет в порядке в хижине со льдом. Он провел рыцаря в хижину для хранения еды, где стояли сани, которые Арториас и Леон взяли в Вейл-Таун, все еще полные еды. Арториас чувствовал себя немного неловко из-за того, что Торфинн хранил его, поэтому он сам принес его домой за несколько дней до того, как рыцари прибыли в Вейл-Таун.

Сэр Эндрю осторожно уложил Коннора в ледяную хижину, а затем вышел наружу, чтобы продолжить помогать с палатками.

Группе Роланда не потребовалось много времени, чтобы закончить подготовку, и рыцари немедленно заползли в свою палатку и потеряли сознание, а Леон и оруженосцы не так далеко позади.

Солдаты тоже крепко уснули, кроме Адрианоса, который только лег и притворился спящим. Он обдумывал то, что увидел во время битвы с банши, магию молнии, которую использовал Арториас, свой возраст и даже присутствие Леона. Он был абсолютно уверен, что Арториас и Леон были теми двумя людьми, которых ему нужно было найти!

Снаружи он слышал, как Роланд подходит к Арториасу и просит поговорить наедине. Найти уединение было несложно, учитывая, что все уже легли спать, но они все же оставили место под палатками и пошли за хижиной Арториаса. Адрианос медленно огляделся на спящих воинов вокруг него и, уверенный, что все они спят, начал направлять часть своей магии. Свет вокруг него начал тускнеть, быстро окутывая его тенями. Он погрузился глубоко в тени и исчез.

Снаружи Роланд и Арториас пошли в небольшой сад, который Арториас посадил за своей хижиной. Роланд окинул взглядом разноцветные растения, восхищаясь сильным и здоровым видом каждого из них.

— У вас прекрасный сад.

«Спасибо.»

— Это арранские цветы? Роланд указал на группу колючих цветов с короткими стеблями и пятью светящимися желтыми лепестками каждый.

«Действительно, они есть. У тебя хороший глаз, не многие могут отличить арранские цветы от желтых кентаров.

«Ну, я интересуюсь алхимией, а из арранских цветов можно сделать хорошую целебную мазь низкого качества».

Арториас улыбнулся. Он не был искусен в алхимии, большую часть того, что он мог делать, он делал, слоняясь без дела после прочтения некоторых семейных книг, которые он привез на север пятнадцать лет назад.

— Итак, сэр Роланд, о чем вы хотели поговорить?

Роланд на мгновение замолчал, пытаясь найти хороший способ задать свой вопрос. Но он был не самым красноречивым человеком, поэтому решил быть прямолинейным.

— Вы Арториас Рейме, не так ли? Второй сын эрцгерцога Кайроса Рейме.

Арториас на мгновение был потрясен и даже подавил желание дотянуться до меча, который все еще был у него на бедре. Затем он вздохнул. Он почти ожидал этого, так как решил назвать паладину свое настоящее имя и даже продемонстрировал свою магию, когда ледяной призрак приблизился к нападению на Леона.

Однако он все еще не знал, как с этим справиться. У него сложилось впечатление, что Роланд был хорошим, порядочным человеком, заслуживающим доверия человеком, но они были знакомы недолго. Арториас чувствовал, что не может просто так убить Роланда, поэтому все, что он мог сделать, это вздохнуть.

— Не волнуйся, я никому не скажу. Роланд мог видеть борьбу на лице Арториаса, и, вспомнив силу, которую он продемонстрировал во время боя — силу, которая легко превосходила его собственную, — он быстро успокоил страхи Арториаса.

— Смотри, чтобы ты этого не делал.

Роланд начал немного нервничать. Арториас улыбался ему, но в остальном он излучал враждебность.

— Если я могу спросить, почему ты проделал весь этот путь? Если ты вернешься в королевство, ты станешь лордом Великого Плато и эрцгерцогом Северных территорий.

— Ты довольно смелый, не так ли? Это деликатная тема».

«Мне жаль! Мне просто любопытно, что кто-то из вашего благородного происхождения делает так далеко от цивилизации, особенно когда король Юлий думает, что вы мертвы, и ищет преемника для лорда Великого Плато.

«Мои ближайшие родственники полностью уничтожены, рыцарь. Единственная причина, по которой мы с сыном еще дышим, это то, что мы сбежали в Долины. Если кто-то угрожает нам, я не пожалею ни одной своей силы, чтобы убедиться, что они уничтожены». Сказав это, Арториас одарил Роланда взглядом, способным заморозить пустыню, и позволил своему убийственному намерению обрушиться на рыцаря.

Арториас провел последние пятнадцать лет, варясь в чувстве вины и ярости из-за потери жены, а затем из-за смерти отца и брата. Это оставило его с чрезвычайно сильным намерением убить. Даже Роланд, рыцарь, который всю свою взрослую жизнь сражался с врагами Королевства и соблюдал Королевский мир, а также культивировал в себе сильное намерение убивать, не смог противостоять этому лицом к лицу и ненадолго остался со слабым колени и одышка, прежде чем он начал использовать свою магию, чтобы бороться с давлением, под которым он находился.

«В-вы можете считать… мои губы сомкнуты!» Давление, исходившее от Арториаса, было сильным, и Роланд едва мог произнести предложение.

