Глава 555: Битва в джунглях

Морские пехотинцы Королевских легионов были экипированы иначе, чем солдаты, с которыми Леон привык иметь дело. Их щиты были меньше и немного закруглены по углам; их мечи были немного длиннее; их луки также были больше и сильнее зачарованы. У них также в основном были более легкие доспехи, а некоторые были оснащены лишь тканевым гамбезоном и несколькими кусками кожи на конечностях.

Но если эти различия в оборудовании и беспокоили Леона, то эти опасения быстро рассеялись, когда морские пехотинцы продемонстрировали поразительное мастерство обращения с луками. Первая горстка пиратов, оказавшаяся в пределах досягаемости, была быстро перебита стрелами Легиона. Леон последовал за этим грубым залпом взрывной стрелой, которая прорвала окружающую листву и немного открыла склон для новых стрел Легиона.

Члены отряда Леона тоже участвовали, Аликс, Гай, Маркус и Алкандер толкали дешевые луки, на которых Леон испытывал свои чары, до предела, насколько быстро они стреляли стрелами. Однако Майя не использовала такое оружие и довольствовалась тем, что вытягивала воду из чрезвычайно влажного воздуха джунглей, превращала капли в крошечные дротики и почти беззаботно посылала их в джунгли. Ей казалось, что битва ее почти не волнует, хотя Леон заметил, что она по-прежнему использовала свою магию с безошибочной точностью.

Но поток пиратов не прекращался. За первые пару минут было расстреляно около сотни пиратов, но горстка взрывных стрел Леона не только немного расчистила склон и, таким образом, увеличила дальность стрельбы из луков Легиона, но и значительно расширила пространство. с пиратами приходилось работать. Их походная колонна вырвалась из узкого места, в которое их загнали джунгли, и пираты рассеялись небольшими группами по склону. Их было так много, что вскоре морские пехотинцы Легиона не могли за ними угнаться, а некоторые пираты нашли какое-то укрытие.

Леон был доволен, увидев, что некоторые из его мин взорвались, убив несколько пиратов. Но тут из джунглей вылетел огромный огненный шар, нацеленный прямо на Леона. Он среагировал так быстро, как только мог, выбросив магию из своего тела, чтобы попытаться поймать огненный шар в отчаянной попытке остановить его.

Этот огненный шар был брошен рыжеволосым магом седьмого ранга, и Леон знал, что если он взорвется на нем, то большинство людей вокруг него будут как минимум ранены, включая его отряд.

Леон толкал изо всех сил, время практически замедлилось, когда магия и адреналин ударили в его мозг. Огненный шар двигался почти в замедленной съемке, ползая по воздуху, магия Леона обвивала его, как пальцы вокруг маленького шарика.

Огонь сжег большую часть магической силы Леона, но откуда она взялась, у него было больше. Он продолжал давить, пытался сопротивляться силе, толкавшей огненный шар вперед. Это истощало, оставляя Леону ощущение, будто он толкает целую гору, а пот начал капать на его лбу, но это дало результаты; огненный шар замедлился почти до полной остановки примерно в десяти футах от его груди, плотный сгусток огня закружился и закружился, когда Леон и огненный маг боролись за контроль.

Леон также мог видеть вокруг себя все больше магии, поскольку более сильные из пиратов начали наступать. К сожалению, в роте не было никого из морских пехотинцев, способных отреагировать, и Майя осталась одна — на склоне появился огромный водяной дракон и с грохотом обрушился на пиратов, многих сокрушив.

Но Леон не мог обращать на это особого внимания, так как почувствовал небольшое изменение в магической силе огненного мага. Она явно не была в настроении играть с ним в перетягивание каната из-за своего огненного шара, и, почувствовав, что грядет, Леон расширил сферу своей магической силы. Мгновение спустя огненный шар взорвался в огромном пожаре, ярком образце почти желтого горячего огня, который показал, на что способен огненный маг седьмого ранга.

Однако Леон тоже был огненным магом седьмого ранга, и огонь распространялся перед морскими пехотинцами, как горящее масло по стеклу. Его спроецированная магическая сила действовала как своего рода щит, блокируя распространение огня и нанесение урона.

