Глава 542: Мысленный эксперимент Нестора

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Леон должен был признать, прогуливаясь по его улицам, что Кратерок был красивым городом. Приятный климат, прекрасные пляжи и приятная эстетика дерева, окрашенного в однотонные, простые и яркие цвета всех видов. Многие из этих зданий в более богатых районах также имели весьма вдохновляющие архитектурные решения. Однако ни одно здание во всем городе не превышало четырех этажей, и лишь немногие из них были хотя бы слегка зачарованы. Те, кто был зачарован, были сосредоточены в отдельном районе выше по скалам, ближе к дворцу графа, чем к остальной части города.

Этот район, где жили дворяне и любая другая элита города, был местом, куда пробирался Леон и его группа. После битвы сопротивления в других частях города практически не было, так что Леону не о чем было беспокоиться. Своими магическими чувствами он мог видеть, что у морских пехотинцев Легиона не было никаких проблем с проникновением в город, а большинство оставшихся островитян оставались в домах и не вмешивались.

Итак, Леону и его отряду не потребовалось много времени, чтобы догнать Сигиберта и лидеров морских пехотинцев, которые заняли один из пустующих дворянских особняков, в то время как несколько рот морских пехотинцев отправились на поиски останков графа. дворец.

«Леон!» — крикнул Сигеберт, когда Леона и его отряд впустили внутрь. «Хорошее время, мы только что закончили здесь!»

Особняк был спланирован в довольно стандартной планировке по стандартам Королевства Быков, с несколькими крыльями, все ответвляющимися от центрального перистиля внутреннего двора, только меньшего размера, чтобы учесть значительно меньше свободного места на скалах. В центре этого маленького дворика был накрыт огромный стол, вокруг которого собрались Сигеберт и дюжина других рыцарей Легиона, а еще несколько дюжин членов Легиона спешили убедиться, что оккупация организована должным образом.

«Что это за слово?» — спросил Леон, когда Анзу прыгнул вперед и начал кататься по траве двора. Сам Леон подошел к столу с Гаем, Маркусом и Алкандером, а Аликс и Майя воздержались.

«Город наш», — радостно воскликнул Сигеберт. «Мы понесли некоторые потери, но они были довольно легкими, учитывая все обстоятельства, и с падением Кратерока на этом острове больше нет места, которое могло бы противостоять нам. Во всех смыслах и целях мы захватили весь остров».

— Однако все не может быть так просто, — заметил Леон, взглянув на встревоженные и совершенно серьезные лица рыцарей Легиона.

«Немногие вещи случаются редко», — признал Сигеберт. «Однако, учитывая нынешнее состояние города, не должно быть слишком сложно все исправить. Нам нужно восстановить порядок и установить временную власть, а также оставить гарнизон для поддержания мира. Потребуется много работы и выяснение того, сколько еще осталось от старой структуры власти острова».

Леон кивнул. «Похоже, это будет адский вызов».

— Так и будет, — сказал Сигиберт со странной долей аплодисментов. «Лично я очень рад, что не я буду этим заниматься! Мы с тобой должны сосредоточиться на поиске принца Октавиуса. Не похоже, что принца здесь нет, так что мы будем проводить патрули и разведывательные миссии, чтобы узнать, не спрятался ли он где-нибудь на острове…

— Ах, не беспокойтесь об этом! — крикнул голос у входа в особняк, привлекая всеобщее внимание.

Под предводительством рыцаря пятого ранга шла небольшая горстка островитян, одетых в простое белое, под которым виднелась их загорелая кожа. Леон знал, что человек впереди, очевидно, был тем, кто говорил, хотя бы потому, что он был единственным среди них, кто не выглядел особенно запуганным или нервным.

Его странная самоуверенность поразила Леона, сразу сделав его человеком, которого он должен помнить. Он не был слишком привлекательным, но самоуверенная развязность, с которой он ходил, обладала определенным шармом. В остальном черты его лица были довольно простыми, как и его каштановые волосы и глаза. Из его тела исходило то, что Леон идентифицировал как силу пятого уровня, хотя было несколько странностей, которые Леон мог обнаружить, небольшое колебание и, за неимением лучшего термина, «облачность» в ауре человека, которую он не мог идентифицировать. .

«И кто ты такой?» — громко спросил Сигиберт, его брови приподнялись, а улыбка погасла, что в глазах Леона было верным признаком того, что он активирует ментальную защиту и не собирается встречать островитян так же тепло, как Леон.

