Глава 439: Кампания Леона VI

Встреча Леона с Роландом и маркизом Энеем прошла быстро. Им было особо нечего сказать, потому что Эней уже несколько дней планировал их дальнейшие шаги, он только и ждал отмашки от августа.

Во-первых, Леон должен был вернуться в свое подразделение за стенами и беспокоить силы Октавиана, осаждающие лагерь Августина. Больше никаких крупномасштабных сражений или засад, как это было несколько дней назад, его единственной задачей было беспокоить линии снабжения Дурониуса. Тем временем Роланд должен был возглавить группу элитных легионов и сопровождать группу магических инженеров в горы, чтобы прорваться через силы Октавиана, удерживающие узкие проходы, а затем расширить их, чтобы позволить значительной части армии Августа уйти из осады.

Как только снаружи будет достаточно сил, они сокрушат войска Октавиана между собой, с Энеем и Августом на стенах, а Леоном и Роландом на поле боя.

В это время они попытаются связаться с силами герцога Лентии и отправить ему сообщение о том, что его дезертирство принято. Если сделать это достаточно быстро, то лентианская армия сможет помочь им в кампании.

Он был достаточно простым, чтобы его можно было ясно понять, и в то же время достаточно широким, чтобы дать Леону свободу действий и возможность действовать по собственной инициативе, что делало его одним из самых совершенных планов, которые Леон когда-либо слышал. На самом деле, учитывая склонность Маркуса к детальным, сложным планам, которые Леон видел воочию во время их пребывания в Рыцарской академии, он почти не поверил бы, что Маркус был сыном Энея, если бы не их сильное физическое сходство.

Как только собрание закончилось, Леон, Алькандер и Роланд вышли из комнаты, оставив Маркуса и его отца на несколько минут наверстать упущенное.

— Увидимся за стенами через пять дней, — сказал Роланд Леону.

— Я буду держать вас в этом, — ответил Леон.

«Вы можете рассчитывать на то, что я буду там, и я приведу столько друзей, сколько смогу», — ответил Роланд. — Тем временем мы постараемся установить с вами более тесный контакт, чтобы вам не пришлось рисковать, пролетая над…

«Я не против летать!» Леон прервал его с энтузиазмом, который Роланд нашел одновременно странным и вполне понятным.

— …Полагаю, я бы тоже не стал, если бы мне удалось построить один из этих летных костюмов… — тихо заявил Роланд, глядя на одежду Леона с более чем легкой завистью. «Похоже, ваши чувства не разделяют, однако…»

Оба мужчины взглянули на Алкандера, который смотрел на Анзу с бледным лицом и трясущимися руками.

— Ты в порядке, Алкандер? — спросил Леон, подходя к дворянину.

— Да… да… — пробормотал он.

«Тебе не обязательно идти с нами, я уверен, сэр Роланд сможет найти тебе место вместе с ним, чтобы прорваться через горные перевалы», — сказал Леон, оглядываясь на Роланда.

— Я был бы счастлив видеть вас, сэр Алкандер, — ответил Роланд, улыбаясь молодому человеку.

— Я готов идти, — парировал Алкандер резким и решительным тоном.

«Мм. Что ж, полагаю, мы скоро узнаем, — сказал Леон. Он кивнул Алкандеру в знак солидарности, а затем оставил его и Маркуса, чтобы вернуться в седло Анзу и пристегнуться.

— Хорошо, — сказал Роланд, явно намереваясь оставить их наедине с приготовлениями, — увидимся через несколько дней.

Когда Паладин повернулся, чтобы вернуться в здание Августа, Леон остановил его, сказав: «Кстати, сэр Роланд, о том, что я говорил вам раньше, я не шутил».

«Хм? Что ты имеешь в виду? Что ты мне говорил раньше? — спросил Роланд, остановившись и повернувшись лицом к Леону.

— Не называй меня больше ни одним из этих имен. Всегда.»

Поведение Леона было убийственно серьезным, даже испуская нити убийственного намерения. Несмотря на это, Роланд по-прежнему относился к этому как к шутке, посмеиваясь и говоря: «Конечно, сэр Леон. Если вы не хотите, чтобы вас знали под этими титулами, я не буду их использовать.

Он выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но после минутной паузы еще раз кивнул Леону, а затем вернулся внутрь.

Однако, прежде чем Леон успел начать свои приготовления, он услышал знакомый глубокий, звучный голос Ксафана из глубины своего царства души.

[Оууууууууу, большой плохой Белый Грифон задел свои чувства? Хммм? Как насчет этого, Громовой Рыцарь? Наверняка вы слишком круты, чтобы позволить нескольким именам взять над вами верх…] Тон демона был насмешливым, но по мере того, как он продолжал, он внезапно, казалось, становился намного серьезнее. [Конечно, я знаю, что ты недостаточно силен, чтобы вынести это, твоя кожа настолько тонкая, что практически прозрачна.]

