Глава 280: Отправление из рогов

Когда пришло время Траяну и Августу покинуть Ариминиум, их сопровождало всего девять тысяч рыцарей и латников — семь тысяч из собственной свиты паладина и две тысячи из свиты Траяна. Два легиона, сопровождавшие Августа в Ариминиум, ушли одновременно, но два принца быстро опередили их. Сорок тысяч солдат Легиона могли путешествовать довольно быстро, до тридцати пяти миль в день, но Август очень хотел вернуться в столицу и поэтому оставил их позади.

Два принца ехали впереди колонны, за ними следовали паладины, а затем самые доверенные рыцари Траяна, включая Леона и Минерву.

Леон был не в восторге от своего положения, но принял его без жалоб. Анзу счастливо бежал рядом с ним с полурасправленными крыльями и широко открытыми глазами от радости отправиться в новое место. Со своей стороны, Леон не был слишком взволнован перспективой возвращения в саму столицу, но то, что он, наконец, сможет там сделать, было чем-то, чего он очень ждал.

Сбоку от длинной колонны из девяти тысяч конных рыцарей и латников шла Лазурит. Каменный гигант был так счастлив, как Леон когда-либо видел, когда его попросили сопровождать его в столицу, и с готовностью согласился. К сожалению, его огромные размеры и вес заставляли его опасаться ходить по асфальтированной дороге, опасаясь причинить чрезмерный ущерб.

По крайней мере, такова была его публично заявленная причина. Ему пришло в голову, что он может без труда передвигаться по Южному Рогу, но, поскольку уход от дороги позволял ему оставаться рядом с Леоном, он вообще не пытался идти по дороге. Бонусом было держаться подальше от рыцарей, которые, как подозревал Леон, были бы не слишком счастливы, если бы ехали позади великана, которого они сочли бы врагом, пока Аквиллий и Племя Кратера не достигли мирного соглашения.

«Думаешь, мы получим хорошее место, когда доберемся туда, куда собираемся?» Аликс спросила Леона, с кем, как с его оруженосцем, ей разрешено ехать рядом.

Леон немного усмехнулся. Аликс была очень довольна их жилищными условиями по прибытии в Горны, и он прекрасно понимал ее нежелание уезжать.

— Я уверен, что о нас, как о людях принца Траяна, хорошо позаботятся, — заверил он своего оруженосца. — Однако, куда бы нас ни направили, ты можешь оставаться там один.

— Останавливаетесь у Элизы, сэр? — спросила Аликс с понимающим взглядом.

— Вот что я имею в виду… — сказал Леон со странным взглядом на резких чертах. «Или, я надеюсь…» — пессимистично подумал он, вспомнив, как отдалились отношения между ним и его дамой после того, как он раскрыл свой договор с Наядой.

Что бы ни случилось, он по-прежнему хотел быть с Элиз и надеялся, что этой ситуации, в которую он попал, будет недостаточно, чтобы разрушить их отношения.

Через несколько часов и около тридцати миль Август, который ехал рядом с Траяном в относительной тишине, повернулся к дяде и спросил: «Дядя, ты не возражаешь, если мы сделаем небольшой крюк на обратном пути?»

«Зачем?» — спросил Траян, нахмурившись. Они только что выбрали маршрут прошлой ночью, и он был более чем немного любопытен и слегка расстроен тем, что Август не упомянул об этом тогда.

«Я хотел бы остановиться в Калабрии. Он находится на реке Нага, так что он должен быть всего в нескольких милях от нашего маршрута.

Траян на мгновение задумался. Их маршрут был прост: идти по Золотой дороге прямо в столицу. Дорога вела на запад, затем сворачивала на север, повторяя изгиб южной оконечности Пограничных гор. Затем дорога будет продолжаться примерно на северо-запад, минуя болота и густые леса Южных территорий, пока не достигнет реки Нага, где она повернет на север и приведет почти прямо в столицу. Калабрия находилась на северной оконечности Южных территорий, и действительно, остановка там не будет слишком большой нагрузкой для их группы.

— Должно быть хорошо, — ответил Траян. — Почему ты хочешь остановиться на этом?

— Там есть кое-кто, с кем я бы очень хотел встретиться лично, — объяснил Август. «Последние пятнадцать лет или около того экзархом Калабрии был человек по имени Юстин Исинос, иностранный дворянин, которому мой отец доверил управление центральными участками реки Нага. Он проделал замечательную работу, и я хотел бы поговорить с ним».

