Глава 459: Дипломатическая миссия I

— Так что там с именем? — сказал Леон, когда они с Майей вошли в их «комнату». Палатка, которую показал им адъютант Августа, была довольно большой, как и подобало Леону как одному из чемпионов армии Августа, с отдельными звуконепроницаемыми секциями для постоянного лидера и их рыцарей. Но его свита была так мала, что Леон едва заполнил место, а больше половины шатра оставалось пустым. Тем не менее, Аликс и Валерия позволили любовникам уединиться, хотя Валерия, казалось, немного не хотела оставлять Майю наедине с Леоном.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Майя, звук ее божественного голоса заставил Леона покрыться мурашками.

— Я имел в виду, почему ты попросил меня представить тебя как Наяду? — спросил Леон. При повторном представлении ее и его рыцарей она мысленно попросила его не называть ее настоящего имени.

— Прямо сейчас это имя можешь использовать только ты и моя мама, — прошептала она, прижимаясь к нему сзади, прижимая свою пышную грудь к его спине и обвивая руками его подтянутую талию. «Как это случилось с нами, знание моего настоящего имени может позволить кому-то, враждебному нам, напрямую атаковать мое царство души. Я полагаю, что у вас, людей, есть схожая концепция — символ маны».

Леон кивнул, внезапно полностью поняв. Кто-то, у кого было ее имя, мог атаковать ее источник силы, ее царство души, если бы захотел. «Что с Элис? Ты тоже поделишься с ней?

«Конечно.»

Леон улыбнулся, изогнулся в ее объятиях, пока они не оказались лицом друг к другу, а затем начал обнимать ее в ответ.

Они стояли в комнате, просто молча наслаждаясь обществом друг друга в течение нескольких долгих секунд, наслаждаясь чужим присутствием. Они были слишком далеко друг от друга и теперь просто хотели быть как можно ближе друг к другу. Леон задавался вопросом, насколько напряженными будут подобные моменты, когда они воссоединятся с Элиз, и его желание увидеть окончание войны быстро удвоилось.

После долгого момента Леон и Майя расстались ровно настолько, чтобы посмотреть друг другу в глаза, а затем слились в продолжительном и чрезвычайно интимном поцелуе. Вскоре после этого они начали дергать друг друга за одежду. Майя была одета только в мягкое платье до щиколоток с длинными рукавами, без чего-либо под ним, так что она была обнажена гораздо раньше, а Леону нужно было только натянуть ее платье через голову. Как только она встала, Леон оттолкнул ее спиной к уже расставленной кровати, и она рухнула на матрас с выражением удивления и возбуждения.

Затем Леон провел следующие несколько минут, осыпая свою любовницу речной нимфой оральным вниманием, упиваясь каждым стоном удовольствия. Но на этом они не остановились, и он быстро сбросил остатки одежды и присоединился к Майе на кровати. Они провели по крайней мере час, занимаясь любовью друг с другом, доводя друг друга до экстаза более дюжины раз, их невероятная сила наполняла их энергией и стремлением продолжать то, что в противном случае они могли бы быть потрачены.

Они могли бы продолжаться еще несколько часов, проводя большую часть ночи вместе наверху или внизу — или в какой-то их комбинации, — если бы их не захлестнула волна магических чувств. Когда они поняли, что за ними следят, настроение Леона и Майи мгновенно изменилось. Они обнимались между раундами, позволяя своим рукам исследовать тела друг друга, а затем, всего через секунду, они были на ногах, мгновенно украшенные свежей одеждой, вызванной из их царств души.

Они знали, откуда пришел этот импульс, но они были посреди огромного лагеря, это могло быть любое количество людей, которые проецировали свои магические чувства таким образом. Однако этот список значительно сузился, если учесть, насколько защищена палатка. Нужен был кто-то хорошо знакомый с его защитными чарами, чтобы вот так проскользнуть мимо их магических чувств, кто-то высокого ранга.

Но все же было несколько десятков человек, которые подходили под это описание по диапазону, и никто из них, похоже, этого не сделал. Леон и Майя сканировали всех и каждого своими магическими чувствами, но все были заняты другими делами.

Второго импульса не последовало, но их бдительность оставалась наготове.

— Ну, это испортило настроение, — сказал Леон после того, как они подождали больше минуты в полной тишине.

— Совсем немного, — ответила Майя, одарив его нахальной улыбкой. — Есть идеи, кто мог заглянуть украдкой?

— Нет… — ответил Леон.

— Может быть, это был вампир, который хотел тебя убить, — предположила она. «Я убил нескольких в лесу, прежде чем ты побежал за мной, который, казалось, преследовал тебя…»

«Ты сделал?!» — с тревогой спросил Леон. — Почему ты не сказал мне раньше?!