[Угу,] ответил Леон, зная, что он не скоро услышит конец этого. [Что меня больше беспокоит, так это то, что у вас был по крайней мере час, чтобы придумать способы поиздеваться надо мной над этими именами, и это все, что вы мне даете. В чем дело, слабый маленький демон забеспокоился в своем ящике? Мне нужно купить тебе жевательную игрушку, чтобы скоротать время?]

[Не нужно уходить с дороги, о могучий Громовой Рыцарь, о привлекательный и самый прославленный Белый Грифон!] саркастически возразил Ксафан. [Ваш скромный де… вообще-то неважно, я даже не могу заставить себя закончить это предложение. Я лучше вас во всех мыслимых отношениях, и предположить обратное, даже в шутку, для меня просто невыносимо.]

[Замечательно знать, где вы проводите черту, приятно видеть, что вы, наконец, признали поражение.]

[Это не поражение, молодой человек, это далеко не так…]

Таким образом, Леон почувствовал присутствие Ксафана, возвращающееся в его царство души, что, как он понял, означало, что их обмен окончен. Как ни странно, это на самом деле сделало его шаг более пружинистым, зная, что Ксафан был отбит в их небольшой словесной перепалке, но он чувствовал, что с демоном что-то не так — его насмешки были просто слишком ужасны, чтобы с ним было все в порядке. .

Но сейчас было не время размышлять о проблемах демона; небо звало Леона, и он должен был ответить. Быстро надев летный комбинезон, Леон убедился, что Маркус и Алкандер надежно закреплены, а затем взлетел, подняв за собой огромное облако пыли. Анзу был прямо позади него, паря в небосводе, его пальто сияло каждый раз, когда луна сияла сквозь облака.

Леон мельком взглянул на Маркуса и Алкандера, прежде чем трепет полета настиг его. Маркус казался в порядке, но Алкандер, как и во время их предыдущего полета, с трудом удерживал себя в вертикальном положении. Леон мог немного посочувствовать, поэтому решил попытаться сделать их бегство как можно быстрее.

С этой целью он начал прорезать облака по северному маршруту, пару раз опускаясь под облака, чтобы проверить их положение. В лагере Августина все было спокойно, как и в лагере Октавиана. Однако Леон заметил проблему, когда они проезжали расчищенные участки и возвращались обратно через леса.

Он мог видеть, как шевелятся деревья, когда тысячи людей протискивались мимо них. Он мог слышать громоподобные шаги и затрудненное дыхание людей, марширующих по пересеченной болотистой местности.

Это были не его люди; они, несомненно, были посланы Дуронием. И судя по тому, что он мог сказать с такой высоты и по другую сторону густого лиственного навеса, десятки тысяч октавианских солдат направлялись прямо к лагерю.

Когда это осознание пришло, весь восторг, который Леон испытывал, освобождая свои ноги из их земной тюрьмы, исчез, сменившись медленным холодным страхом. Лес был большим и полным-полно укрытий, но эта походная колонна Октавиана направлялась прямо к его лагерю.

«Они знают, что мы там…» — в панике подумал про себя Леон.

Он разогнался до максимально контролируемой скорости, в то время как Анзу упал рядом с ним, легко не отставая. Леон должен был вернуться в лагерь, как только сможет, потому что это подразделение было достаточно близко, и у него могло не хватить времени, чтобы разбудить две тысячи человек и вовремя двинуться в путь, чтобы сбежать.

Калерус медленно пробирался пешком через лес. Его лошадь была убита в последний раз, когда он был достаточно глуп, чтобы въехать на ней в деревья, и он не собирался рисковать еще одним из своих дорогих скакунов в этой миссии. Он знал, что большинство дворян не отказались бы так быстро от таких вещей, но он без колебаний смешался со своими рыцарями и пехотинцами в пешем строю.

Особенно, если это приблизит его к Урсусу.

Он знал, что на этот раз доберется до варвара. У него было пять тысяч мужчин и женщин из его свиты, уцелевших в засаде Урсуса, плюс еще сорок пять тысяч из других дворян. Варвару негде было спрятаться, когда на него вот-вот обрушится такое большое войско.

Он не мог не улыбнуться. Калерус практически чувствовал, как его возлюбленная наблюдает за ним, поддерживая его в восстановлении справедливости цивилизованных людей над дикарями, которые преждевременно отправили его к Предкам.

Впереди один из его более слабых латников споткнулся о корень и уткнулся лицом в грязь. Несколько его рыцарей захихикали — если бы на них надавили, Калерус признал бы, что это было довольно комично, — но это быстро прекратилось, когда Калерус шагнул вперед, чтобы помочь своему латнику подняться на ноги.

— Будьте осторожны здесь, — сказал он. «Всегда смотри, куда идешь. Мы не знаем, какие языческие уловки оставил нам дикарь в этих лесах…

— Да, милорд, — ответил вооруженный человек, на его лице было выражение крайнего стыда и смущения. — Прошу прощения за то, что выставил себя таким дураком.

