Глава 429: Марш к Лентии

Подразделение Леона было готово с небольшими жалобами. Казалось, что его демонстрация на дуэлях настолько напугала дворян, что они не стали сомневаться в этом, когда Леон сообщил им о миссии, которую поручил им Август. Гиганты, как всегда, молчали и безошибочно следовали за Леоном.

Леон очень гордился тем, что его отряд двигается так быстро и без малейшего намека на присутствие в их рядах. Конечно, было еще рано, так что у баронов было еще достаточно времени, чтобы вернуть огонь в свои сердца и стать непокорными. Леон полагал, что ему потребуются месяцы, чтобы руководить ими, прежде чем они действительно станут ему верны, и он сомневался, что война будет продолжаться так долго.

Ну, он надеялся, что этого не произойдет. Он не думал, что сможет так долго находиться в разлуке с Элиз.

Однако сейчас Леона больше всего беспокоила логистика подразделения. Он и бароны несли все свои реквизированные припасы, и им нужно было должным образом управлять ими, поскольку они и основная армия будут разделены на несколько недель. Если кто-то из баронов падёт в бою или начнёт отказываться подчиняться приказам Леона, они могут удержать значительное количество еды отряда, чтобы получить рычаги влияния.

Частично это было сделано по замыслу. Леон знал это, когда возложил на баронов эту обязанность. В детстве Арториас научил его, что проявление доверия — это хороший способ внушить некоторую лояльность сразу же после демонстрации силы или превосходства, и для Леона предоставление баронам большей части их припасов было способом показать доверие.

Он поймал себя на том, что вспомнил довольно много старых уроков Арториаса за последние два дня, большинство из которых было в значительной степени забыто, так как у него не было собственной группы людей, которых можно было бы защищать и вести. Теперь, когда он это сделал, все начало возвращаться, и он надеялся, что это окажется полезным. По крайней мере, он не думал, что когда-либо передал бы эти припасы, если бы Арториас не научил его, что такая вещь может быть полезна.

Когда их ситуация с поставками была решена — по крайней мере, на данный момент — их основная логистическая проблема повернулась к пути, по которому они пойдут. Они могли бы повернуть прямо на север и пройти по Золотой Дороге рядом с Лентией и быть там за неделю, но Леон решил, что они пойдут по более живописному маршруту, пройдя через сельскую местность Южных Территорий. Учитывая, что их было почти три тысячи человек — большую часть лагерной прислуги оставили позади, чтобы они могли двигаться быстрее, — плюс сотня великанов, они не собирались оставаться незаметными, что бы они ни делали. Тем не менее, Леон рассудил, что им будет легче сохранять хоть какую-то хитрость, если они останутся в лесу.

Но это также означало, что им приходилось пересекать десятки ручьев, ручьев и болот, петлять по густым, жарким и влажным лесам и переходить вброд полдюжины крупных притоков реки Нага. Великаны и маги земли в их отряде могли наводить мосты через реки, но через болота и леса им приходилось тащиться самостоятельно.

Это шло медленно, и им потребовалось на пару дней больше, чтобы добраться до места назначения, чем первоначально предполагал Леон при встрече с Августом. Он мог только надеяться, что Август, Роланд и Эней смогут продержаться дополнительное время.

Герцогство Ленция было довольно маленьким по сравнению со многими другими дворянскими территориями того же ранга. До того, как Первый Король-Бык объединил регион, враги и соседи Лентии съели большую часть ее бывшей территории, но старая королевская семья Лентии с готовностью сдалась Первому Королю-Быку, позволив им сохранить земли, которые они все еще удерживали. Но они потеряли большую часть своих самых ценных ресурсов в пользу своих соседей, и поэтому большая часть доходов Герцогства в эти дни поступала от производства бумаги для заклинаний, что само по себе было прилично прибыльным, но экономика Герцогства почти полностью зависела от этого единственного продукта.

Однако для Леона это означало, что прежде чем он и его отряд добрались до виллы, где содержался Маркус, им пришлось пробраться через некоторые плантации, на которых рос тростник, из которого изготавливали бумагу для заклинаний. Это был относительно богатый сельский район, где лентянский герцог и другие близлежащие дворяне часто патрулировали его, чтобы убедиться, что богатство не украдено.

Леону и остальным придется избегать этих патрулей, насколько это возможно, а с тысячами людей и сотней великанов это будет нелегко. Тем не менее, их маршрут удерживал их далеко от дорог, и им удалось добраться до плацдарма примерно в пяти милях от пункта назначения без особых проблем.

