Глава 362: Грядущая буря

Сапфировый Паладин старательно счищала кровь со своего клинка, даже не глядя на остальных рыцарей Легиона вокруг себя. Однако на всякий случай она окунула окрестности в свои магические чувства. Иметь дело с кем-то вроде Траяна было не самой легкой задачей, и она хотела быть уверенной, что месяцы планирования, которые ушли в эту засаду, не были потрачены впустую из-за нескольких мгновений небрежности.

Сам план был довольно прост: выманить Траяна из Королевского дворца, а затем как можно быстрее убить его. Первостепенной задачей было найти достаточно рыцарей, достаточно преданных Октавиусу, чтобы реализовать план, поскольку двух паладинов седьмого ранга было недостаточно, по крайней мере, по мнению большинства советников, которых Октавиус допустил к этому плану. . Однако Центральному консулу удалось найти достаточно рыцарей и перевести их в 1-й легион, где они могли быть полезны Октавиусу в этом начинании.

Город был тих под пристальным взглядом Сапфирового Паладина; казалось, никто не был предупрежден о боях в этой части города. Рыцари Траяна были убиты достаточно быстро, ни один из них не смог противостоять такому количеству рыцарей из 1-го легиона и паладину седьмого ранга. Возможно, если бы Траян появился с в три или четыре раза большим количеством рыцарей, это была бы другая история, но он прибыл только с девятнадцатью рыцарями на буксире.

И теперь все они лежали мертвыми у ног Сапфирового Паладина. Ни одна капля крови не упала на ярко-синие бирюзовые доспехи Сапфир, сверкающие даже в слабом свете относительно пустынного района, кроме нескольких мерцающих сапфиров, добавляющих блеска ее доспехам. Она могла бы носить серебряные доспехи Паладина, которые ей дали при восхождении на седьмой ранг, но она предпочла собственное снаряжение.

Тем не менее, лучше было не задерживаться долго, и она быстро приказала рыцарям 1-го легиона собраться и очистить территорию от любых признаков их присутствия. Когда тела были обнаружены утром, не должно было быть никаких вещественных доказательств того, что она и 1-й Легион были там.

С этой целью Сапфир перекинула через плечо свой длинный белокурый хвост и направилась к складу. Она не была в суде и даже только что вышла из боя, но ни на мгновение не позволила своему благородному поведению ускользнуть; она шла грациозно, с прямой спиной, бесстрастным лицом и высоко поднятой головой. Она могла гулять по садам Королевского дворца, несмотря на то, что ее отношение выдавало ее, а не по сцене резни рыцарей, верных принцу.

Когда Сапфир вошла в совершенно захламленный склад, она обнаружила, что Сотрясатель все еще стоит там над упавшим трупом Траяна и застегивает штаны. В воздухе Сапфир уловила слабый запах аммиака, дав понять, что ее коллега только что помочился на тело Траяна. По всему складу были разбросаны еще пять трупов, четыре из которых были рыцарями, которые сопровождали Траяна внутрь, а последний мертвец был посланником, который привел их туда с самого начала, либо убит случайно в бою, либо преднамеренно Землетрясом после того, как заставил замолчать принц.

Леди Паладин с отвращением скривила губы; Принц уже пал, ему отрубили голову и пронзили сердце, больше ничего не нужно.

«Что?» — бесстыдно спросил Earthshaker, как только понял, что она стоит позади него. Он повернулся и улыбнулся Сапфировому Паладину, позволяя своим глазам блуждать вверх и вниз по ее телу, не утруждая себя скрыть свой взгляд.

— Бесполезная грязь, — едким тоном сказала Сапфир, не сводя глаз с Эртшейкера. «Враг или нет, это принц!»

«Мне все равно», — ответил Earthshaker. «Он взбесил меня, он пытался меня казнить! Я давно пообещал себе, что помочусь на его труп, и это обещание я не собирался отпускать!

«Я не должен объяснять тебе, почему то, что ты только что сделал, вызывает у меня тошноту, не так ли?» — спросила Сапфир, глядя на другого паладина.

«Пожалуйста, я бы хотел это услышать», — ответил Earthshaker с провокационной улыбкой.