Когда он, наконец, утих, Леон вздохнул с облегчением и некоторой легкой усталостью, задача по блокированию этого одного огненного шара отнимала у него почти столько же сил, сколько горсть молний. Он не позволял себе слишком увлекаться, потому что мог видеть, как огненный маг швыряет пригоршни огня в водяного дракона Майи, сбрасывая с него огромные куски воды, когда вода мгновенно испаряется в пар.

Сотворив в руке молнию, Леон сделал шаг к краю хребта и с огромной силой метнул молнию. Он пролетел расстояние между ним и огненным магом быстрее, чем кто-либо еще мог его увидеть, и взорвался на ее теле. На ней было не так много доспехов, поэтому сила атаки Леона отбросила ее назад. Полдюжины пиратов вокруг нее были осыпаны искрами, достаточно горячими, чтобы проплавить их кольчугу и обжечь плоть, оставив их рухнуть и кричать в мокрой грязи джунглей, и они были помилованы только тогда, когда зачарованные луки морских пехотинцев Легиона наполнили их стрелами.

Дела у них шли хорошо, Леон это видел, но пираты медленно продвигались вверх по склону. По мере того, как из джунглей стали появляться более сильные маги с лучшим снаряжением, стрелы Легиона становились все менее и менее эффективными, и многие мины Леона уже сработали, убив десятки пиратов, но не остановив их атаку. Достаточно скоро только водяной дракон Майи оказал сильное влияние на линию фронта, и он мог видеть, как рыжеволосая маг встает на ноги, часть ее одежды порвана и сожжена, а часть ее груди остается достаточно обнаженной, чтобы Леон мог ее видеть. как сильно его молния обожгла ее; открытые участки ее верхней части груди были покрыты зубчатыми и спиралевидными фрактальными узорами ожогов черной молнии, в то время как кровь просачивалась то здесь, то там, где ее плоть не была полностью прижжена.

Они могли бы продержаться еще немного, Леон это видел. Поскольку он держал огненного мага в страхе, а Майя расправлялась с остальными с помощью своего водного дракона, их положение все еще было довольно безопасным. Но Леон не хотел ждать, пока их враг почти напал на них, чтобы отдать приказ вернуться в укрепленный лагерь. Это было бы слишком поздно.

Он втянул воздух, чтобы начать кричать своим морским пехотинцам, чтобы они отступили, в то время как еще одна молния начала обретать форму в его руках, но как раз перед тем, как он успел начать, женщина-маг огня подняла руку и наколдовала какой-то набор из белых драгоценных камней. в ромбовидном куске полированной бирюзы размером с ладонь. Драгоценный камень светился достаточно долго, чтобы Леон мог его увидеть, затем вспыхнул, и водяной дракон Майи рухнул в ничто.

Мгновение спустя Леон услышал, как Майя задохнулась от боли, сжав руки на груди.

Леону больше ничего не нужно. Он метнул стрелу в огненного мага, а затем проревел: «НАЗАД В ЛАГЕРЬ!»

Центурион Легиона и старосты роты повторили его приказ, и морские пехотинцы покинули гребень, чтобы бежать обратно через полмили джунглей к лагерю.

Но глаза Леона, вместо того чтобы смотреть на это или следить за полем боя, обратились к Майе. Он изо всех сил старался наблюдать за битвой своими магическими чувствами, но в его сознании она была важнее. Она рухнула на колени рядом с ним, ее глаза были широко раскрыты и слезились от боли, ее руки все еще были скрещены и прижаты к груди.

В этот момент Леон испытал множество эмоций — самыми сильными были ярость, беспокойство и сочувствие, — но в голове у него была только одна мысль. Одним быстрым движением он обхватил Майю руками и подхватил ее на руки, а затем прыгнул на Анзу. Ему не нужно было держать поводья Анзу, поэтому он просто прижал Майю к себе и закричал на свой отряд: «Все вы! Двигаться!»

Они задержались всего на несколько секунд после того, как морские пехотинцы начали отступать, и с приказом Леона в их ушах их темп удвоился. Тем не менее, все они постоянно оглядывались назад и, казалось, не расслаблялись, пока мгновение спустя Анзу не догнал их.

Леон в отчаянии стиснул зубы, когда Майя тряслась в его руках, и их прикосновение не сообщало ему ничего, кроме боли. Что бы эта женщина ни сделала с его речной нимфой, это было явно более зловеще, чем просто рассеивание магии, которую Майя использовала для призыва водяного дракона.