Теперь им просто нужно было напасть на тщательно охраняемый комплекс и вывести заключенных.

Леон выехал верхом на Анзу, сверкающая белая шубка грифона чрезвычайно привлекала внимание в свете полной луны. За ним ехали Валерия и Аликс, все еще на арендованных лошадях, и несколько сотен легкой кавалерии, прикрывавших их с флангов. Большая часть пехоты последовала бы за ними, но их задачей было занять несколько опорных пунктов на пути к вилле под присмотром барона Геллиуса.

Остальные четыре барона должны были сопровождать Леона в главном нападении со своими рыцарями. Для такой деликатной задачи Леон не собирался полагаться на крестьянские сборы, поэтому их и держали в стороне. Кроме того, после тяжелого марша большинство относительно слабых ополченцев устали, но более сильные рыцари все еще были в гораздо лучшей боевой форме.

Подобно ополчениям, великаны оторвались и стали ждать у ближайшего из этих опорных пунктов к вилле, на холме, который тут же принялись укреплять. Оттуда они будут достаточно близко, чтобы помочь Леону, если они ему понадобятся, но ему также не придется беспокоиться о том, что они нанесут слишком много побочного ущерба. Гиганты были оружием, которое он хотел использовать с некоторой сдержанностью, вместо того, чтобы пытаться решить с их помощью все проблемы. Кроме того, он попросил их отказаться от своих ритуалов размножения и присоединиться к войне, в которой они не заинтересованы, что только сделало их гораздо более неохотными отправлять их в бой, если они не были действительно необходимы.

Таким образом, Леон и около пятисот рыцарей и дворян ринулись через близлежащие фермы к своей вилле на вершине пологого холма.

Их подход остался без возражений; их не встретил даже звук рога, когда они выскочили из-за деревьев на юг. Это немного смутило Леона, и он чуть не отменил обвинение прямо сейчас. Однако, когда он оглянулся и увидел, что каменные гиганты все еще ждут там, его уверенность возросла, и он продолжил атаку.

К сожалению, сама вилла была защищена от магических чувств, но внешняя стена оказалась намного хлипче, чем ожидалось. Когда отряд промчался через тростниковую плантацию к югу от виллы, Леон и пара огненных магов ринулись вперед и начали швырять огненные шары в стену, пробивая слабую каменную кладку.

Рыцари и их кони хлынули через брешь в сады виллы. И все же не было даже малейшего намека на вооруженный ответ. Ни сигнализации, ни охраны, ничего.

Полностью сбитый с толку, Леон снова освободил свои магические чувства — теперь, когда он был по другую сторону стены, пульс его магической силы не рассеется, пока он не увидит, что находится внутри.

И как только он это сделал, на его лице появилась глубокая хмурость, и он медленно опустил лезвие в руке.

— Сэр Леон! — вскрикнула баронесса Ориентис, подъезжая к нему. «Мы должны отступить, это явно ловушка!»

— Ты чувствуешь поблизости охрану или армию? — тихо спросил Леон, глядя на виллу выше пологого холма с мрачным выражением в глазах.

— Нет, сэр, — ответила Ориентис, почти пренебрежительно взмахнув волосами.

— Тогда все в порядке, — сказал Леон. «Охраняйте виллу. Вы знаете, в чем заключается ваша работа».

И с этими словами Леон и Анзу устремились к вилле, Аликс, Валерия и дюжина других рыцарей тащились за ними. Тем временем оставшиеся рыцари последовали за своими баронами в охране комплекса. Ни один из них не нашел даже враждебной крысы, не говоря уже о вооруженной охране.

Отсутствие насилия, однако, не помешало отряду Леона ворваться в центральный двор виллы с обнаженными клинками и направленной магией. Там они обнаружили лишь горстку людей, сидящих за столом в центре двора. Стол стоял в беседке, окруженной небольшим садом, и, казалось бы, мило, приятно болтал при лунном свете.

«Ах, вы приехали!» — крикнул один из них, когда он поднялся со своего места и указал на группу Леона. «Пожалуйста, кто бы ни руководил вами, присоединяйтесь к нам! Нам есть что обсудить!»

«Сэр…?» — спросила Аликс, глядя на Леона в поисках приказаний, в то время как другие рыцари начали рассредоточиться во дворе, окружая беседку.

Леон вздохнул, узнав несколько лиц за столом, и повернулся к Валерии. Она оглянулась на него, явно узнавая тех же людей.

