Глава 550: Небольшая проблема

[Это определенно какой-то кровавый ритуал,] прошептал Ксафан Леону, пока они смотрели, как пара сотен морских пехотинцев принялась убирать трупы с разрушенной площади вокруг змеиного колосса.

[Ты уверен в этом?] — спросил Леон, когда хмурый взгляд, который постоянно портил его лицо с тех пор, как он увидел эту ужасную сцену, стал еще глубже.

[Посмотрите на пол,] приказал Ксафан. [Обратите внимание на бороздки на плитке и на то, что пол не идеально ровный? Пол вокруг колосса на пару футов ниже, чем пол на краю площади. Кровь должна капать с жертв и стекать к этому идолу. Учитывая размер этого места, оно было предназначено для проведения больших жертвоприношений.]

[Кажется, я припоминаю, что в прошлом ты несколько раз говорил мне, что мало разбираешься в кровавых ритуалах, — заявил Леон, хотя его тон был небрежным и не особенно обвиняющим.

[Я много чего сказал, мальчик,] раздраженно ответил Ксафан. [Я не слишком люблю кровавые жертвоприношения, и я никогда не тратил слишком много времени на их изучение, но о таких грубых и вопиющих вещах демон всегда узнает. Здесь было пролито много крови во благо того, что этот идол должен представлять.]

Леон глубоко вздохнул, переведя взгляд на массивную статую змеи в центре разрушенной площади. Он и его отряд пробыли здесь достаточно долго, чтобы солнце начало всходить, и вскоре после их прибытия он отправил Сигиберту известие с подробным описанием того, что они нашли. Вскоре после этого прибыл легат флота, чтобы лично засвидетельствовать то, что нашел Леон, и он привел с собой полбатальона морской пехоты. Даже несмотря на то, что он работал в течение нескольких часов, даже половина тел не была срублена, оставив змеиную статую покрытой десятками трупов, прибитых к ее внешней стороне.

Район был залит кровью, хотя падальщики странным образом отсутствовали. Как указал Маркус во время их путешествия по джунглям, Леон заметил, что, несмотря на то, что эти трупы находились здесь, по-видимому, несколько дней, они практически не тронуты гнилью, и дикие звери оставили их в покое. Судя по тому, что подсказывали ему его волшебные чувства, вряд ли это было связано с отсутствием животных, но казалось, что что-то крупнее муравьев держалось подальше от этого места, и ничто не касалось трупов.

Все это вызывало у Леона мурашки по коже, помимо явного внутреннего отвращения, когда он видел сотни, а может быть, даже несколько тысяч человек, убитых и изувеченных.

И все же Леон чувствовал очень мало магии в их окружении, которую можно было бы считать заметной. С таким количеством магов, бегающих вокруг, таскающих инструменты и тела или защищающих окрестности, чтобы уберечь руины от хищников и любых потенциальных атак островитян, окружающая магия в воздухе определенно усилилась, но Леон не мог обнаружить никаких чар в руинах. , любые следы магической силы, протекающие сквозь обломки, или даже любая магия, просачивающаяся в змеиного идола в центре площади.

Насколько он мог судить, руины были совершенно обыденными, без каких-либо заметных чар или магических дополнений.

[Ты чувствуешь здесь что-нибудь еще?] Леон спросил Ксафана, надеясь, что демон сможет дать какие-то другие сведения, которых ему не хватало. Леон боялся, что ничего больше не будет, что это будет не более чем ужасная интермедия, лишенная смысла. Но все это должно было быть подстроено по какой-то причине, он не мог представить, что Ёрмун — и он не мог поверить, что кто-то, кроме Ёрмуна, мог сделать это — пошел бы на все эти проблемы без причины.

Или, по крайней мере, он не хотел верить, что все это было бессмысленно. Будь то сила или, возможно, связанное с тем, что Леон считал намерением Ёрмуна — выпустить мифического Змея из легенды, которую он передал Леону, — Леон не хотел верить, что кто-то сделал все это без какой-либо практической причины.

— Может быть, поэтому Октавия похитили? Леон задумался, вспомнив одну из историй, которую Ёрмун рассказал ему в Кратероке в образе Туриэля — Ёрмун сказал, что о нем ходят слухи, что он крадет людей с унаследованными родословными, чтобы принести их в жертву какому-то темному богу. Леон обдумывал это, но в итоге проигнорировал этот конкретный лакомый кусочек, списав его на то, что Ёрмун просто издевается над ним и остальным легионом.