— Почему именно его? — спросил Траян, тщательно сдерживая выражение лица. Он вспомнил, как Леон рассказывал ему об Адрианосе Исиносе, воине, который служил одному из подчиненных Роланду рыцарей и привел убийц к Арториасу и дому Леона в Северных долинах, и хотя Леон воздержался от рассказа принцу о подтверждении Валерией Адрианоса. связи с ее семьей, для Траяна не составило большого труда связать Джастина с Адрианосом одним только именем.

— Лорд Джастин компетентен, своим нынешним занятием он полностью обязан моему отцу, город, которым он управляет, находится на пути к месту назначения, и, что самое приятное, он иностранец, никак не связанный с Октавиусом, — объяснил Август. «Если я хочу победить Октавиуса, мне нужно активизировать свою игру по вербовке, и единственный центр силы, к которому Октавиус еще не начал по-настоящему подключаться, — это экзархи».

— …Я понимаю… — медленно сказал Траян.

«Похоже, расследование начнется немного раньше, чем ожидалось…» — подумал про себя Траян, почти не обращая внимания на то, как Август превозносит достоинства Джастина.

Судя по тому немногому, что он слышал, иностранный дворянин был, по-видимому, гениальным управляющим, проницательно управлявшим торговым потоком через Калабрию, защищая речную систему от засоров, поддерживая дамбы, дамбы и водные чары, которые предотвращали разлив реки, и всевозможные другие великие управленческие подвиги, которые произвели большое впечатление на Августа.

Заметив, что Траян отвлекся от разговора, и приняв его незаинтересованность, Бронз немного проехал вперед — не настолько, чтобы обогнать принцев, но достаточно близко, чтобы спокойно говорить, — и прервал Августа.

«Траян, я не могу передать тебе, как облегчит мое старое сердце видеть, как ты возвращаешься в столицу! Говорю вам, людям сейчас не помешает дисциплина!

Август был немного расстроен из-за того, что его прервали, и он не уклонился от того, чтобы сообщить об этом Бронзе. «Как грубо! Вы действительно смелы, перебивая принца!

«Ха! Смелый — мое второе имя!» — выкрикнул Бронзовый Паладин.

Август почти сожалел о том, что сказал об этом, так как не хотел отталкивать Бронзового Паладина, но, к счастью, Бронз не воспринял это слишком серьезно. На самом деле, он был тихо доволен тем, что Август не просто смирился с этим. Тем не менее, это не изменило того факта, что он заговорил, чтобы насильно вывести Траяна из разговора, в котором он, казалось, не хотел участвовать, и они с Траяном практически игнорировали Августа до конца того дня, пока ехали. они догнали друг друга.

Наименее приятной частью работы главного представителя Ока Небес в Королевстве Быка, по мнению Эмили, было получение бесчисленных писем с жалобами или мольбами от различных лордов и богатых торговцев по всему Королевству, которых она считала настолько незначительными, что не хотела знать их. лица из дыры в земле. Жалобы на отсутствие уважения и гостеприимства в банках Heaven’s Eye, предложения партнерства от торговцев, которые варьировались от почти разумных до откровенного воровства, и, что хуже всего, просьбы о том, чтобы она посещала вечеринки и тусовки от влиятельных членов высшее общество.

Все это испытывало ее терпение. Она должна была быть дипломатичной; Просто сказать всем, чтобы они отвалили, чего она отчаянно хотела сделать, Небесное Око не делало вещи. Вместо этого ей пришлось найти более мягкий, гораздо более приятный способ сказать им, чтобы они отвалили, но проблема заключалась в том, что это никогда не было достаточно сильным ответом, чтобы заставить их полностью прекратить писать письма. К счастью, многие из ее подчиненных с большим терпением справились с большей частью этой работы, но были и те, которые ей приходилось делать самой.

Эмили находилась в своем кабинете на вершине небоскреба «Око небес» в столице, просматривая стопку писем на своем столе, когда ее дверь осторожно открылась снаружи. Ее кабинет освещался в основном красно-оранжевым волшебным огнем, а белый свет фонаря, внезапно ворвавшийся в открытую дверь и отражавшийся от полированных мраморных плит, раздражал ее. В любой другой рабочий день это было бы лишь незначительным раздражением, но общение с самодовольными людьми, которые были слишком богаты или влиятельны, чтобы она могла отмахнуться, вызывало у нее немалый гнев.

Она не кричала и не кричала, несмотря на то, что чуть не подпрыгнула от возможности выговориться; вместо этого она посмотрела на молодую служанку, которая осторожно заглядывала внутрь. Аура Эмили была полна убийственного намерения, демонстрируя, насколько она ценит это отвлечение, и служанка чуть не упала на колени в ужасе.