— Можешь звать меня Туриэль, — сказал мужчина с ухмылкой и похлопал себя по груди. «Эти люди со мной, по сути, все те из городской элиты, которые остались после этого небольшого… недоразумения».

«Называть то, что только что произошло за последние несколько часов, «недоразумением» почти оскорбительно», — сказал один из рыцарей Легиона.

Туриэль просто взглянул на него и сказал: — Я не имею в виду неуважение, я уверен, что все вы точно знали, что делаете и почему. Я бы сказал, что непонимание было больше на стороне моего народа, чем на вашей. Их обманул и ввел в заблуждение тот пират, который пробрался сюда пару месяцев назад.

«Итак, я должен предположить, что вы пришли сюда, чтобы поделиться с нами информацией, если это ваше отношение?» — скептически спросил Сигиберт.

«Предполагай, что хочешь, я не буду тебя останавливать», — ответил Туриэль. — Но если бы вы сделали такое предположение, я хотел бы доказать, что вы правы. Я не питаю любви к этому пирату и хотел бы, чтобы здесь все вернулось на круги своя».

— Э, это больше похоже на то, что вы заискиваете и добиваетесь, чтобы вас назвали следующим графом, — прошептал другой рыцарь, хотя и не настолько тихо, чтобы кто-то мог его расслышать.

— А может, и так, — признал Туриэль с добродушной улыбкой и без малейшего колебания, — в таком случае не было бы моей обязанностью сделать себя полезным и быть настолько честным, насколько я могу? Как бы это выглядело, если бы Король Быков узнал, что я ввел в заблуждение его представителей? Он, конечно, не стал бы смотреть на меня слишком любезно и, вероятно, лишил бы меня графства.

Сигиберт лишь пренебрежительно махнул рукой, но никому конкретно. «Просто забудь об этом. Если ты пришел сюда с информацией, то выкладывай ее.

— Очень хорошо, — ответил Туриэль, и краткий ответ Сигиберта, по-видимому, совсем его не смутил.

В течение следующих нескольких минут Туриэль рассказал о событиях последних нескольких лет или около того, от первоначального небольшого восстания графа из-за того, что он не заплатил Королевству Быков оговоренную дань, до того, как предыдущий флот Быков прибыл и начал охранять остров, когда пришли пираты и увлекли флот, и когда эти пираты вернулись.

Их возглавлял человек по имени Ёрмун, сын последнего островитянина ярла и единственный выживший после разрушения Змеиного Погремушки, последнего острова в цепи Змеиных островов. По тому, как Туриэль говорил о Ёрмуне, Леон догадался, что этот человек был довольно известен на островах, хотя и не вдавался в подробности. Продолжая, Туриэль описал, как Йормун созвал всю элиту города вместе, чтобы убедить их работать с ним, назвать его «Пиратским лордом» их островов или что-то в этом роде, чтобы сбросить ярмо Королевства Быка. Граф Кратерок колебался только для того, чтобы пираты вернули флот Быков — очевидно, тогда меньший, а остатки частично повреждены — и полностью уничтожили его внутри и за пределами городской бухты.

К тому времени, однако, жестокий и раздражительный — по словам самого Туриэля — Ёрмун разграбил город и убил графа, а затем без особых возражений взял остров под свой непосредственный контроль. Он ушел вскоре после этого, чтобы вернуться через пару месяцев с принцем Октавиусом на буксире. Принц был жив и здоров, когда Туриэль видел его в последний раз, но Ёрмун пробыл в городе недолго. Он увел принца дальше на острова, дальше по цепочке.

— Вы знаете, на какой из островов увезли принца? — спросил Сигиберт.

— Не знаю, — пояснил Туриэль. «Я не был самым… восторженным сторонником Ёрмуна, поэтому меня никогда не осведомляли об этой информации и не приглашали на многие собрания с участием принца. Однако молва распространяется здесь, так что я знаю, что его взяли.

Затем Леон выступил вперед и спросил: «Вы знаете, почему принца забрали? Мне кажется странным похищать принца всего за несколько часов до того, как его должны были казнить, только для того, чтобы затем вернуть его сюда, где он не кажется совсем полезным. Зачем Ёрмуну это делать? Он пытается захватить власть здесь как новый король и использовать принца Октавиуса в качестве заложника? Для рычагов? Он пытается сделать заявление о своей силе?