Но теперь, увидев, что, по-видимому, сделал Ёрмун — а Леон не сомневался, что это дело рук Ёрмуна, несмотря на отсутствие убедительных доказательств, — Леон обнаружил, что пересматривает этот слух.

«Может быть, Ёрмун просто признался в том, что делал, и упивался тем, что тогда мог сказать что угодно…» — подумал Леон.

[Я не чувствую ничего особенного,] признался Ксафан, отвечая на вопрос Леона, [но это не значит, что здесь не было ничего волшебного. Наверняка вы понимаете, как быстро магия рассеется в окружающей среде, когда чары будут уничтожены или стерты.]

[Да, но если это должна была быть жертва, зачем стирать чары?]

[Причин может быть много, слишком много, чтобы говорить наверняка…] Ксафан начал перечислять те, которые он считал наиболее вероятными, но Леон перестал обращать внимание, пытаясь обдумать проблему. Он снова вспомнил рассказ Ёрмуна о запечатанном Змее под островами и уже не в первый раз задавался вопросом, насколько правдива эта история.

— Это было сделано для того, чтобы освободить Змея? Леон задумался. «Может быть, если здесь было заклинание, то оно способствовало печати, которая удерживает Змея запечатанным». После этой конкретной мысли рот Леона изогнулся в самоуничижительной улыбке. «Или, может быть, Ёрмун просто накормил кучу дерьма и теперь с ликованием наблюдает, как я все это глотаю…»

Леон пытался отвергнуть эту теорию; ему очень не хотелось воображать, что Йормун собирается освободить какого-то темного бога, который разрушит всю Этерну. Но как бы он ни старался, доказательства того, что Ёрмун пытался сделать именно это, были вокруг него, выставлены напоказ и распяты.

Через несколько минут, в течение которых Ксафан понял, что Леон не обращает на него внимания, и просто замолчал, Леон начал пробираться через настоящий лес повешенных трупов, которые еще предстояло срубить, и в конце концов достиг статуи свернувшегося кольцами тела. змей. У него не было много места, чтобы осмотреть его с тем, как площадь была заполнена телами, но ему и не нужно было много места, он просто отодвинул заблудшую ногу одной из жертв на несколько дюймов в сторону и прижал руку к холодный камень статуи.

Он почти сразу же отдернул руку в шоке от того, насколько пронизывающе холодным был камень, но ему удалось продержаться достаточно долго, чтобы его магическая сила проникла в статую и осмотрела ее, ища что-нибудь примечательное, прежде чем Леону пришлось вытащить его. отвел руку назад, его кожа покраснела, когда он боролся с сильным холодом статуи. Леон сморщил лицо в замешательстве и сосредоточенности, потому что он не мог найти в статуе никаких следов магической силы, которые выдавали бы присутствие скрытых чар или чего-то подобного, и все же статуя все еще была достаточно холодной, чтобы чувствовать себя слишком неудобно. его руки седьмого яруса терпеть долго.

[Здесь что-то было,] прошептал Леон наполовину себе, наполовину Ксафану. [Я не могу придумать другого объяснения. Что-то раньше было здесь, какая-то сила, но эта кровавая жертва, должно быть… Я не знаю, высвободила ее или что-то в этом роде.]

[Вы почувствовали что-то конкретное, или это просто предположение?]

[Понемногу и того, и другого], — ответил Леон, потирая пальцы, чтобы вернуть им немного тепла, быстро заполняя Ксафана холодом, который он чувствовал при этом.

[Было холодно, но ты не чувствовал магической силы?]

[Да…]

[Возможно, это было что-то… божественное? Или, может быть, лучше было бы слово «Первобытный»?]

[Что ты имеешь в виду?]

Несколько долгих секунд Ксафан больше ничего не говорил. Леон практически чувствовал его колебания и нежелание говорить снова, как если бы эти эмоции были его собственными.

[Я… я не уверен,] наконец прорычал демон, стыд хлынул из него таким потоком, когда он признал свое невежество, что Леон мог чувствовать это через их контракт. [Это может быть… что-то, что блестящий голубь мог бы объяснить лучше, но… что ж, позвольте мне объяснить это вам так. В процессе Апофеоза вы постепенно начнете генерировать и использовать божественную силу или Изначальную силу, как бы вы ее ни называли. Вы можете думать об этом как о чрезвычайно мощной форме магии или, может быть, как о более чистой форме. Я использовал его, когда был на пике формы, но теперь я так давно не пробовал такой силы, что почти забыл, каково это было…

[В любом случае, эта способность крайне редка; даже в самых сильных существах во вселенной они будут генерировать только одну часть божественной силы на каждые десять тысяч частей магической силы. Но помимо его силы и редкости, он также почти не обнаруживается сам по себе. Обычно он создает магическую силу по мере того, как растворяется и рассеивается в окружающей среде — так что я полагаю, что «концентрированная магическая сила» может быть лучшим способом выразить это, а не чистая или мощная — что позволяет обнаруживать ее по доверенности, но божественную. сама сила не может быть обнаружена без использования божественной силы в свою очередь.]

