Глава 570: Танцы под мелодию Ёрмуна

Леон уставился на разрушенный колосс перед собой: гуманоидная половина лежала на земле, мокрая и обожженная, а змеевидная половина лежала у его ног, выщербленная и безглазая. Оба изумруда, которые были вставлены в его глаза, были втянуты в царство его души, но золотой Леон не решался взять его. Он полагал, что мог бы попытаться начать делить колосса на более удобные куски, чтобы хранить их в своем царстве души, но он не был уверен, что хотел бы что-то подобное в своем самом чувствительном месте. Если он облажается, то оно может ожить в его царстве души и начать сеять хаос — без дальнейшего изучения он не мог быть уверен, были ли изумруды его источником энергии или черпали магическую силу из чего-то другого.

Однако большая его часть совершенно не хотела оставлять это позади. Он видел, как все это золото просто лежало там, его было так много, что, вероятно, невозможно было правильно представить его стоимость в нормальном человеческом масштабе. Просто бросить все это было ему не по душе, и чем дольше его глаза смотрели на блестящий металл, мерцающий в мягком, непрямом, лишенном источника свете, наполнявшем эту комнату, тем меньше ему хотелось бросить все это. позади.

Леона вырвало из этой легкой задумчивости приступом боли в плече. Он был сырым и пульсирующим, поскольку только за этот день он несколько раз был серьезно ранен. Клык колосса, лезвие тени, выдававшей себя за Арториаса, и повреждения, которые он получил, проходя через занавес телепортации на суд Гаюса, полностью изуродовали его правую руку. Благодаря его исцеляющим заклинаниям и некоторому перерыву между этими событиями его рука все еще была полностью функциональной и неповрежденной, но Леон, несмотря ни на что, все еще мог чувствовать больше, чем небольшую фантомную боль. Добавьте ко всему этому другие травмы, которые он получил сегодня, и он начал чувствовать себя не очень хорошо.

Его доспехи также были разрушены, а это означало, что он был слабее и уязвимее, чем когда он вошел в храм всего несколько часов назад.

Словно добавляя оскорбление к ране, Нестор заговорил, пока Леон смотрел на разрушенный колосс: [Я думаю, у тебя было слишком много проблем с этой штукой.]

[Как вы думаете?] — спросил Леон, его тон указывал на то, что его вопрос можно было понять по-разному, и лишь немногие из них были добросовестными.

[Да, я думаю,] ответил Нестор. [Золото, вообще говоря, не так хорошо удерживает чары, как серебро. Тем не менее, он может чрезвычайно хорошо удерживать чары молнии, даже лучше, чем железо или медь. У твоей силы не должно было быть столько проблем с прорывом ее защиты. Он должен был разорвать эту конструкцию и с легкостью уничтожить чары внутри.]

Леон пожал плечами, не слишком заботясь о том, увидит ли Нестор выражение его лица. [Для меня имеет некоторый смысл, что тот, кто построил эту штуку, защитил ее от молнии. Похоже, что «Змей» или кто там правит здесь, был врагом нашего племени. Они построили защиту в других частях этого храма, чтобы не пустить меня, которую, как признался Йормун, отключил, поэтому я понимаю, почему у этой штуки должны быть дополнительные чары, чтобы изолировать ее от молниеносных атак.]

[Я бы порекомендовал взять его с собой,] предложил Нестор. [Я бы очень хотел изучить его…]

Леон практически слышал слюноотделение мертвеца, и он предположил, что если бы он чувствовал себя милосердным, то мог бы сказать, что Нестор не оскорблял его способности, когда говорил, что у него слишком много проблем с колоссом, а вместо этого хвалил его защиту. . Леон не чувствовал себя особенно милосердным, но полагал, что мог бы увидеть достоинства в попытке привезти с собой останки колосса, если бы Нестор и Ксафан могли за ним присматривать. Или библиотечные големы, или кто-то еще. Просто до тех пор, пока он не активировался в его сфере души и не начал ломать вещи, он был в порядке.

Леон втянул останки колосса в свое царство души. Это было нелегко, будучи таким большим и все такое, и Леон чувствовал себя немного растянутым после этого, но дело было сделано.

— Мило, — сказал Гаюс, когда Леон закончил. «Похоже, ты станешь еще богаче, чем уже есть! Эта штука должна быть сделана из тысяч золотых талантов, не говоря уже о той ценности, которую можно найти с ней нетронутой… или такой же неповрежденной, как сейчас.