— Опять же, я не могу сказать, хотя мне кажется, что для такого человека захват власти и заявления звучат как значительный мотивирующий фактор, — ответил Туриэль. «Однако до меня дошли ужасные слухи о Ёрмуне. Такие вещи, как проведение богохульных кровавых ритуалов в укромных уголках мира, ритуалов, требующих крови тех, кто обладает унаследованными родословными.

Глаза Леона недовольно сузились. Это звучало почти демонически по своей природе. «Может ли это иметь какое-то отношение к Амону? Или, может быть, какой-то другой демон бродит по этому плану? — спросил он.

— Опишите эти ритуалы, — потребовал он.

— Я их лично не видел, все, что я слышал, — это слухи, — ответил Туриэль.

— Тогда опишите эти слухи, — настаивал Леон, делая еще один шаг к островитянину, и его голос понизился до опасной высоты.

Однако Туриэль казался совершенно невозмутимым. «Я слышал несколько, и они вряд ли последовательны. Я слышал слух, что Ёрмун проводит свои дни, похищая тех, у кого есть Унаследованные Родословные, принося их в жертву на кровавых алтарях темным богам, а затем насилует трупы. До меня дошли слухи, что этот мужчина путешествовал по всему миру, добавляя особей такого происхождения — как мужчин, так и женщин — в свой личный гарем, «жертвуя» их девственностью, чтобы выразить свою власть над ними. Я слышал, что он совершает набеги на города специально для того, чтобы захватить этих людей, ибо их кровь достаточно сильна, чтобы открыть замки, запечатавшие какого-то давно забытого зверя. Честно говоря, я сам не особо доверял таким слухам, но если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что последний наиболее точен.

— Думаешь, он пытается выпустить на волю какого-то давно забытого зверя? — совершенно серьезно спросил Леон, хотя Туриэль, казалось, воспринял это как насмешливую шутку.

«О, небеса нет!» — ответил он, отшатываясь назад, как будто Леон только что озвучил что-то совершенно нелепое. — Как я уже сказал, я не верю в такие слухи. Насколько я понимаю, Ёрмун всего лишь жадный до власти пират, стремящийся взять под контроль свою родину, используя текущую очевидную слабость Королевства Быков.

— Это все еще вряд ли объясняет, почему Йормун взял Октавиуса, — заметил Сигиберт.

— Я полагаю, что нет, — согласился Туриэль. «По правде говоря, я действительно не знаю, почему Йормун сделал то, что сделал. Честно говоря, это выглядит глупо, потому что все, что оно сделало, это спровоцировало Королевство Быков вернуться сюда раньше, чем оно могло бы в противном случае запланировать. Тем не менее, Ёрмун неплохо себя зарекомендовал, уничтожив предыдущий флот. По крайней мере, вы можете уберечь себя от самодовольства».

— Кто сказал, что мы собираемся успокоиться? — спросил Сигиберт. «Во всяком случае, мы будем невероятно осторожны в будущем, чтобы не быть застигнутыми врасплох любыми другими огненными копьями, которые Ёрмун мог украсть».

«Тогда желаю вам удачи в грядущих битвах», — сказал Туриэль, его улыбка, неизменная на лице, теперь казалась почти насмешливой и сочувствующей тому, как прошел разговор.

Затем Сигеберт и Туриэль начали больше говорить о ситуации в Кратероке, в частности, и о том, как можно восстановить некое подобие порядка, чтобы флоты могли двигаться дальше. Леон не обратил особого внимания, слишком взволнованный тем, что рассказал Туриэль. Даже когда другие легаты флота прибыли, чтобы присоединиться к встрече, Леон был слишком занят размышлениями о том, почему Йормун схватил Октавиуса. Должна была быть какая-то причина, и пробужденная кровь Октавиуса была такой же веской причиной, какую Леон мог видеть.

[Привет, Нестор, Ксафан,] Леон прошептал в царство своей души, быстро передав обоим то, что только что сказал Туриэль. [… Может ли кто-нибудь из вас придумать какие-нибудь ритуалы или способы использования, подходящие под это описание? Честно говоря, я не могу понять, почему этот пират мог сделать такое, хотя бы без возможности значительного вознаграждения…]

[Есть много причин, по которым кому-то может понадобиться кровь Унаследованной Родословной,] сказал Нестор, удивив Леона тем, что он вообще не знал о некоторых.

[Действительно,] Ксафан согласился, хотя и не выглядел довольным этим. [В такой пробужденной крови, как твоя, больше силы, чем в обычной человеческой крови. Я знаю много демонов, которые одарят великими дарами того, кто сможет добыть для них потомка Вознесенного Зверя, не говоря уже о ком-то вроде вас, в ком есть кровь и Вознесенного Зверя, и Божественного Зверя.]