«Они были невероятно слабыми, никто из них не был сильнее четвёртого ранга», — ответила Майя, пожав плечами. «В то время они не казались важными».

Леон нахмурился. «Они могли быть частью большого гнезда. Будем следить за всем необычным. И, пожалуйста, скажите мне, если вы сделаете что-то подобное снова. Я не хочу, чтобы меня застали врасплох…»

Майя кивнула, выглядя соответствующим образом наказанным.

Однако Леон не слишком расстроился из-за нее. По крайней мере, было приятно узнать, что случилось с теми демоническими аурами, которые он ощутил в начале кампании, и он знал, что Ксафан, скорее всего, порозовеет, когда услышит новости, если предположить, что в данный момент он не слушает. .

Неподалеку герцогиня Везонтио вздохнула и откинулась на спинку кровати. Принц Август может доверять Леону Урсусу и, соответственно, тем, за кого Урсус поручился, но Везонтио нет, особенно когда Урса сопровождала речная нимфа.

Она мельком увидела своего старшего брата мысленным взором. Он утонул сорок лет назад, когда они оба были детьми. Они играли в озере недалеко от столицы их родного герцогства, когда появилась речная нимфа, заманила в ловушку своего брата своим чудовищным обаянием, а затем утащила его под воду.

Брат Весонтио не появлялся неделю, а когда его нашли, он был почти полностью съеден. От него мало что осталось, кроме костей и купального костюма.

Нет, Весонтио будет сохранять бдительность. Эта Наяда станет проблемой, она это знала.

Но… та сцена, которую она только что увидела, когда спроецировала свои магические чувства в палатку Леона, сцена такой любви и нежности между северным варваром и чудовищем, которое почти полностью истреблено в Королевстве Быков… Это заставило Весонтио задуматься. как ее сердце мчалось. Она не знала интимных прикосновений кого-либо уже много лет, и, увидев столько обнаженной плоти, она почувствовала что-то вроде этого.

Ее мысли начали возвращаться к принцу Августу и к тому, как хорошо он поправился с тех пор, как его кровь пробудилась. Ей было любопытно посмотреть, как он выглядит без одежды, с такой широкой грудью, широкими плечами…

‘Нет! Идиот!’ она молча ругала себя. — Сейчас не время для этого! У нас есть война, которую нужно выиграть, и чудовище в лагере!

Она будет оставаться начеку. Если бы эта Наяда хоть дышала на кого-то неподобающим образом, Весонтио был бы там, чтобы повалить ее, независимо от силы, и с тем, что она знала о слабостях схемы защиты Королевства Быков, она смогла бы проверить реку. нимфа на досуге.

Только не так скоро, то, как эти двое сразу же вскочили, почувствовав ее внимание, было более чем пугающим.

Утром Леон и Майя вышли из своей комнаты в палатке и обнаружили, что Валерия и Аликс уже проснулись. Аликс понимающе улыбалась им, а Валерия смотрела вслед за Майей, как волк, ожидающий единственного момента слабости, прежде чем бросить вызов своему альфе за контроль над стаей.

Это немного сбивало с толку, но, учитывая то, что Леон знал о ней, он не мог ее винить. Со своей стороны, Майя ответила на испытующий взгляд своим собственным. На данный момент две дамы, казалось, довольствовались тем, что смотрели друг на друга, словно ожидая, когда другая сделает первый враждебный шаг, и все это время Аликс застряла между ними, задаваясь вопросом, что, черт возьми, она упустила.

Леон не собирался рассказывать Майе все грязные подробности о своих нынешних отношениях с Валерией. Ему определенно понадобится, чтобы Элиза была рядом с ним, просто чтобы гарантировать, что речная нимфа не впадет в убийственную ярость при мысли о том, что Валерия является их врагом.

После нескольких долгих минут напряженного молчания прибыл посыльный от принца Августа, который пригласил Леона на встречу, чтобы обсудить их дальнейшие действия. Итак, имея перед собой кое-какую работу, Леон и его крошечная свита оставили напряжение позади, чтобы сосредоточиться на этом.

Несколько минут спустя, убедившись, что армейские повелители зверей хорошо заботятся об Анзу, они прибыли в командную палатку принца Августа.

Решив, что лучше никого не раздражать присутствием Майи, но и не желая никого отталкивать, Леон повернулся к дамам позади него и сказал: «Я сейчас вернусь».

Аликс и Валерия кивнули и отошли назад, чтобы ждать в переполненном зале. Майя колебалась, глядя на него, пока он не кивнул ей, безмолвно показывая, что не собирается уходить. Она посмотрела на охранника, чуть не доведя беднягу до сердечного приступа, прежде чем повернуться, чтобы присоединиться к двум другим.