— Я уверен, что если бы кто-нибудь его переплавил, то он оказался бы весьма ценным, — согласился Леон, но не собирался делать этого в ближайшее время. Если бы даже Нестор был заинтересован в изучении этой штуки, то он полагал, что сможет изучать этого колосса годами и все равно найдет что-то новое, чтобы узнать о нем. Повернувшись к Гаю и Майе, он спросил: «Как вы двое поживаете?»

— Я в порядке, как дождь, — сказал Гаюс, улыбаясь и слегка сгибаясь, прежде чем поморщиться и уточнить, — Или, я полагаю, я в порядке настолько, насколько я могу ожидать после всего этого…

Леон кивнул. Самым большим вкладом Гая в битву были удары, которые он наносил по змеиной голове колосса в конце, но он практически все время пытался сделать более удачные удары. Однако он не добился большого прогресса и получил легкие ранения. Однако это не было чем-то, что не могло бы исправить одно слабое исцеляющее заклинание.

Однако Майя совершенно не пострадала. Она физически не участвовала в битве, предпочитая вместо этого позволить своим водяным драконам справляться со всем. Но Леон спрашивал не только об их физическом состоянии.

[Я в порядке и с нетерпением жду возможности выбраться отсюда,] тихо прошептала она ему в голову.

Леон снова кивнул и снова обратил внимание на комнату. Ничто в комнате, казалось, не изменилось, поэтому он пошел к противоположной стене от того места, откуда они вошли в комнату. В худшем случае он просто начнет сверлить дыры в серебряных стенах, пока не найдет в этом месте еще один контрольный символ для магии телепортации.

Однако, прежде чем он достиг стены, Ёрмун снова начал говорить, только на этот раз его речь не была адресована Леону.

— Это было впечатляющее зрелище, мисс. Я должен признать, что был весьма впечатлен, я не думаю, что когда-либо видел, чтобы магия воды использовалась так, как раньше, и я видел много нимф и других странных существ. Если мне не стыдно спросить, как тебя зовут?

Майя полностью его проигнорировала, ее лицо выражало знакомый стоицизм, который Леон видел на ее лице всякий раз, когда кто-то пытался заговорить с ней, с кем она не хотела прерывать словесное общение, а это были почти все, кроме него и Элизы.

Пытаясь вернуть внимание Ёрмуна туда, где оно должно быть, Леон закричал: «Я думал, что здесь будет дверь, Ёрмун? Я помню, как ты неоднократно говорил, что откроешь путь! Или ты отказываешься от своего слова?

Леон, конечно, не сомневался, что Йормун не держит слово, но он, по крайней мере, хотел, чтобы пират говорил с ним, а не с Майей, если пират вообще собирался говорить.

— Я говорил это несколько раз, не так ли? — сказал Ёрмун задумчивым тоном. — Я не знаю, ты действительно заслужила то, что я открыла тебе дверь? Я действительно не считаю себя таким вежливым человеком…»

— Твое самосознание ошеломляет, — сказал Леон тихим голосом, продолжая сканировать стены глазами. Комната была наполнена его магическими чувствами, и он тщательно исследовал все, что мог, из потока магии в комнате, чтобы попытаться выяснить, где находятся глифы телепортации. Им требовалось огромное количество энергии, чтобы бежать, поэтому само собой разумелось, что если бы он мог почувствовать, что где-то течет большое количество магической силы, то это было бы наиболее вероятным местом для глифов телепортации.

К сожалению, казалось, что титановый камень, который так взволновал Ксафана, соответствовал описанию демона, потому что Леон не мог ощутить ничего, что указывало бы на пространственную магию в окружающей магической силе.

— Расслабься, Леон, — сказал Ёрмун почти знойным тоном. «Я тоже с нетерпением жду встречи с вами лично, вам не о чем беспокоиться. Вот, раз я чувствую себя великодушным, почему бы тебе не пройти прямо через это? Это все еще немного далеко от меня, но я просто знаю, что в конце концов ты найдешь свой путь…»

Когда пират закончил говорить, еще одна чернильно-черная занавеска материализовалась, как маслянистое пятно, на сверкающей серебряной стене недалеко от Леона, Гая и Майи, явно приглашая их пройти.