Там был Маркус, его одежда была прекрасной и чистой, и ни одного лишнего черного волоса. Он не был похож на человека, который провел недели в тюрьме, хотя Леон полагал, что дворянин его положения не стал бы оставаться в нищете.

Рядом с Маркусом был Алькандер, высокий и мускулистый дворянин, который был заместителем Маркуса во время их пребывания в Рыцарской академии. Он неоднократно вызывал Леона на дуэль и сдался только после того, как их оруженосцы закончились, и выяснилось, что сила Леона полностью затмила его. Леон даже не знал, что его взяли в плен, поэтому увидеть его здесь было довольно неожиданно.

Третьим и последним человеком, которого узнал Леон, был Гай Туллий, его золотисто-светлые волосы сияли в свете луны и волшебных фонарей виллы, его холодные голубые глаза смотрели на Леона без особых эмоций. Они несколько раз мелькнули в сторону Валерии, но Гаю удалось остаться стойким и бесстрастным.

Однако ни один из этих людей не был тем человеком, который поднялся и пригласил Леона присоединиться к ним. Этот мужчина был высоким, с волосами того же цвета, что и у Гая, с квадратной челюстью и выдающимся носом. Он был классически красив и держал себя с уверенностью человека, который полностью контролировал ситуацию, несмотря на то, что рыцари Леона кишели над виллой.

Рядом с этими четырьмя были еще четверо, двое мужчин и две женщины, которых Леон не узнал, но, учитывая, с кем они были, он мог сделать пару предположений. Он предположил, что один из мужчин был бароном, которому принадлежала вилла, но оба были слишком хорошо одеты, чтобы он мог сказать, кто именно. Женщины тоже были безукоризненно хорошо одеты, что свидетельствовало о том, что они, вероятно, были дворянами определенного уровня, и у обеих на туниках были знаки, незнакомые Леону.

— Будь начеку, — прорычал Леон Аликс и Валерии, и они оба кивнули в ответ. Затем он спрыгнул со спины Анзу и начал идти вперед.

— Это сэр Леон? — спросил Маркус, когда Леон подошел ближе. В ответ Леон снял свой шлем, показывая Маркусу, что его предположение было точным. «Я так и думал, у тебя довольно уникальная аура и воздух…»

«С тобой все впорядке?» — спросил Леон, взглянув и на Маркуса, и на Алкандера.

«Да, мы никоим образом не подвергались жестокому обращению», — ответил Маркус.

«Действительно, с нами обращались с не чем иным, как с почетом и уважением», — добавил Алкандер, улыбаясь и кивая сначала в сторону человека, который казался — по крайней мере, судя по его внешности — родственником Гаю, а затем одному из другие мужчины.

— А как насчет других заключенных, которые должны были быть здесь? Леон спросил дальше.

— Они здесь… — начал Маркус, но его перебил блондин, который, казалось, был главным.

— Так вы сэр Леон? он спросил. «Пожалуйста, нам нужно многое обсудить, не могли бы вы присоединиться к нам?»

— Я встану, — ответил Леон, заметно поправляя хватку на мече. То, что этот человек, похоже, слышал о нем, Леону не нравилось, и, на самом деле, оно его сильно напрягало.

— Тогда будь по-твоему, — добродушно и с широкой улыбкой ответил мужчина. — Мне кажется, это способ утомить ноги, но, полагаю, каждому свое.

«О чем хотел поговорить?» — спросил Леон серьезным тоном, в котором не было ни легкомыслия, ни фамильярности.

Мужчина, наконец, казался немного ошеломленным прямолинейным и почти чрезмерно формальным отношением Леона, но Леона это не волновало. В этой ситуации его сердце бешено билось, и он купал виллу в своих волшебных чувствах, ожидая любого признака того, что это действительно ловушка. По крайней мере, он уделил несколько минут тому, чтобы понаблюдать, как барон Ориентис нашел остальных заключенными на вилле, которых всех отвели в один из бальных залов, словно ожидая прибытия Леона.

— Приступаем сразу к делу, а? — спросил мужчина, откидываясь на свое место. «Я могу это оценить. Тогда позвольте представиться. Я Грациан Туллий, герцог Лентии, и я хотел бы вести переговоры. В частности, я хочу, чтобы вы передали мою просьбу принцу Августу и внушили ему, что я не поддерживаю принца Октавия по своей воле, и что если бы он хотел меня, то вместо этого я хотел бы поддержать его.