Леон кивнул и начал возвращаться с площади, не обращая внимания на вопросительные взгляды и случайные настоящие вопросы, которые он получал от морских пехотинцев на ходу, его внимание было полностью сосредоточено на разговоре со скрытым демоническим партнером. [Значит, в том лунном камне в лаборатории Нестора была сила, которую я не мог воспринять?]

[Возможно, но из-за того, сколько магической силы оно излучало, его божественная сила могла быть утеряна даже для магов после Апофеоза без очень глубокого изучения — представьте, что солнце заслоняет звезды. Не идеальное сравнение, но оно работает достаточно хорошо.]

Леон снова кивнул. Это имело определенный смысл, Нестор сказал ему, что во время осмотра камня после того, как племя впервые получило его, его первоначальная гипотеза заключалась в том, что лунный камень вступил в контакт с Фрагментом Вселенной до того, как он и Громовая Птица выяснили, что это на самом деле был «тронут» Изначальным Богом.

[Но…] продолжал Ксафан, [если бы здесь была божественная сила, были бы магические знаки, очень похожие на эту чертову кучу светлой магии, которая изливалась из того лунного камня. Итак… у меня ничего нет, но я полагаю, что ваша теория о том, что в какой-то момент здесь была какая-то сила, может быть верна.]

Леон хмыкнул в знак признательности. У него не было инструментов, чтобы действительно узнать, что здесь произошло, но из того, что он мог собрать воедино, было бы ошибкой игнорировать идею о том, что Йормун планировал выпустить Змея из своей истории.

Леон вздохнул, когда это осознание пришло ему в голову, в то время как смутное ощущение, что он находится где-то выше головы, начало заставлять его желудок опускаться до колен. Но, сделав глубокий вдох, Леон отогнал это чувство; это не поможет, и он не собирался позволять Ёрмуну закончить то, что собирался сделать. Это было не то, что он мог просто игнорировать, и это не было чьей-то проблемой. Королевству Быков потребуется как минимум два месяца, чтобы отправить кого-то еще, если потребуется подкрепление, и Леон не мог представить, что они прибудут вовремя. По крайней мере, Леон не хотел рисковать.

Теперь он был самым могущественным человеком, активно выступавшим против Ёрмуна, и это делало его обязанностью исправить это — по крайней мере, частично, потому что в оперативной группе были и другие влиятельные лица.

Оглядевшись, он увидел, что Сигиберт занят тем, что руководит морскими пехотинцами, переносящими тела в ближайшую братскую могилу, и Гая не слишком далеко. Он начал подходить, но сделал лишь несколько шагов, когда остановился. Он решил задействовать свои магические чувства, чтобы проверить состояние своего отряда, и увидел Аликс, Маркуса и Алкандера в глубине деревьев, которые держались достаточно близко ко всему происходящему, чтобы быть в безопасности, но при этом держались на приличном расстоянии от поля. смерти, на которую они наткнулись.

Тем временем Майя и Анзу просто слонялись среди руин, не обращая ни на кого особого внимания. Вид стольких распятых явно не произвел на них никакого заметного впечатления.

Но первые три касались Леона. Аликс сгорбилась и, похоже, тихо всхлипывала от ужаса. Маркус и Алкандер выглядели более сплоченными, но Леон также видел, как дрожат их руки, а глаза расширились от шока.

Недолго думая, Леон повернулся к своему отряду. Они пришли раньше Сигеберта, он всегда мог поговорить с легатом флота позже.

Пару минут спустя Леон сел на корень большого дерева достаточно близко к Аликс, чтобы слегка похлопать ее по плечу в знак поддержки. Она действительно тихо всхлипывала, зажмурив глаза, стиснув руки перед лицом так крепко, что костяшки пальцев побелели. Леон не был слишком силен, когда присоединился к ней, он просто хотел, чтобы она знала, что он здесь.