«Не беспокойся об этом, просто сосредоточься на том, какой из адов мы обрушим на наших врагов!» Калерус добродушно усмехнулся, хлопнул своего латника по плечу и подтолкнул вперед. Его возлюбленная была мертва, но на его стороне было много других хороших людей, в том числе войска из Везонтио, Аргентума, Ленции, Сеговии и Белума, а также еще дюжина отрядов из более мелких дворянских территорий.

Он все еще тосковал по водному магу, но с таким количеством хороших людей по бокам и за его спиной падение Урсуса было гарантировано. Когда его месть была настолько надежной, он не мог не улыбнуться.

Леон стоял у входа в подземный лагерь, наблюдая, как его люди почти мучительно медленно уходят. Он был полностью вооружен и бронирован, рядом с ним были Валерия, Аликс и Анзу. Бароны заставили своих людей двигаться в кратчайшие сроки, хотя со стороны Леона и Маркуса потребовались некоторые усилия, чтобы заставить их начать.

У Леона не было много времени, чтобы проинформировать баронов и высокопоставленных рыцарей о том, что произошло ночью. Войска Октавиана находились всего в часе или двух от своего лагеря, когда он, Маркус и Алкандер вернулись, и он практически чувствовал каждую прошедшую секунду.

Прошло уже достаточно времени, чтобы большинство из тех, кто покидал лагерь, могли слышать голоса октавианских войск на расстоянии, даже несмотря на приглушающий эффект такого большого леса между ними, и это подстегивало их движение вперед. Выйдя из лагеря, они выстроились в свободный походный строй и двинулись в путь.

Только Леон, его свита и гиганты стояли неподвижно, не спуская глаз со своего южного фланга. Если Дуроний хотел, чтобы его люди ударили Леона в тыл, им пришлось бы пробиться сквозь сотню великанов и самого Леона, чтобы сделать это.

Он был готов. Руки его были спокойны, пульс ровный, поведение спокойное. К сожалению, этого нельзя было сказать о большинстве его людей, и даже Аликс, стоявшая рядом с ним, слегка дрожала от страха, когда звуки вдалеке постепенно становились все громче и громче.

Только Валерия рядом с ним была так же спокойна, как и он, и ему хотелось, чтобы это его удивило или успокоило. Он не был ни тем, ни другим.

Еще через несколько минут ожидания Маркус и Алкандер выбежали из лагеря, почти пробив себе дорогу через несколько ополченцев, которые все еще пробивались наружу. Это вызвало у них несколько гневных взглядов, но когда они побежали, чтобы занять свои места рядом с Леоном, большинство антипатий к ним испарилось.

— Что вы двое делаете? — спросил Леон, даже не повернув головы, чтобы подтвердить их прибытие.

— Мы не собираемся бежать, пока ты остаешься, — ответил Маркус, улыбаясь Леону сквозь шлем — по крайней мере, Леон так предположил, учитывая его тон.

— Ага… тут слишком много… людей, которым нужно представить мой топор… — пробормотал Алкандер, все еще немного позеленевший после двух предыдущих полетов.

Леон взглянул на них краем глаза. Они оба были сильны для магов третьего уровня — на самом деле, невероятно близки к четвертому уровню, но он знал, что его долг, вероятно, состоял в том, чтобы отправить их в путь, а не заставлять их оставаться и сражаться.

— Достаточно честно, — сказал он им, решив проигнорировать эту часть своего долга. Если они хотели остаться с ним, он не собирался их останавливать. Но это вызвало кое-что, что ему нужно было проверить, поэтому он повернул голову, как будто проверяя, как продвигается отряд в эвакуации их лагеря, но вместо этого он быстро проверил ауру Валерии.

То, что он там увидел, только угнетало его. Она уже несколько месяцев была близка к пятому уровню и только приближалась. Он догадался, что ей, вероятно, оставалось всего несколько тренировок до успешного создания и управления стихийной магией.

И чем сильнее она становилась, тем труднее ему было противостоять ей.

«После этого… — подумал он про себя. Он знал, что уже говорил подобные вещи раньше, но если он переживет следующую битву, то выполнит свое обещание. Это надо было пресечь в зародыше.

Внезапно, когда Леон начал читать о силе Валерии, в глубине леса появилась массивная аура, заставившая его голову тревожно повернуться. Мгновение спустя огненный шар размером с тело Леона вылетел из леса и прямо врезался в гиганта пятого ранга.

Взрыв был колоссальным, но Леон сначала подумал, что гигант проигнорировал его. Сквозь ярко-оранжевое пламя Леон все еще мог видеть несколько проблесков его тела, стоящего вертикально. Однако, когда огонь быстро угас, он увидел, что валуны, из которых состояло его тело, почти полностью слились воедино, а ранее серый и черный камень теперь светился тускло-красным.

Мгновение спустя великан упал, хрупкий камень его тела рассыпался на куски по земле, а подлесок вокруг него загорелся. Впервые с тех пор, как он их принес, Леон потерял великана.

А аура в деревьях только усиливалась.

«СПУСКАТЬСЯ!!!» — закричал Леон, когда из-за деревьев с ревом вылетело еще больше огненных шаров.