Леон глубоко вздохнул, когда ярость начала перерастать в его доминирующую эмоцию, и он начал бессистемно бросать взрывные мины на бегу Анзу, не утруждая себя оставлять их где-либо спрятанными, просто бросая их на землю или в листву джунглей, когда они проходили мимо. Они могли иметь меньшее влияние, оставленные там, где их было легко увидеть, но Леона это не волновало. Все, о чем он мог видеть или думать, была речная нимфа в его руках.

По крайней мере, его разрывные мины не давали пиратам слишком быстро догнать их, как только морские пехотинцы отступали. Они не потеряли ни одного морпеха за все время боя и, по оценке Леона, убили или иным образом вывели из строя около одной или двух сотен пиратов. Не так много, как вся их группа, но и немало.

Они также удерживали людей Ёрмуна достаточно долго, чтобы весь лагерь проснулся и занял позицию, а почти все разведчики были отозваны обратно в лагерь. Как только отряд Леона и отряд быстрого реагирования ворвались в ворота, они были заперты на засов. Батальон морских пехотинцев занял свои позиции за частоколом на нескольких платформах, которые служили и валами, и башнями, и с несколькими основными чарами, вплетенными в стены, чтобы пираты не могли просто перепрыгнуть через них или разрушить стены. это была самая безопасная позиция, которую группа Леона могла построить за несколько часов с тех пор, как они прибыли в это место.

Тем не менее, когда Леон пришел в себя, он понял, что этого будет недостаточно, если не будет сделано что-то более радикальное. Помимо него и Майи, у морских пехотинцев была лишь горстка магов, способных использовать стихийную магию, в то время как у пиратов, судя по тому, что он видел на хребте, их было как минимум в три раза больше, если не больше, и один из них был магом седьмого ранга, к тому же.

А теперь, казалось, они спустились вниз по одной речной нимфе. Майя все еще дрожала в руках Леона, не реагируя ни на какие его попытки разбудить ее. Ее аура сильно тряслась, и Леон почувствовал сильную боль от их связи, настолько, что не думал, что Майя проснется в ближайшее время, не говоря уже о том, что она могла бы им помочь.

То, что ее поставили в такое положение, и ужаснуло, и разозлило Леона. Этот предмет, который использовал рыжеволосый маг… он понятия не имел, что это может быть и каковы его ограничения. Насколько он знал, если он попытается остановить этого мага, она сможет использовать на нем то же самое, что приведет его в такое же состояние, как и Майю.

Но когда он глубоко вздохнул и окинул взглядом морпехов, занимающих свои позиции на стене, или сразу за ней, выступающих в качестве резерва или помогающих запереть ворота, он понял, что не может просто ждать, пока пираты придут. идите сюда. Джунгли были настолько тонкими, что далеко вверху вулкана у него были другие варианты, и он должен был преследовать их, если он не хотел, чтобы эти пираты в конечном итоге окружили лагерь и сокрушить их оборону.

Он просто не мог взять с собой Майю.

С душераздирающей решимостью Леон соскользнул со спины Анзу, сказал своему отряду немного подождать его и отнес Майю в свою палатку. Там он уложил ее на их кровать, а затем повернулся к Анзу, которая последовала за ними внутрь. Он взял голову грифона в руки и посмотрел ему прямо в кроваво-красные глаза.

«Берегите ее. Я скоро вернусь, — тихо сказал Леон. Он и Анзу и в лучшие времена могли достаточно хорошо понимать друг друга по тону и языку тела, но он надеялся, что грифон сможет понять его немного лучше в этот момент.

Грифон, казалось, немного поворчал, когда открыл клюв и издал какой-то водянистый рык, но он пронесся мимо Леона и лег рядом с кроватью, не сводя глаз с двери палатки, одним крылом защищая Майю. слегка судорожная форма.

Леон уделил достаточно времени только тому, чтобы обрушить на Майю небольшую горстку исцеляющих заклинаний и погладить своего грифона по голове, прежде чем выбежать на улицу и оценить ситуацию.

Он сразу же использовал свои магические чувства, чтобы проверить пиратов. Казалось, что, несмотря на могущественных магов на их стороне — в частности, их огненный маг седьмого уровня, казалось, все еще был в хорошем боевом состоянии — они продвигались гораздо медленнее, чем раньше. Леон предположил, что они ждали, пока больше их людей покинет более густые части джунглей, чтобы они могли преследовать его морских пехотинцев с более широкого фронта, и, насколько он мог видеть, его взрывные заклинания все еще давали им некоторую паузу и замедляли их. вниз.