Открыв полог палатки, Леон увидел Маркуса, Алкандера, Роланда и Августа, склонившихся над картой. Все четверо подняли головы, когда Леон вошел.

— Сэр Леон, — сказал Август с улыбкой. «Пожалуйста, входите. Мы как раз обсуждали кое-какие планы».

Леон сделал, как ему было велено, проскользнув между Роландом и Маркусом, чтобы взглянуть на карту, которая, как он обнаружил, была региональной картой юго-восточных Южных территорий. На нем довольно заметно было обозначено войско, находившееся примерно в двухстах милях от южного берега. Примерно в шестидесяти милях к югу от них была еще одна отметка, которую Леон взял за символ герцога Дурония и остальных выживших в его армии. Еще южнее была третья метка прямо на берегу, в которой Леон не был слишком уверен.

— Мы ждем кого-нибудь еще? — спросил Леон, прежде чем они начали.

— Нет, остальные в настоящее время координируют передвижения армии, — сказал Роланд. «Мы можем позволить себе потратить некоторое время, чтобы ввести вас в курс дела, но остальные дворяне и легаты должны перевезти десятки тысяч людей, а это требует времени, а время — это не то, с чем мы сталкиваемся».

— Верно, — сказал Август, прежде чем указать на карту. «Начнем с того, где мы оказались после последней битвы. Мы потеряли где-то порядка десяти тысяч солдат и вассалов. Дуроний, напротив, потерял более сорока тысяч человек.

«Сорок тысяч убитых?!» — в шоке спросил Леон. Это было ошеломляющее число, особенно учитывая, сколько было ранено или потенциально захвачено.

— Да, — ответил Роланд, — однако на этом все не заканчивается. Если бы они были, я не думаю, что этот высокомерный ублюдок сбежал бы так же быстро, как сейчас.

«После этой битвы наш добрый герцог потерял почти всю поддержку оставшейся знати в его армии», — сказал Август с улыбкой, явно наслаждаясь положением своего врага, хотя мгновение спустя его лицо потемнело, когда он вспомнил цену жизней, которые за это заплатили. «Большинство из них дезертировали из его армии во время боя или когда он бежал с поля боя. На данный момент у него армия из сорока тысяч солдат Легиона, и это мы рисуем плохую картину.

«Мы, с другой стороны, — с гордостью добавил Маркус, — приобрели довольно много новых сторонников из тех дворян-дезертиров и даже из легионов, находившихся под командованием Дурониуса!»

Леон недовольно щелкнул языком. — И их просто встретили с распростертыми объятиями? он спросил. «Они были нашими врагами всего несколько дней назад, а сейчас они получают бесплатный пропуск?»

— Нет, — сказал Август. «Сейчас так может показаться, но как только мы победим и я восстановлю порядок в Королевстве, эти дворяне получат свою расплату».

Леон слегка нахмурился. Это было прекрасно, что касается репрессалий, но он надеялся на что-то более… внутренне удовлетворяющее… надежду, о которой он тут же пожалел, когда подумал о Валерии. Он прекрасно осознавал, что был более чем лицемерен, когда думал о том, как давал ей шанс, несмотря на все, что ее семья отняла у него, и в то же время желал кровавой мести тем, кто решил сражаться за Октавия. только для того, чтобы перейти на сторону Августа, когда Дуроний выглядел так, будто вот-вот потеряет Южные территории.

«Так, где это оставляет нас?» — спросил Леон, отложив самоанализ на потом.

— Нас около двухсот пятидесяти тысяч, — гордо объявил Август. — У Дурония меньше пятой части нашей армии.

— Куда же он идет?

Хорошее настроение Августа немного ухудшилось, когда он снова обратил внимание на карту.

— Он пытается связаться с консулом.

Леон понимающе кивнул. Консул, или, альтернативно, Консул Залива, был адмиралом, отвечающим за флоты в Заливе. Один из этих флотов был захвачен силами, верными принцу Августу под предводительством Константина, доверенного рыцаря Траяна, которого оставили во главе Бычьих Рогов, но все остальные флоты в Королевстве были в руках Октавия.

«Насколько плохо?» — спросил Леон.

— Мы не уверены, мы еще не видели всю армаду, — признал Август. «Они находятся в естественной гавани, к которой мы не смогли получить полный доступ, но сэр Публий прислал нам несколько посланий, в которых говорится, что по крайней мере мы должны ожидать пять флотов, а возможно, и семь».