— Все в порядке? — спросил Леон, и его ровный голос вырвал их всех из их странных головокружений на достаточно долгое время, чтобы они встретились с ним глазами. Ответ, конечно, был очевиден, но он хотел, чтобы они разговорились и, возможно, начали чувствовать что-то кроме ужаса от того, что они только что увидели. «Это была… тяжелая сцена для свидетеля. Я не могу никого винить за то, что он немного потрясен».

Леон подождал, пока кто-нибудь что-нибудь скажет. Он почти думал, что никто этого не сделает, но Алкандер доказал, что он ошибался.

— Это… было более чем жестко, — прошептал он. «Не пойми меня неправильно, Леон, мне не привыкать видеть много смертей, не после того, что мы все видели и сделали, но…»

Крупный мужчина замолчал, предоставив Маркусу возможность подобрать заявление там, где он его оставил.

— Это было совсем другое, — закончил Маркус. «Одно дело видеть мертвых солдат — они погибли в бою, сражаясь всем, что у них было. Это были… штатские. Дети. В любом случае, людям осталось всего несколько лет до того, как они присоединятся к своим Предкам. Люди, с которыми не следовало обращаться… так».

Леон не перебивал их, он просто хотел, чтобы они поговорили. Он не мог притворяться, что вид пары тысяч зверски убитых людей оставил его равнодушным, но все его детство было наполнено кровью и смертью, пусть и кровью монстров и животных, а не людей. По крайней мере, он мог достаточно хорошо разделять на части, чтобы его шок и ужас не были такими изнурительными.

Помогло то, что он не знал этих людей, так что подавить свое сочувствие на какое-то время было несложно. Сосредоточение внимания на Ёрмуне, размышления о целях пирата и о том, как его остановить, также значительно облегчили задачу — Леон изо всех сил старался сосредоточиться не на том, что он не мог сделать, а на том, что он мог.

— Однако это ничего не меняет, — сказала Аликс жестким железным голосом, когда ее руки оторвались от лица на несколько дюймов. «Джормун должен умереть. Это то, над чем мы работали, верно?» Ее глубокие карие глаза повернулись к Леону, как будто она одновременно спрашивала, права ли она, и призывала его не согласиться.

Если бы Леон лично не встретил Ёрмуна в образе Туриэля, возможно, он бы не согласился. Первоначально он согласился отправиться в эту экспедицию из-за побега Октавиуса, но в этот момент сбежавший принц был практически бесполезен для Леона, он помнил только о своей роли в смерти Траяна. Но теперь мысли Леона были другими.

«Я не могу сказать, что ничего не изменилось», — ответил Леон, когда его золотые глаза встретились с глазами Аликс, молча говоря ей не перебивать, пока он не скажет свое слово, несмотря на то, что, казалось бы, не соглашался с ней. «Когда мы отправились в путь, охота на Ёрмуна не была таким уж важным приоритетом. Конечно, он был целью, но для Королевства Быков и нас по доверенности миссия заключалась в том, чтобы вернуть Змеиные острова под сюзеренитет Королевства Быков и вернуть принца Октавиуса. Вот и все».

«Было ли это?» — спросил Маркус, заметив тон Леона и его особую формулировку.

Леон взглянул на молодого дворянина и кивнул. — Был, — подтвердил он. «После разговора с этим человеком у меня возникли подозрения относительно его мотивов. Теперь, когда мы это увидели… Я только больше уверился в том, что он пытается сделать. И мы ни при каких обстоятельствах не можем позволить ему добиться успеха».

— Что он пытается сделать? — спросил Алкандер, его глаза сузились от беспокойства, его тон был убийственно серьезным.

«Я полагаю, что он пытается распечатать какое-то огромное чудовище, которое когда-то правило здесь», — объяснил Леон, его голос был медленным, но достаточно ровным, чтобы излучать уверенность — это была немного безумная теория, и он не хотел, чтобы его голос колебаться, как он сказал это. Он хотел, чтобы к этому отнеслись серьезно, он не хотел, чтобы это массовое жертвоприношение, на которое они наткнулись, было проигнорировано как не что иное, как вонтонный садизм пирата-психопата. «Некий «Змей» с огромной силой. Я не уверен в точных деталях, но… если все это можно проверить, то то, что он пытается вернуть, непостижимо велико и мощно. Судя по тому, что я смог собрать, там были тысячи людей, все они использовались для подпитки какого-то кровавого жертвоприношения, которое — и это только предположение с моей стороны,

— И Легаты Флота даже не сосредотачиваются на этом. Они слишком сосредоточены на политическом ракурсе, видят только Змеиные острова и Октавия, но… ну, я не могу сказать, что Ёрмуну на них наплевать, я недостаточно знаю об этом человеке, но я просто не могу избавиться от этого чувства страха в костях, когда я думаю об этой штуке, которую Йормун пытается развязать».