Значит, у него было время. Не много, но достаточно, чтобы сделать то, что ему нужно было сделать.

По его оценке, у него было слишком много морских пехотинцев для того количества места, которое у него было на стенах лагеря. В их рудиментарных валах было ровно столько места, что около половины его батальона морской пехоты стояло в пустом пространстве между частоколом и палатками. Многие из этих морских пехотинцев охраняли ворота, а другие действовали в качестве резерва, но было несколько сотен, которые он мог вытащить, особенно если учесть местность.

Они были относительно высоко на склонах вулкана, с довольно обычными гребнями, скалами и оврагами, что не позволяло джунглям становиться слишком густыми и ограничивать движение. Леон мог видеть место между стенами и близлежащим хребтом не слишком далеко на севере, где, если бы он переместил тех морских пехотинцев, которых мог выделить, лагерь не попал бы в окружение и не подверг бы пиратов анфиладному огню как со стороны этих морских пехотинцев, так и со стен. лагеря — благодаря тому гребню на севере и утесу на южной стороне лагеря пираты могли приблизиться только с запада. Если бы он сделал это таким образом, то даже смог бы стянуть больше морских пехотинцев с других сторон стены лагеря и укрепить их оборону вдоль этих двух фронтов, а не всей стены лагеря.

В какой-то степени это уже сделал трибун, командующий батальоном морской пехоты, поскольку Леон сообщил ему, откуда идут пираты, но таким образом они могли направить в эту битву больше своих сил.

Приняв решение, Леон потратил время только на то, чтобы еще раз спроецировать свои магические чувства, чтобы убедиться, что пираты больше не приближаются с других направлений — его стратегия сделает лагерь уязвимым для таких атак — но насколько это возможно? он мог сказать, они были ясны.

Ничто больше не удерживало его, и Леон схватил свое отделение и быстро направился к Трибуну, который находился на одной из центральных «башен», построенных вдоль частокола, и следил за их приготовлениями. Леон объяснил свой план так быстро, как только мог, и, хотя у трибуна было несколько возражений, у него не было других планов, кроме как затаиться в лагере и довериться наспех построенным стенам.

В конце концов, он неохотно принял план Леона и начал выкрикивать приказы соответствующим образом сместить их позиции, оставив Леону около трехсот морских пехотинцев, которых он мог набрать из их резервов.

К тому времени, когда Леон объяснил центурионам этих трех рот, что происходит, и вывел все свои фланговые силы из лагеря, пираты начали приближаться, собрав достаточно своих огромных сил, чтобы значительно расширить линию фронта. Взрывные заклинания, брошенные Леоном, когда он отступал, все еще немного замедляли их, но не так сильно, как те, которые он наложил с большей осторожностью.

Приняв еще одно внезапное решение, Леон приказал своему отделению и центурионам продолжать движение, пока он будет играть еще раз.

— Вот он снова! он услышал крик Аликс, когда он снова активировал свое кольцо невидимости и рванул в джунгли. Центурионы знали, что делать, он мог доверить им выполнение его приказов. Ему просто нужно было выиграть для них немного времени.

Он двигался среди деревьев, как призрак, едва заметный даже по меркам опытных рейнджеров. Когда он приблизился к пиратам, он натянул лук и приготовил несколько разрывных стрел. Со всеми деревьями в этом районе ему пришлось подойти немного ближе, чем он предпочел бы, чтобы получить прямую видимость, оставив ему не слишком много времени, чтобы выбрать свои цели.

Его взгляд нашел ближайшего мага пятого ранга среди вражеских сил, и без колебаний он выдернул стрелу и выстрелил. Его цель была верной, и наконечник стрелы вонзился в незащищенную шею человека, заклинание, привязанное к нему, взорвалось лишь мгновение спустя, охватив пламенем его тело, а также полдюжины других пиратов, находившихся поблизости.

Пиратские шеренги вздрогнули от шока, когда многие из более слабых участников на мгновение остановились в страхе. Их координации не хватало, и Леону казалось очевидным, что никто из них не ожидал еще одной атаки, подобной его, прежде чем они достигнут стен лагеря Легиона. Леон просто улыбнулся и выбрал свою следующую цель, мага шестого ранга, который начал кричать что-то на языке островитян, чего Леон не мог понять.