Лицо Леона поникло. У Королевства было пятнадцать флотов, разделенных между Заливом и Бесконечным Океаном. Океану присвоили большее число, но это не означало, что флотов Залива не хватало. На самом деле в каждом флоте было сотни кораблей, хотя большинство из них были относительно небольшими. Тем не менее, в каждом флоте было по крайней мере полдюжины крупных кораблей с тысячами моряков и морских пехотинцев Легиона на борту, на большинстве из которых также были установлены «Пламенные копья». Леон хорошо помнил это ужасающее оружие — они использовали магию огня, чтобы плавить камень, затем магию земли, чтобы запустить расплавленную массу с ужасающей скоростью. Леон даже не мог понять, насколько магически сложным должно быть такое оружие, но, судя по тому, что он видел во время войны с Королевством Талфар, это было не то оружие, с которым он хотел бы столкнуться лицом к лицу. Если бы присутствовало хотя бы пять флотов, тогда это было тридцать крупных кораблей, возможно, больше. На каждом крупном корабле можно было установить два Flame Lance, что делало бы почти самоубийственным нападение на флот даже с их раздутым числом без какого-либо значительного преимущества.

— Есть план, как с этим справиться? — спросил Леон.

— … У нас есть задатки одного, — нерешительно сказал Август, — хотя мы ждали, чтобы узнать, что вы думаете об этом…

«Должен ли я понимать это как то, что я буду играть центральную роль во всем этом?»

«Да.»

Леон глубоко вздохнул, но быстро ответил: «Ну, тогда давай послушаем. Если это положит конец войне раньше, то я только за».

— Приятно слышать, — сказал Август. — Мы надеемся склонить консула Залива на нашу сторону. Если он переметнется ко мне, мы не только получим доступ к огромному флоту, но и поймаем Дурониуса в ловушку между нами. Он будет вынужден сдаться».

— Если предположить, что Консул примет ваше предложение, — цинично сказал Леон.

— Если предположить, что да, — ответил Август.

«При чем тут я?»

— У тебя есть грифон, ты можешь пролететь над головой Дурониуса и добраться до Консула раньше, чем он.

«Я также мог бы спрыгнуть на него и прикончить прямо там», — сказал Леон. «При моем нынешнем уровне власти я не думаю, что у герцога есть что-то, что могло бы встать у меня на пути. Он только, что? Шестьдесят миль впереди нас? Я могу закончить это до полудня.

Август немного поморщился. «Это всегда вариант, я думаю…»

— Сэр Леон, мы надеемся взять герцога в заложники. Он дедушка Октавиуса, как вы знаете, — сказал Маркус Леону с оттенком упрека. «Кроме того, я не думаю, что это мудрое послание дворянам о том, что один из их самых уважаемых сотрудников был убит так бесцеремонно. В бою, конечно, но убит? Это может создать проблему…»

«К черту политику…» — с горечью подумал Леон.

— Было бы лучше, если бы герцог и те, кто сражался вместе с ним, встретились с Арбитрами, а затем с палачом, — продолжил Маркус. — Или убит в бою. Так все выглядит лучше, и мы могли бы убедить больше дворян отказаться от Октавиуса, если покажем, что у нас есть чувство милосердия. Точно так же я бы не рекомендовал пытаться похитить его. Несмотря на всю вашу уверенность, у него все еще есть много магов шестого уровня, чтобы защитить себя, достаточно, чтобы даже отбиться от Паладина, который может летать…

Слова Маркуса о милосердии вызвали отклик у Леона, снова напомнив ему о его отношениях с Валерией. Он неохотно отказался от своей идеи.

— Если твой план не сработает, я буду немного разгневан, — сказал он, не говоря больше ни слова по этому поводу.

— Ты будешь не единственным, — умиротворяюще сказал Август. «Итак, это все. Я хочу, чтобы вы передали мои условия консулу . Ты сделаешь это?

— Это будет невероятно опасно, — сказал Леон. «Анзу может быть застрелен из-под меня, если я подведу его так близко к такой сильной вражеской позиции». Остальные выглядели так, будто собирались сказать несколько слов протеста или утешения, но Леон оборвал их, когда продолжил: — Но я сделаю это. У меня есть несколько идей, как обойти их защиту. А пока я был бы признателен, если бы кто-нибудь присмотрел за моей свитой. Но я возьму с собой Наяду, так что не стоит о ней беспокоиться.

Август кивнул, затем махнул рукой и вызвал запечатанный конверт из своего царства души.

— Это мое предложение консулу, — сказал он. «Время имеет существенное значение. Уходи, как только сможешь. Я лично прослежу, чтобы два других ваших рыцаря не остались висеть на ветру.

— Благодарю вас, ваше высочество, — сказал Леон, беря конверт. Он бросил последний взгляд на карту, затем на остальные четыре. — Думаю, мы увидимся со всеми вами позже.

— Удачи, сэр Леон, — сказал Роланд, и остальные быстро произнесли те же слова.

Учитывая то, что ему теперь было поручено сделать, Леону полагалась вся удача, которую он мог получить.