— Если предположить, что твоя догадка верна, — прошептала Аликс, выражение ее ужаса постепенно усилилось, показывая Леону, что, хотя она высказывала скептицизм, его слова убедили ее немного больше, чем это могло бы означать.

— Если предположить, что да, — так же тихо сказал Леон. Он собирался продолжить, когда краем глаза увидел птицу, похожую на Громовую Птицу. Он застыл на мгновение, его инстинкт сообщить остальным умер на языке по причинам, которые он не мог понять.

Птица села на соседнее дерево, несколько секунд смотрела на него, а затем улетела в сторону площади.

Леон снова встал. — Мы возьмем этого ублюдка, даже если для этого нам придется оставить Легион позади. Пусть они играют здесь, на островах, в графодела, пусть они вернут своего принца в свое королевство. Ёрмуна нужно остановить.

Сказав это, Леон ушел от них, оставив их немного невежественными и ошеломленными его внезапным уходом, но также дав им немного времени, чтобы переварить его слова и их собственные чувства по поводу того, что они нашли. Он последовал за птицей обратно к площади.

Он наблюдал, как он парил — по-видимому, незамеченный, потому что Леон ни разу не видел, чтобы голова повернулась в его сторону — над работающими морскими пехотинцами и повешенными телами, мимо покрытой трупами змеиной статуи и к одной из руин на другой стороне. площади. Леон, не колеблясь, направился туда, желая увидеть, что же ему покажет птица.

Птица привела его к одному из самых больших разрушенных зданий, которое представляло собой немногим более чем одну частично стоящую стену и груду щебня, остатки, возможно, самого важного сооружения в этом храмовом комплексе, если судить по его размеру, и один вокруг которого присутствовало лишь незначительное присутствие Легиона — большинство морских пехотинцев работали вокруг площади, и птица привела Леона к стороне здания, противоположной стороне, выходящей на площадь, обеспечив им уединение. Он смотрел, как приближается Леон, его глаза сузились, как будто он наблюдал за приближением невежественной полевой мыши, но Леон не мог ощутить никакой силы в его взгляде.

Он остановился в нескольких шагах от птицы, как раз у края массивной кучи щебня, на которую уселась птица. Он стоял молча несколько долгих секунд, он и птица просто смотрели друг на друга. Это был первый раз, когда они делали это, «стоя» лицом к лицу достаточно долго, чтобы, возможно, обменяться словами.

Не желая упускать этот шанс, Леон вскоре нарушил это молчание, спросив: «Кто… ты?»

Глаза птицы только еще больше сузились. Он поднял один из своих когтей и постучал по камню, на котором стоял.

— Почему ты мне помогаешь? — спросил Леон, надеясь, что он ответит каким-то образом, который он сможет понять. Однако это была всего лишь птица, и хотя у нее явно был какой-то разум, ее клюв не мог издавать человеческие звуки.

Птица снова постучала по камню, и ее перья начали вздуваться от кажущегося гнева и негодования. Взгляд Леона опустился на этот камень, похожий на серый кирпич, более чем в два раза превышающий его высоту во всех измерениях. В этом не было ничего особенного, но птица явно пыталась ему что-то сказать, поэтому он начал пробираться сквозь завалы, чтобы рассмотреть ее поближе.

Глядя, как он приближается, птица прыгнула немного выше по куче щебня, гарантируя, что она никогда не окажется на расстоянии досягаемости Леона. Он не особо возражал и вместо этого сосредоточился на камне, на который он обратил внимание.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что он появился впервые, но большая его часть все еще была погребена под каменной кучей.

Сделав глубокий вдох, Леон уперся ногами, чтобы как можно лучше устоять на ногах, схватился за разбитый кирпич и начал тянуть его вверх. Он был тяжелым, и из-за того, что остальная часть щебня служила довольно неустойчивой землей, Леону было довольно трудно вытащить его. Но он все еще был магом седьмого ранга, ему даже не пришлось активировать чары силы в своих доспехах, прежде чем ему удалось поднять один конец кирпича.