[Я бы согласился с демоном, малыш, держись подальше от этого пирата, если возможно,] добавил Нестор. [Вполне возможно, что что-то ищет силы и разговаривает с этим пиратом, чтобы манипулировать им, чтобы обеспечить эту силу. Хотя я не могу себе представить, зачем ему понадобилась пробужденная кровь, в частности, обычной человеческой маны должно быть достаточно практически для любого использования, если ее количество велико.

[Однако помните, что это Божественное кладбище. Этот план — один из старейших во вселенной, и я уверен, что секреты, спрятанные здесь, неисчислимы. Может быть, этот пират на что-то наткнулся.]

[Спасибо,] сказал Леон, лишь частично имея в виду это. Все, что они сказали ему, это то, что то, что утверждал Туриэль, возможно, но он полагал, что просить у них какую-либо более конкретную информацию было не совсем разумно. У них не обязательно было глубокое знание самолета, необходимое для более конкретного заявления. [Есть ли какой-нибудь способ узнать, что он делает? Я не знаю, например, если здесь что-то запечатано, смогут ли какие-то чары обнаружить это?]

[Вряд ли,] ответил Нестор. [Стандартно, что тюрьмы защищены от возможного предсказания. Это не была бы полностью охраняемая тюрьма, если бы их можно было так легко найти.]

[Правильно,] ответил Леон.

Он больше ничего не сказал в течение следующих нескольких минут, потерявшись в бессмысленных размышлениях о мотивах Ёрмуна. Нестор, однако, еще не совсем покончил с ним, и, потратив несколько минут на то, чтобы подслушать разговор с рыцарями Легиона и островитянами, он нарушил молчание.

[У меня есть вопрос, Леон, позволишь ли ты себе это?]

[Что такое?] — спросил Леон, безуспешно пытаясь скрыть раздражение в голосе.

Если он и замечал это, это его совсем не останавливало, потому что Нестор тут же спросил: [Как бы вы справились с ситуацией здесь, на этом острове?]

Леон быстро моргнул, не понимая, почему Нестор вообще спрашивает. [Ухх. Что ты имеешь в виду?]

[Слушай, мальчик. Судьба всей нашей линии лежит на ваших плечах. Незаинтересованность, которую вы проявляете в таких вещах, не должна поощряться, и я не буду ее поощрять. Итак, давайте установим сцену, не так ли? Вы только что прибыли в Нексус и совершили первое завоевание. Это был сокрушительный успех, вы понесли несколько потерь, но враг был разбит, а его земли остались относительно обезлюдевшими — достаточно, чтобы они больше не представляли угрозы для вашей власти. Некоторые из оставшихся представителей элиты обратились к вам с просьбой официально сдаться, подробно рассказывая о своей лояльности и о том, как сильно они желают, чтобы наш клан вернулся и принес мир в Королевство Штормов. Другими словами, это именно та ситуация, с которой вы сталкиваетесь прямо сейчас и с которой вы можете столкнуться в Нексусе. Как бы вы ответили?]

Леон, все еще немного удивленный внезапным вопросом, невдохновленно ответил: [… Гм… Я не уверен.]

[Тогда почему бы нам не решить эти вопросы? Нет лучшего времени, чем настоящее, не так ли? В любом случае, вы не очень-то участвуете в их разговоре, и это будет лучше использовать ваше время, чем размышлять о мотивах какого-то пирата, покрытого скорее дерьмом чайки, чем разумом. Итак, давайте немного конкретизируем этот сценарий. Этот конкретный народ — ради лучшей синергии, давайте назовем это место маленьким городом, похожим на этот, не слишком сильным и с небольшим населением — был занозой в боку Королей Бури в течение миллионов лет, совершая набеги и грабить наши земли, когда наше внимание было в другом месте. В конце концов они были завоеваны, но относительно недавно, скажем, за несколько тысяч лет до падения Рода. Теперь, когда ваше завоевание — или завоевание, я знаю, вы хотите, чтобы ваше новое дело отличалось от старого племени — началось,

[Полагаю, это будет зависеть от имеющихся у меня ресурсов,] ответил Леон. [Сколько у меня есть? Только я и несколько друзей, или за мной стоят армии Королевства, как сейчас за Быком? То, что я делаю и чего не имею, повлияет на мой ответ.]