Вместо того, чтобы потворствовать мерзкому паладину, Сапфир пошла вперед, ее убийственное намерение вспыхнуло так быстро, что даже ее коллега-паладин почувствовал, как его волосы встают дыбом. «Если ты когда-нибудь снова проявишь неуважение к Дому Тельцов, я сам снесу тебе голову!» Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, она вытащила клинок и положила его на плечо Землетряса.

Землетряс на мгновение замолчал, по-видимому, проверяя решимость Сапфир, но его улыбка явно застыла на его лице. Он действительно не думал, что она выполнит свою угрозу убить его, но, с другой стороны, покалечить его…

— …Считай, что ты понял, — сказал он, осторожно поднимая руку и отводя лезвие от плеча и подальше от шеи.

— Хорошо, — сказала Сапфир, выражение ее гнева внезапно и резко превратилось в выражение счастья и радости, которое практически сияло солнечным светом. «Октавиус будет доволен, что мы справились со своей задачей!»

С этими словами она повернулась, чтобы уйти, но Землетряс еще немного задержался, просто наблюдая, как она уходит. Его глаза скользнули вниз, и он снова не пытался скрыть это от нее.

«Да, иди бегом обратно к Его Высочеству, держу пари, тебе не терпится скакать на его члене, как хорошая маленькая шлюха», — пробормотал он себе под нос. Он то ли думал, что она его не слышит, то ли думал, что она не повернется после того, как уже повернулась, чтобы уйти. Он понял, как ошибался, когда ее кулак материализовался словно из ниоткуда и врезался ему в лицо, заставив его отшатнуться, как тряпичную куклу.

Когда ему удалось выпрямиться, Землетряс инстинктивно приготовился к битве, когда кровь потекла из его губы, а пара зубов расшаталась. Однако Сапфир продолжала идти к выходу, как ни в чем не бывало — хотя она и не очень ценила Сотрясателя Земли, его сила была реальной, и ее возлюбленный, принц Октавиус, очень в ней нуждался. Кроме того, он приходился Октавиусу дядей по материнской линии, и она не могла сообщить своему принцу, что двое его дядей мертвы, а не один. Это просто не годится.

Землетряс покачал головой, сплюнул на землю и пошел за Сапфир. Будь его воля, он бы приковал ее цепью и убедился, что она больше никогда не шевелится, пока он будет действовать по-своему с ее телом. Однако она принадлежала Октавиусу, и это делало ее практически недосягаемой. Однако, если Октавиусу она когда-нибудь надоест… что ж, Землетрясу оставалось только надеяться, что он был здесь, чтобы предложить забрать ее из рук принца.

Проходя мимо трупа Траяна, которому он недавно обезглавил, Землетряс в последний момент плюнул на павшего принца, а затем ушел.

К тому времени, когда оба паладина вышли наружу, рыцари 1-го легиона были готовы к бою. Они были из тех, кто участвовал в покушении на принца, но это не делало их неряшливыми или недисциплинированными. Большая группа ушла, не оставив после себя ничего, кроме разрушенной улицы и трупов Траяна и рыцарей, следовавших за ним.

Леон проснулся относительно рано. Он спал довольно крепко, по крайней мере, для него, и хотя обычно он не хотел вставать раньше, чем нужно, он решил встать. У него было много работы, которую он хотел сделать, и хотя он любил спать, как только он просыпался, его планы начинали всплывать в его голове и не давали ему соскользнуть обратно в сон.

Осторожно, Леон выбрался из путаницы конечностей, в которые он, Элиза и Наяда превратились за ночь. Он не слишком беспокоился о том, что кто-то из них проснется, так как оба крепко спали, но, несмотря ни на что, он старался изо всех сил. Как только он встал, он быстро оделся и вышел в свою волшебную мастерскую. Было так рано, что шеф-повар Элиз, как правило, приходил, чтобы приготовить еду, еще не принесли, и Леону пришлось сопротивляться искушению быстро перекусить.

На улице было еще темно, солнце едва начало выглядывать из-за борта самолета на востоке, но Леон не мог его разглядеть, потому что небо было полностью затянуто темными грозовыми тучами. Он чувствовал запах дождя в теплом воздухе, ветер усиливался, и Леон слышал отдаленные раскаты грома.