Для этого человека он выбрал одно из своих более сильных заклинаний Громовой Взрыв вместо взрывных стрел заклинаний. Он прицелился, выхватил и выстрелил одним плавным движением, его стрела пролетела через пару сотен футов между ними, но скользнула по латным доспехам человека. Леон не возражал, однако через мгновение мужчина и не менее пятнадцати пиратов поблизости были поглощены бурей молний и раскатами грома, разрывая их тела на части и вызывая панику у ближайших товарищей. Доспехи сохраняли тело мага шестого ранга относительно неповрежденным, но сам человек был убит заклинательной стрелой Леона.

«Надо было надеть шлем, идиот», — самодовольно подумал Леон, увидев, как обуглилось и изуродовано до неузнаваемости лицо мужчины за мгновение до того, как он упал на землю. Человек в шлеме, вероятно, не изменил бы свою судьбу, но, по крайней мере, умер бы с узнаваемым лицом.

Затем Леон отступил, не рискуя подпустить пиратов слишком близко. Он сделал еще несколько выстрелов из своего лука, взрывных стрел и еще одного заклинания Громовой Взрыв, сея хаос в рядах пиратов, замедляя их и давая своим морским пехотинцам больше времени на подготовку. К сожалению, он не смог еще раз выстрелить в женщину-мага огня, потому что она держалась далеко за линией фронта, следя за тем, чтобы пираты продолжали двигаться вперед, а не отступали под этим неизвестным давлением.

Или, может быть, молния Леона ранила ее больше, чем он думал, он не был уверен. На ней было не так уж много доспехов, и она приняла его болт в лоб, так что, возможно, она просто пыталась пережить боль, излучая уверенность, Леон не мог сказать наверняка.

Леон сожалел, что не сделал еще один снимок. Он был бы рад унизить ее за все, что она сделала с Майей, но он изо всех сил старался не позволить жажде мести затуманить его рассудок. Он убил полдюжины высокопоставленных магов своими заклинательными стрелами, а также еще около сотни пиратов, прежде чем отступить к линии морских пехотинцев, которых он вывел из лагеря.

Он снова появился рядом со своим отделением и одним из Центурионов в центре линии.

«Чертовы ады!» Аликс чуть не закричала в тревоге, ее крик подхватили несколько других морпехов, напуганных внезапным появлением Леона.

— Извини, — прошептал Леон.

— Все, что ты только что сделал, прошло хорошо? — спросил Маркус, по-видимому, ничуть не испугавшись. — Звучало так, если все эти взрывы о чем-то свидетельствуют.

«Да, они замедлились и потеряли некоторых из своих лидеров», — сказал Леон. «Они потеряли большую часть своих магов, которые также могут использовать стихийную магию, так что это должно быть довольно легко решено обычными средствами. Эти люди плохо вооружены.

«Приятно слышать…» — заявил стоящий рядом центурион, и она напомнила Леону, что он должен был вести этих людей.

— Держи там ухо востро, — сказал Леон, двигаясь дальше по очереди, — не жди, пока я прикажу, прежде чем открыться этим людям! Видишь хороший выстрел, бери!»

Морские пехотинцы проделали довольно хорошую работу по очистке территории непосредственно перед стенами лагеря от листвы во время строительства лагеря, и все оставшиеся пни настолько разбили поле битвы, что пиратам было бы трудно атаковать в массовом порядке. Леон с оптимизмом смотрел на их шансы на победу в этой битве, даже несмотря на то, что они были в меньшинстве.

Его отделение последовало за ним сквозь тонкую шеренгу морских пехотинцев, все из которых были с луками наготове и были готовы вступить в бой в любой момент. Было темно, но Леон сделал все возможное, чтобы его присутствие было известно всем. Он не хотел, чтобы рядовые подумали, что он бросил их, прежде чем начнется настоящая битва. Что бы ни случилось, он не мог позволить морским пехотинцам отступить, потому что они не хотели стоять на своем, увидев исчезновение Леона.

К тому времени, как он вернулся в центр линии, вдали начали появляться первые отряды Ёрмуна, а морские пехотинцы уже открыли огонь. Их зачарованные луки были точны на расстоянии около тысячи футов, гарантируя, что они смогут открыться задолго до того, как это сделают пираты. Конечно, пираты все еще были достаточно глубоко в джунглях, чтобы у них было много укрытий, но они все равно истекали кровью за каждый свой шаг.