[Как же так?]

[Если бы у меня было больше ресурсов, я полагаю, было бы целесообразно разрушить город и расселить людей в другом месте. Если они непослушные, разделите их и рассейте.]

[Неплохое решение, и, безусловно, популярное в истории,] одобрительно сказал Нестор. [Дорого, однако, и вы, конечно, не завели бы друзей из этих людей. Если вы будете делать это слишком часто, вы столкнетесь с большим количеством восстаний, поскольку разные люди объединятся друг с другом против вас, но если делать это экономно, то это может сработать достаточно хорошо. А если бы у вас было меньше ресурсов?]

Леон задумчиво вздохнул, его глаза блуждали по двору, не глядя ни на что конкретное. [Я полагаю, что сначала я бы попробовал это и оставил бы массовую депортацию и переселение для чрезвычайных мер, если другие стратегии не сработают. Я не хотел бы убить их всех, я должен думать. Я полагаю, вероятно, для существования этого города была бы причина: какой-то ресурс, который он производит, который имеет хоть какую-то ценность. Так что о простом уничтожении города не может быть и речи… если только этот город не станет полностью неуправляемым. Я предполагаю, что это оставит только попытки работать с горожанами, чтобы поддержать меня. Усилить некоторых из оставшихся элит в обмен на их поддержку.]

По сути, именно этим и занималось здесь Королевство Быков, как понял Леон. Басина, Теудерих и Сигеберт уже обращались с Туриэлем как с графом Кратероком де-факто, хотя нетрудно было понять, почему. Этот человек был разговорчив, в то время как другие островитяне, которых он привел, не сказали ни единого слова с момента их прибытия. Он также оказывал большую поддержку, снабжая легатов всей необходимой им информацией об острове, казалось бы, без ограничений, например, о том, где находятся самые важные поселения и где на других островах может скрываться Йормун. Он был особенно полезен, указывая на расположение скрытых пещер вокруг города, где могли скрываться более мятежные островитяне, просто ожидающие продолжения сопротивления Королевству Быков.

[Это будет зависеть от того, найдете ли вы кого-то, кому вы могли бы доверить бразды правления,] ответил Нестор. [На протяжении всей истории Нексуса у власти было много тиранов, и редко у них получалось так хорошо. Видите ли, все, что он обычно делает, это приводит к власти кого-то непопулярного, не делая ничего для решения основной проблемы мятежного населения. Вы не хотите возвращаться в этот город всего через несколько лет, потому что ваш любимый тиран был свергнут, и люди снова восстали против вашего правления.]

[Есть другие способы установить силовые структуры, кроме как привести к власти тирана,] сказал Леон. [Может быть какая-то массовая демонстрация поддержки их народа, объявление им определенной степени автономии, а также проявление уважения к их мертвым. Может раздавать подарки по мере необходимости.]

[Хорошо,] сказал Нестор. [Продолжайте думать о подобных вещах. Готов поспорить, что таких штатов, как этот остров, с которыми вам придется иметь дело, будет больше, чем несколько, и не будет ни одного решения, к которому вы сможете прибегать каждый раз. Если вы хотите, чтобы ваше правление продолжалось, вы должны думать о таких вещах: как вы будете обращаться с покоренными народами, как вы будете иметь дело с мятежниками, как вы сделаете свою волю известной на всех своих землях. Один человек не может править в одиночку, каким бы могущественным он ни был.]

[Понимаю…] — ответил Леон, чувствуя себя немного снисходительно, но в то же время обладая достаточным самосознанием, чтобы понять, что Нестор был полностью прав. С тех пор, как он впервые услышал об этом, он всегда знал, что в конце концов отправится в Нексус, но перспектива того, как он построит свое племя, как он хочет, чтобы оно было связано с наследием Громовой Птицы там, и как он может заняться расширением, о чем он редко задумывался слишком глубоко.

Как бы ему ни хотелось раздраженно высказать Нестору, что он сам во всем разберется, когда доберется туда, он знал, что это приведет его только к провалу. Лучше было получить некоторый опыт сейчас, пока на кону не его семья, чем пытаться понять это на лету.

С некоторой неохотой Леон снова переключил свое внимание на встречу и почувствовал, как внимание Нестора скользнуло обратно в царство его души.

Как бы он ни ненавидел этого человека, Леон вынужден был признать, что знает свое дело, и обнаружил, что чувствует почти такую ​​же благодарность за этот краткий мысленный эксперимент, как и за уроки чародейства.