Для любого другого это был бы ужасный день, но для Леона бури были чем-то, чего можно было ожидать с нетерпением, и он безмерно наслаждался ими. Сейчас он был слишком силен, чтобы они могли оказать тот эффект, который они имели раньше — стимулируя его кровь и почти заставляя его тренироваться, — но он все еще чувствовал себя полным энергии и глубоко комфортно во время бушующей бури.

И все же в воздухе витало что-то зловещее, что вызывало у Леона легкое чувство страха. Ему было недостаточно полностью осознавать, что он это чувствует, но этого было более чем достаточно, чтобы не дать ему улыбнуться при виде облачного неба.

Войдя в свою мастерскую, Леон сразу же подошел к углу, где стояли ящики со стрелами. Большая часть его недавнего внимания была занята его попытками выяснить жизнеспособный полет, но это была не единственная его цель в прошлом году.

У Леона было много заклинаний, которые он мог привязать к стрелам и стрелять в своих врагов, но с его недавними достижениями в магических знаниях от Громовой Птицы и его собственными усилиями в изучении зачаровывающих навыков он знал, что может добиться большего.

Большинство стрел-заклинаний использовались так же, как и он, просто привязывая заклинания к стрелам. Это был самый экономичный способ использования стрел заклинаний, но сами заклинания были ограничены используемым материалом. Бумага для заклинаний была более прочной бумагой, которая могла выдержать магию, протекающую через них, не порвавшись, чего не могла сделать обычная бумага. У него также было то преимущество, что он был плоским и достаточно податливым, чтобы можно было нанести и свернуть все заклинание без потери эффекта.

Однако бумага оставалась бумагой. Он был относительно хрупким, ослабевал под дождем, а бумага, трепещущая на ветру выпущенной стрелы, могла замедлить его или сделать менее точным. В случае поспешного изготовления бумагу можно было даже сорвать со стрелы, не дойдя до места назначения.

Чтобы противостоять этим недостаткам, Леон пытался адаптировать чары к самим стрелам, написав заклинания на гораздо более прочном древке и наконечнике стрелы — будучи более прочными, стрелы могли выдерживать большую магическую силу, что делало заклинания сильнее.

Одна из самых полезных вещей, которую может сделать заклинание — и, в более общем смысле, чары — это усилить магическую силу, которая направляется через него, либо путем усиления, более эффективного использования, либо каким-либо другим подобным манипулированием этой силой.

Вот как Леон смог использовать свои относительно скудные силы пятого уровня, чтобы так свободно использовать свои заклинания Громовой Взрыв во время войны с Королевством Талфар, несмотря на то, что ему приходилось снабжать эти заклинания своей собственной силой. Большинство вспомогательных чар могли использовать заряженные драгоценные камни для усиления — и, на самом деле, Леон надеялся использовать несколько заряженных драгоценных камней для питания своих будущих летных костюмов и, возможно, даже вложить в свою броню несколько усиливающих силу камней, — но большинство заклинаний должны были сила, направленная в них магом, использующим их. Более прочные материалы означали, что в них можно было направить больше энергии, что значительно увеличивало силу заклинания.

Однако бумага для заклинаний была легкой, очень дешевой и простой в производстве, в то время как стрелы были дороже и имели значительно меньшую площадь поверхности. Нанесение заклинаний на такую ​​маленькую и неровную поверхность было трудным и трудоемким делом — еще две причины, по которым заклинания, прикрепленные к стрелам, были предпочтительнее, — но Леон продолжал. Вероятно, всегда было бы быстрее, экономичнее и гибче продолжать использовать бумагу для заклинаний, привязанную к стрелкам, но это был хороший способ для Леона отвлечься от других вещей и взглянуть на них свежим взглядом позже, не теряя времени. продуктивно.

Кроме того, это было чем-то, чем можно было попрактиковаться и испытать себя, и ему очень нравилась эта работа. На самом деле он был так увлечен своей работой, что даже не заметил, что Элиза вошла в его мастерскую, пока ее руки не обвили его шею в свободном объятии, когда он сидел за чертежной доской с пером в руке, когда он царапал бумага перед ним рисует сотни рун со стрелкой рядом с ним для справки.