Леон еще не присоединился к тиру, как и его отряд. Он просто следил за полем битвы столько, сколько мог, постоянно оглядывая лагерь, хотя его внимание было сосредоточено на наступающих силах. Он не хотел, чтобы его окружали с фланга, и при первых признаках появления врагов там, где их быть не должно, он должен был реагировать так быстро, как только мог.

Со своим командиром огненного мага в тылу пираты продолжали наступление, несмотря на испепеляющие стрелы морских пехотинцев. Десятки были убиты каждую минуту, когда они вошли в поле огня морских пехотинцев, но неизбежно им удалось продвинуться достаточно далеко, чтобы привести свое оружие в зону досягаемости, тем пиратам, которые были в более тяжелой броне, удалось продвинуться вперед линии и танковать достаточно стрел, чтобы те, кто стоял позади, несли все меньше и меньше потерь.

Леон нахмурился, когда несколько морпехов начали падать из-за ответного огня островитян, и он почти лично ответил. Тем не менее, ему удалось совладать со своим инстинктом и удерживать внимание там, где нужно, что вскоре оказалось удачным, поскольку он заметил, что маг огня седьмого ранга и пара магов шестого ранга позади покидают свои позиции, злобно глядя на них. их лица, когда они бежали к гребню на крайнем конце линии морских пехотинцев Леона. Леон знал, что если они поднимутся туда, то смогут безнаказанно обрушить свою магию на три его роты, что, скорее всего, разорвет их линии и позволит пиратам легче окружить лагерь. Если бы это произошло, то битва была бы проиграна.

— Черт… — пробормотал Леон. Никто другой не мог ответить на эту угрозу, никто другой не был достаточно силен. Он должен был двигаться. «Продолжайте стрелять!» — крикнул он, побежав к южному концу хребта. — Вы все тоже стреляйте! — приказал он своему отряду.

Маркус и Алкандер подчинились, хотя ни один из них не выглядел слишком довольным этим. На мгновение Аликс и Гай выглядели так, будто готовы спорить, но быстрого взгляда Леона было достаточно, чтобы они отступили и последовали его приказу.

Так вот, ему оставалось быстро взобраться на хребет. Учитывая, как высоко он мог прыгать как маг седьмого уровня, и насколько его доспехи теперь увеличивали его силу, он мог практически подняться на все это одним прыжком.

К сожалению, маг огня и двое ее спутников смогли сделать то же самое, и когда ботинки Леона коснулись земли на вершине хребта, он оказался почти лицом к лицу с этими магами.

«Посмотри на себя, маленький Леон Рейме», — сказала женщина, усмехнувшись, и остановилась, ее спутники сделали то же самое. — Ёрмун говорил о тебе…

Ее заявление было приманкой, Леон знал это. Он мог видеть намек на панику и тревогу в ее глазах, когда он стоял между ней и идеальной точкой обзора, чтобы убить сотни своих морских пехотинцев. Она также сделала… что-то невероятно болезненное для Майи. Через их связь Леон чувствовал, что его возлюбленная речная нимфа начинает выздоравливать, а боль ослабевает, но его приглушенная ярость ничуть не утихала.

Он не собирался играть в ее игру.

В мгновение ока он вернул свое оружие в царство души, поднес одну руку к уху, вызвал серебристо-голубую молнию и метнул ее со всей силой, на которую был способен.

Женщина была достаточно быстрой, чтобы вздрогнуть и пригнуться. Ее спутников не было, и целью Леона был мужчина слева от нее. Он был шестого уровня, но был одет только в кольчугу и простой шлем — ни один из которых, казалось, не содержал каких-либо сильных чар, — и когда молния Леона взорвалась на его груди, он был отброшен назад, как тряпичная кукла, его доспехи теперь светились. от жара атаки Леона.

Другой маг шестого ранга двигался быстро, но его боевые инстинкты были не так хороши; вместо того, чтобы ответить Леону, он поднял руку и начал создавать шар из воды, возможно, чтобы использовать его для быстрого охлаждения доспехов своего товарища. Однако Леон не дал ему возможности что-либо сделать, поразив его молниями, достаточными для того, чтобы его мускулы сжались и повалили его на землю, шар воды развалился на части и пропитал землю у их ног, когда он потерял контроль.