«Что это такое?» — спросила Эмили со всем терпением, на которое была способна, но ее голос по-прежнему напоминал хриплое рычание, которое резко контрастировало с ее обычным легким, оптимистичным тоном.

— Юная леди… — пробормотала служанка, пытаясь встать среди свирепой ауры Эмили, — она отказалась т-посетить назначенное м-собрание!

Эмили глубоко вздохнула и сдержала свою ауру. Как Лорд Башни, она чувствовала себя немного стыдно за то, что позволила одному из своих служителей увидеть ее в таком состоянии, и она чувствовала себя немного больше из-за того, что доставляла девушке такое неудобство. Помощь в этом процессе заключалась в том, чтобы увидеть предлог, чтобы, наконец, ненадолго отвлечься от писем.

— Тогда я пойду и поговорю с дочерью, — сказала Эмили профессиональным, почти бесстрастным тоном.

К тому времени, когда Эмили нашла Элизу, которая сидела одна в своей личной библиотеке и пролистывала толстый фолиант, ее профессиональное поведение снова стало более расслабленным и беззаботным. Первый был зарезервирован, когда она была на работе, а не когда имела дело со своей семьей.

Элиза подняла голову, когда ее мать вошла в библиотеку, и, заметив последние остатки раздражения на ее лице, спросила: «Опять отвечаешь на письма?»

«Не столько отвечать, сколько читать, а потом сразу выбрасывать», — со смехом сказала Эмили. Это было неправдой, она должна была отправить хотя бы общий уклончивый ответ на все из них, но поскольку она забыла о большинстве из них сразу же после того, как закончила свой ответ, немедленно выбросить их было не самой неточной фразой. — По крайней мере, герцог Децимиус перестал присылать запросы на информацию о том, почему его подавляют, — продолжила Эмили, и улыбка на ее губах стала злобной.

— Хм, маленькие милости, — сказала Элиза с соответствующей улыбкой.

Небесному Оку редко удавалось найти предлог, чтобы пустить пыль в глаза, учитывая их политику невмешательства в дела стран, в которых они действуют, но когда Евфимий и Тивериас попытались убить Леона, у этих дам был прекрасный предлог, чтобы уничтожить их. В конце концов, Тивериас какое-то время уговаривал Элизу пойти с ним на свидание, но это также прекратилось вскоре после того, как Небесное Око начало запирать активы Дома Децимиус.

— Итак, — сказала Эмили, наклонившись и взглянув на то, что изучала Элиза, — что такого в речных нимфах, что тебя так увлекло, что ты отказываешься посещать собрания?

«Мне было любопытно узнать о них», — небрежно ответила Элис, тщательно сдерживая выражение лица, чтобы не выдать своего гнева и разочарования.

К несчастью для нее, Эмили все еще уловила легкое сжатие губ и мгновенное сжатие кулаков.

«Вы уверены, что?» — спросила Эмили дочь.

На короткое мгновение Элиза подумывала рассказать матери о затруднительном положении Леона, о его сексуальном долге перед королевой речных нимф. Однако признать, что ее бойфренда унес монстр на краю человеческой цивилизации, было унижением, без которого Элиза могла обойтись, поэтому она прикусила язык и просто кивнула матери.

Не желая слишком давить на свою двадцатидвухлетнюю дочь в деталях, Эмили грустно ответила: «Хорошо, я буду здесь, если вам нужно поговорить. Только не откладывай слишком много встреч, ладно?

Элиза была справедливо удивлена. Учитывая ее прошлый опыт общения с матерью, она ожидала, что Эмили будет давить и толкать ее, пока Элиза не потеряет терпение и не выйдет из комнаты. Она не ожидала, что Эмили так просто сдастся.

Эмили нежно погладила Элис по плечу несколько секунд, затем встала, чтобы вернуться к работе. — Не торопись, Баттерфляй, сколько тебе нужно, — прошептала она.

Элиза откинулась на спинку кресла, а мать подошла к двери. Были и другие вещи, которые были у нее на уме, вопросы, поднятые ситуацией с Наядой, вопросы, по которым ей нужен был совет, но отпустить свою гордость и попросить помощи у матери Элиза никогда не делала. до.

Но когда Эмили открыла дверь и вышла из комнаты, Элис тихо спросила: «Мама, ты не могла бы остаться ненадолго?»

Эмили остановилась одной ногой в дверях и повернулась к дочери. Элиза откинулась на спинку стула и прижала ноги к груди. Большая часть ее лица была скрыта за коленями, но глаза были видны, и Эмили могла видеть в них конфликт и неуверенность даже через всю комнату.