Он был таким же большим и тяжелым, каким казался издалека, поэтому Леон, не теряя времени, крутил и крутил его, пока гравитация не взяла верх; массивный кирпич упал в груду щебня туда, где он мог лучше рассмотреть его. Однако он был разочарован, обнаружив, что он все еще выглядит вполне обычным.

Леон оглянулся на птицу, надеясь, что она даст ему хоть какое-то представление о том, что она пыталась ему показать, но обнаружил, что птица смотрит на него с такой напряженностью, что Леону показалось, будто его осуждают. Он остановился там на мгновение, когда его глаза встретились со взглядом птицы, но затем мгновение прошло, и птица снова взглянула на углубление в щебне, где только что был кирпич.

Леон получил сообщение достаточно быстро и вернулся, чтобы посмотреть.

То, что было под камнем, было еще одним большим куском разрушенного камня, но на этом были слабые бороздки, как будто они когда-то были своего рода рельефом, сильно изношенным в течение тысяч лет. Леон прикинул, учитывая, где они находились, что это будет какое-то художественное изображение, имеющее отношение к поклонению, жертвоприношению или чему-то еще, что когда-то происходило в этом месте.

Потребовалось немного больше работы, но Леон смог вытащить этот новый камень из-под обломков примерно за пятнадцать минут. Он прислонил его к остальным щебням так, чтобы на него могло попасть утреннее солнце, и хорошенько его осмотрел.

Его первоначальное впечатление о канавках было не совсем точным, но и не совсем неверным. То, что он увидел, было не столько художественной резьбой, сколько географической, хотя резьба сделала ее слегка трехмерной.

Это был остров — третий, если Леон угадал, — огромные вулканические горы в центре его возвышались примерно на дюйм или два над поверхностью камня. Большинство южных прибрежных районов были потеряны с тех пор, как камень был разбит, но Леон все еще смотрел на карту третьего острова, примерно в четыре или пять раз превышающего размер его головы.

Почти как если бы она планировала это, судя по тому, как светило солнце и где сидела птица, ее тень легла на эту каменную карту таким образом, что тень ее клюва привлекла внимание Леона прямо к слабому вырезу глаз вглубь третьего острова, вдоль склона одного из его вулканов. Карта была истерта временем, но Леон все еще мог определить, что этот глаз имеет форму рептилии.

«Что это?» — спросил он вслух, но когда снова повернулся, чтобы посмотреть на птицу, она исчезла без единого звука.

Леон в замешательстве моргнул. Он мог бы поклясться, что он был здесь всего мгновение назад, и он сомневался, что с его простой силой четвертого уровня он мог бы улететь, не обратив на него никакого внимания. И тем не менее, она исчезла, и он не заметил.

Внезапно голос Ксафана снова зазвенел в его ушах, когда демон спросил: [Леон… ты хорошо себя чувствуешь?]

[Хм? Да, я чувствую себя хорошо,] ответил Леон, вопрос только усилил его чувство легкого замешательства.

[Ты… ты разговаривал сам с собой, как будто с тобой было что-то еще, а потом ты раскопал эту… карту? Это похоже на карту.]

[Да, это действительно похоже на карту,] — ответил Леон, сузив глаза. [Но вы не видели ту птицу? Тот, что привел меня сюда?]

[Я не видел птиц,] ответил Ксафан. [Насколько я могу судить, вы только что оставили своих маленьких последователей-людей и пришли сюда, задали вопросы пустому воздуху, а затем откопали эту штуку…]

[Ты… не видел птицу…] — прошептал Леон, и его кровь начала стынуть в жилах. На всякий случай он призвал силу Громовой Птицы и послал ее сквозь свое тело. На несколько секунд его тело вспыхнуло, когда дуги серебристо-голубых молний толщиной с запястье заплясали по его телу. Большинство этих дуг либо начинались, либо заканчивались на его голове, потому что Леон хотел быть абсолютно уверенным, что ничто не влияет на его разум или чувства. Сила Громовой Птицы должна была освободить разум от всех магических оков, которые были наложены на него, и Леон точно знал, что иллюзорные и господствующие эффекты магии тьмы были в значительной степени беспомощны перед ней.

Однако, как только это было сделано, он чувствовал себя так же хорошо, как и раньше. Но его глаза снова нашли карту третьего острова и вырезанный на ней змеиный глаз. Что-то привело его сюда и показало это ему. Или, может быть, у птицы была сила показываться только тем, кого она хотела видеть. А может быть, было сто или тысяча различных объяснений. Однако Леон знал одно наверняка.

[Ксафан, я думаю, это может быть проблемой…]