Однако это было все, что Леон мог сделать с ними, потому что женщина была теперь на нем, большой поток пламени вырывался из ее руки и мчался в его направлении. Леон поднял руку, снова пытаясь использовать свои знания в области огненной магии, чтобы остановить взрыв.

Ему удалось только замедлить его, но это дало ему достаточно времени, чтобы увернуться в сторону и позволить взрыву безвредно проплыть мимо него.

Однако через мгновение женщина щелкнула пальцами, и рядом с Леоном раздался огненный взрыв. Он даже не заметил, как там застыла ее магия.

К счастью, чары в доспехах Леона избавили его от необходимости защищать себя. Его оторвало от земли и швырнуло, но он приземлился с чуть менее чем кошачьей грацией, и молния пронзила его тело, когда в его руке появился семейный меч.

Женщина, возможно, думая, что он собирается атаковать, создала стену огня между ними двумя, явно надеясь сдержать эту тактику.

Но Леон был непоколебим. Он доверился чарам, наложенным на его доспехи, и когда он атаковал, он прошел прямо сквозь огонь. Он почти не чувствовал жара, а глаза женщины расширились от удивления и ужаса. Она была так ошеломлена, что едва успела призвать свой боевой меч, чтобы отразить выпад Леона, прежде чем его клинок вонзился ей в грудь — само оружие, казалось, было сделано из какого-то золотого металла, и хотя его форма была довольно неинтересно, его навершие представляло собой большой рубин, который светился магической силой, показывая, что это лезвие было больше, чем просто странным металлом.

Леон увидел, как ожоги на ее груди начали вскрываться, когда она напряглась, чтобы противостоять его удару. Они оба практически утопили вершину хребта в убийственном намерении, но Леон почувствовала, как ее решимость пошатнулась, и ее начал охватывать страх. Она была сильна, возможно, даже сильнее, чем он, но его доспехи компенсировали эту разницу, а потом и кое-что.

Он полностью намеревался надавить на нее, но, похоже, она не очень этого хотела; ее клинок внезапно вспыхнул во вспышке золотого пламени, которое разорвало их двоих на части, и когда Леон, поморщившись от боли, выпрямился в нескольких десятках футов, женщина уже развернулась и побежала прочь с огромной скоростью.

Леон почти бросился в погоню. Она была прямо там, и с его молниеносной магией он чувствовал, что может быстро наверстать упущенное, но ее внезапный удар сильно повлиял на его доспехи, сокрушив его защитные чары и позволив этому золотому огню обжечь его кожу. Его магическая сила легко отбивала все, что входило в его тело, но его руки и верхнюю часть груди жалила боль. Однако она, должно быть, почувствовала его взгляд, полный убийственного намерения, потому что почти остановилась, повернулась к нему и замахнулась на него своим клинком.

Волна золотого огня вырвалась из ее меча и направилась в сторону Леона, волна намного больше и мощнее, чем взрыв, который разделил их всего мгновение назад.

«ДЕРЬМО!» Леон закричал, поспешно переключившись с магии молнии на магию огня и усилив свою защиту, насколько это было возможно. Его доспехи могли достаточно легко справляться с ее обычными атаками, но это было что-то совершенно другого уровня.

Он отпрыгнул назад, не желая встретить этот золотой огонь в лоб. Он перелетел край хребта и рухнул на землю более чем в ста футах ниже. На мгновение время, казалось, почти остановилось, когда золотой огонь почти захлестнул его, но гравитация схватила его своей жадной хваткой и уже начала притягивать. Он упал вне досягаемости волны огня и через мгновение врезался во влажную землю джунглей внизу.

Весь воздух был выдавлен из легких Леона, но с его доспехами и силой седьмого уровня он не страдал более изнурительно, чем это. С интенсивным золотым пламенем, слегка переливающимся по краю хребта, как будто бушуя при его побеге, он не мог честно сказать, что быть немного запыхавшимся — это так уж плохо.

Быстрым импульсом своих магических чувств он увидел, как женщина-маг огня воспользовалась возможностью убежать, время от времени бросая на него ненавистные взгляды через плечо. Остальные пираты тоже бежали, пока морские пехотинцы продолжали натиск и не давали им занять большую территорию возле лагеря.

Леон вздохнул, поднимаясь на ноги.

Казалось, что его сторона выиграла этот бой.