«Конечно», — сказала она, вернувшись в комнату, закрыла дверь и села напротив дочери. Она не сказала больше ни слова, она просто ждала, что Элис заговорит.

Она подождала несколько минут, пока Элиза набралась смелости, чтобы поднять эту тему. Это резко контрастировало почти со всем, чего Эмили ожидала от нее, и она сомневалась, что это понравится ее матери, учитывая ее наклонности.

— Я… — нерешительно начала Элиза, сделав паузу на секунду или две, прежде чем начать снова. «Я думала… я не хочу иметь несколько мужей… или наложниц…»

Эмили приподняла бровь с интересом и легким замешательством. — Я… полагаю, это нормально… — сказала она, хотя и не смогла полностью скрыть разочарование в голосе. Наличие нескольких супругов и большого гарема наложниц было огромным признаком престижа для представителей их положения, и редко были дворяне, мужчины или женщины, которые, по крайней мере, не были заинтересованы в создании собственного гарема.

— Я… — нерешительно продолжила Элиза, понимая, что лучше сказать свою часть сейчас, а не сваливать ее на мать позже. — Я… не думаю, что был бы возражать, если бы Леон не поступил так же…

Это привлекло острый взгляд Эмили, но пожилая женщина была настолько ошеломлена тем, что только что сказала ее дочь, что просто открывала и закрывала рот, как рыба, совершенно не зная, что сказать.

— Недавно я подумала, — продолжала Элиза, обнаружив, что теперь, когда самая трудная вещь уже сказана, говорить стало гораздо легче, — я знаю, что есть и другие девушки, которые интересуются Леоном, и только потому, что я не хочет завести гарем не значит, что он не должен…”

— Но… ты… — пробормотала Эмили. Ее собственный гарем исчислялся сотнями, и она едва могла понять, почему ее собственная дочь не хотела бы делать то же самое, несмотря на то, что в течение двадцати двух лет Элиза яростно боролась с ее попытками познакомить ее с подходящими мальчиками с достаточным статусом.

— Я приняла решение, — твердо заявила Элиза. — У меня не будет собственного гарема.

В голове Эмили проносятся сотни различных реакций, от гневного требования, чтобы Элиза рассталась с Леоном и не унижала себя, делая такие вещи, до тихого вопроса дочери, почему. В конце концов, вступить в гарем, а не создать свой собственный, было значительно менее престижно, хотя и не без своего рода престижа, в зависимости от того, чей это был гарем. Леон, однако, как простой рыцарь пятого ранга по отношению к более широкому Королевству Быков, не соответствовал этому статусу — если бы Элиза позволила ему иметь гарем вместо того, чтобы иметь его для себя, она политически принижала бы себя. .

В конце концов, Эмили смогла задать только один вопрос, и сделала она это таким растерянным тоном, что ее голос дрожал.

— Ты… говорил с ним об этом?

— Еще нет, — ответила Элиза.

— Тогда не принимай пока такого опрометчивого решения, — тихо умоляла Эмили Элис. — Если он скажет, что все в порядке, ты все еще можешь…

— Я этого не делаю, — настаивала Элиза. — Я видел больше богатых дворян, чем могу сосчитать, и я не собираюсь спать ни с кем из них. Я видел даже более суровых или симпатичных простолюдинов, и я нашел их всех недостаточными. Я люблю Леона и не хочу других мужчин».

Эмили сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем она сделала еще несколько, прежде чем почувствовала себя достаточно собранной, чтобы снова заговорить.

— Что, могу я спросить, вызвало это? — спросила Эмили как можно спокойнее, что было не так уж и спокойно; ее глаза были сужены от гнева и разочарования, ее голос был низким, и ее убийственное намерение вылилось из нее.

— …личное дело, — ответила Элиза, с горечью взглянув на книгу на столе перед ней.

— Я… понимаю… — ответила Эмили. «Мне нужно время, чтобы обдумать это. Мы поговорим позже».

Элиза кивнула, и Эмили поднялась на ноги и почти в ступоре покинула частную библиотеку.

В какой-то степени Элиза могла понять, почему ее мать была так потрясена, но, с другой стороны, она могла делать все, что хотела, независимо от того, чего Эмили хотела для нее. Она не хотела того, что было у Эмили, она хотела чего-то другого, чего у нее никогда не было. Позволить Леону построить собственный гарем, возможно, не то, чего она действительно хотела в конце концов, но, по крайней мере, она знала, что не позволит этой Наяде завладеть им.

Глаза Элизы вернулись к книге перед ней, и они сузились от гнева. Убийственное намерение вырвалось из ее тела, охлаждая воздух в библиотеке. Она не нашла ничего, что могло бы помочь Леону, но она только начала.