Но как только он это сделал, Арториас сдержал свое намерение убить. Роланд затаил дыхание и на мгновение пришел в себя.

— Что ж, полагаю, мы можем считать, что этого разговора никогда не было… — сказал Роланд, заканчивая выпрямляться.

Арториас улыбнулся ему, как будто Роланд вообще ничего не говорил.

— Это было бы к лучшему, рыцарь.

— Тогда я пойду спать. Увидимся утром».

Роланд быстро вернулся к палаткам. Возможно, если бы он был внимателен, то мог бы заметить тень, скользящую по земле, обратно к палатке с латниками. Оказавшись внутри, тень растворилась, позволяя снова увидеть Адрианоса. Остальные пятеро латников все еще крепко спали, а Роланд все еще был потрясен своим кратким разговором с Арториасом, так что Адрианос остался совершенно незамеченным.

Он подслушал разговор между Роландом и Арториасом, он слышал, как Арториас подтвердил свою личность. Теперь ему не терпелось вернуться на юг. Ему нужно было сообщить лорду Джастину, что он нашел последних отпрысков Дома Рейме.

Следующее утро было довольно неловким. Арториас и Леон почти ни с кем не разговаривали, за исключением того, что Арториас сказал им, когда они уйдут. Такое поведение не было чем-то из ряда вон выходящим для Леона, но Арториас был к ним несколько дружелюбен, но теперь вдруг стал холоднее.

Группа завтракала в относительной тишине. Арториас, казалось, не делал этого сознательно, но от него исходила легкая убийственная аура. Ни на кого из них это не оказывало давления, даже на оруженосцев второго эшелона, но заставляло всех вести себя уклончиво и на нервах.

Роланд знал, что именно он стал причиной такого изменения отношения, но не знал, как это исправить. Он решил дать Арториасу день, чтобы он успокоился, а затем попытаться извиниться и повторить, что не станет раскрывать их местонахождение.

Итак, удрученно начав день, группа отправилась из форта. Когда они вышли из туннеля, их не ждали ледяные призраки, не было слышно криков банши, в лесу царила тишина. Животные обходили большую группу стороной. Ветер Волчьи стаи разбежались, как только увидели, птицы разбежались, и все твари леса сбились с пути. Следовательно, к полудню они прибыли на поляну Хартвуд.

Огромная поляна была окружена стеной огромных валунов двадцати-двадцати пяти футов высотой, так что им пришлось входить через небольшую щель с южной стороны.

Группа Роланда остановилась и с благоговением уставилась на величие деревьев Хартвуда. Это были древние вещи, и они были невероятно высокими, многие превышали двести футов, а большинство других едва превышало сто пятьдесят; остальные были сравнительно крошечными, всего тридцать или сорок футов ростом. Вся поляна была наполнена мирной аурой, которая успокаивала и умиротворяла всех входящих.

“Это невероятное место!” – выдохнула Виктория.

— Постарайся помолчать, это священное место. Арториас быстро упрекнул ее.

Роланд вопросительно посмотрел на Арториаса, и Виктория отпрянула от страха.

«Почему мы должны молчать? Нас окружают только деревья». Госпожа Шейра не хотела затевать драку с Арториасом, так как знала, что проиграет, но она не могла просто стоять и ждать, пока ее оруженосец выслушивает наставления относительно незнакомого человека.

«Кто-нибудь из вас слышал истории о войнах древних богов?» Арториас огляделся. Все смотрели на него пустыми взглядами, качали головами или были слишком заняты любованием деревьями.

— Что ж, я бы посмотрел трилогию «Эпос об Антаресе» или «Божественная война Тантала», когда ты вернешься на юг. Одна из деталей, о которых говорится в обеих легендах, — это обряды погребения богов. Тех, кто умирает на службе у богов, хоронили в десять кругов, а самих богов — в семь. Их сердца удаляли заранее и заменяли семенем сердцевины, откуда дерево и получило свое название. А теперь взгляните, как устроена поляна.

Группа осмотрела деревья более внимательно и увидела, что большинство деревьев, расположенных ближе к валунной стене, были расположены кругами по десять деревьев в каждом, за исключением только самых маленьких и молодых деревьев, в то время как деревья ближе к центру были расположены кругами. из семи.

— Это место… — начал Роланд, но когда он остановился, Арториас закончил за него.

«…это кладбище, а более высокие деревья — это могилы». Арториас посмотрел на каждого из группы Роланда по очереди, стараясь установить зрительный контакт с каждым. «В самом центре поляны есть поляна. Там мы разобьем лагерь. Иди и ищи свой янтарь, но бери как можно меньше, как можно меньше беспокой, и все будет хорошо».

Даже циничный сэр Эндрю не собирался возражать здесь Арториасу. Все, от самой сердцевины деревьев до легкого ветерка и умиротворяющей ауры, заставляло их поверить в то, что это действительно священное место и что они должны вести себя здесь тихо и почтительно.

— Тогда очень хорошо. Сэр Роджер, вы берете оруженосцев и идете с Арториасом разбивать лагерь. Все остальные рассредоточились и ищут эту янтарную сердцевину.