— Как дела? она спросила.

— Не очень хорошо, — ответил Леон. «Я добился некоторого успеха в приспособлении маленьких, в основном бесполезных заклинаний к своим стрелам, но каждое заклинание, полезное в бою, которое я придумал, слишком велико или симметрично, чтобы поместиться на неровной поверхности стрелы. Тем не менее, я дорабатываю дизайн, и я уверен, что в конечном итоге все получится».

«Если бы это было легко, все бы использовали такие стрелы», — добавила Элиза. — Однако я верю, что ты разберешься.

«Спасибо, любовь моя», — ответил Леон, позволив Элизе оттащить его от чертежной доски.

— Пошли, завтрак готов. Я думаю, что Наяда даже присоединится к нам сегодня!» — радостно сказала Элиза.

«Действительно?» — спросил Леон с заинтригованным выражением лица. Наяда редко ела — как существо восьмого ранга, ей это было совершенно не нужно. Тем не менее, десятилетия жизни и миллионы лет наследственного инстинкта, который требовал еды, было трудно преодолеть, поэтому большинство магов продолжали есть и дышать еще долго после того, как их тела больше не нуждались в этом.

Элиза кивнула, и Леон быстро последовал за ней на главную виллу.

Наяда ждала их за обеденным столом, к счастью, полностью одетая, а шеф-повар все еще был на вилле — поскольку она почти не покидала виллу, она могла целыми днями не носить ни единого стежка одежды — и с легкой улыбкой, расцветающей на ее лицо, когда Леон и Элиза вошли в дверь.

[О времени,] сказала она в их разуме. [Я терял терпение и собирался затащить вас двоих сюда.]

«Действительно? На самом деле это может быть забавно, — сказала Элиза, подмигнув, и бронзовые щеки Наяды покраснели.

[Возможно, я тоже не была бы такой нежной,] ответила Наяда, наклоняясь вперед и упираясь локтями в стол.

«Я не возражаю, если будет немного грубо», возразила Элиза, садясь на свое место.

Леон сел между ними, хотя и хранил молчание, просто наслаждаясь игривой атмосферой, которую они создавали, болтая взад и вперед. Ни один из них не был особенно враждебным в своем тоне, и он воспринял их добродушное движение туда-сюда как хороший знак того, что Элиза принимает Наяду в свой дом.

Что до него, то он уже решил, что Наяда может оставаться столько, сколько захочет. Они были вместе достаточно долго, чтобы он начал привязываться к ней, и он это знал. Тем не менее, он не мог заставить себя прямо поговорить с Наядой о ее намерениях в этот момент. Если она скажет, что все еще хочет уйти, как только забеременеет, он не совсем уверен, как отреагирует.

В этот момент, как раз перед тем, как он начал сворачивать с темной тропы, размышляя о том, что он будет делать в таком случае, раздался приятный, но громкий звук звонка, эхом разносившийся по вилле как раз в тот момент, когда шеф-повар приносил первый завтрак. печенье.

— Я посмотрю, кто это, — сказал Леон, вставая со своего места, позволяя двум своим дамам продолжать подшучивать.

Подойдя к входной двери, он спроецировал свои магические чувства и увидел Аликс у своих ворот, выглядящую совершенно напуганной и лихорадочно расхаживающей взад и вперед перед воротами. Леон не стал больше терять времени и нажал еще один рунический круг у двери, которая дистанционно открыла ворота, а затем вышел наружу, чтобы поприветствовать своего бывшего оруженосца.

— Сэр Леон! — закричала Аликс, бросившись к нему так быстро, как только могли нести ее ноги третьего яруса, протискиваясь в открывающиеся ворота, как только у нее было достаточно места.

«Что это такое?» — спросил Леон, его беспокойство становилось все больше и больше, поскольку ее паника становилась все более очевидной, чем ближе она подходила.

«Сэр!» – позвала она снова, как только приблизилась к более удобному диапазону разговора и почти остановилась. «В городе напали на царевича Траяна! Пришло известие, что он погиб в бою!»