Но ни один из троих сразу не сделал этого. Вместо этого Леон уставился на него, как будто он был должен ему денег, в то время как Гай и Майя попеременно смотрели на него и обратно на занавеску, ожидая его решения, что делать.

— Вероятно, это ловушка, — заявил Леон.

— Ты так мало думаешь обо мне, — застонал Ёрмун, но Леон проигнорировал его.

«Я сомневаюсь, что это приведет к мгновенному летальному исходу, но приготовьтесь ко всему…» Леон сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и подавить боль и усталость, накопившиеся в его теле за последние несколько часов, и начал медленно идти к занавес. По бокам от него стояли Гай и Майя, оба с решительными выражениями лиц и телами, наполненными магической силой. Леон чувствовал в их аурах слабые скрытые намерения убийства, и он знал, что они были так же готовы, как и он, шагнуть через этот портал.

Так они и сделали.

Весь свет, казалось, исчез из мира, когда они исчезли из камеры колосса и появились с другой стороны. Однако вместо ожидаемой странной, жуткой тьмы телепортационного туннеля они оказались в темной комнате — не совсем кромешной тьмы, но свет, освещающий это место, казался довольно тусклым — богато обставленной толстым меховым ковриком под ногами, каменные стены, украшенные змеевидной мозаикой, и две линии колонн, идущие по всей длине комнаты.

И это тоже была длинная комната, возможно, от ста пятидесяти до двухсот футов, идеально разделенная на три части двумя рядами колонн, увенчанных величественными сводчатыми арками, поддерживающими потолок. Вскоре стало ясно, что причина того, что большая часть комнаты была такой темной, заключалась в том, что материал, из которого она была сделана, был тем же самым черным камнем, что и клаустрофобная лестница, ведущая вниз к храму; повсюду были разбросаны волшебные фонари, установленные в нишах через равные промежутки времени, но они были тусклыми и не давали даже близкого количества света, необходимого для того, чтобы это место казалось привлекательным.

Темнота этого места была лишь самым непосредственным признаком того, что им здесь не очень рады; с первым вздохом на Леона, Гая и Майю обрушился отвратительный смрад гниющего мяса и экскрементов животных. Лицо Леона чуть не свело от того, как быстро он скривился, как только этот зловонный запах проник в его ноздри.

— Угу, что это, черт возьми, такое? — воскликнул Гай, тут же прикрывая нос.

[Здесь пахнет, как будто кто-то жил,] сказала Майя. Она не зашла так далеко, как Гай, в выражении своего отвращения, но Леон мог сказать, что она, тем не менее, его чувствовала.

Леон быстро огляделся, игнорируя почти все вокруг, чтобы найти то, что, черт возьми, так воняло. Ему не нужно было далеко смотреть, примерно в тридцати футах позади них, в дальнем конце этого широкого зала, в котором они оказались, лежала груда гниющих туш, настолько высохших и перебранных, что не сразу было понятно, что это такое. . Недалеко, в углу зала, была еще одна куча материала, которую Леон даже не хотел признавать, логический результат того, что осталось после того, как кто-то поел этих туш и подождал несколько часов.

Лицо Леона исказилось от отвращения, но через мгновение он понял, где они. Трупы были свалены рядом с дверью, что имело смысл, если Леон принял это место за зал, хотя он был немного ошеломлен тем фактом, что эта дверь казалась полностью отделенной от телепортационной завесы, которую они использовали, чтобы добраться до нее. это место. Через эту дверь просачивались мягкие вибрации разговора; с другой стороны были люди, разговаривающие друг с другом, хотя того небольшого звука, который просачивался, было недостаточно даже для Леона с его чувствами седьмого уровня, чтобы понять, о чем они говорили.

Однако он знал, кто говорил.

— Мы по ту сторону входной двери, — сказал он двум другим. «Маркус, Алкандер, Аликс и остальные, с которыми мы пришли сюда, на другой стороне…»

Леон сделал несколько шагов к двери, изо всех сил стараясь не обращать внимания на вонь, окровавленные кости и внутренности, когда остановился, и на его лице промелькнуло странное выражение.

«Леон?» — обеспокоенно спросил Гаюс. «Что-то не так?»

Глаза Леона сузились, когда они метнулись к тушам. Он почти забыл после всего, что произошло с тех пор, но именно отсюда появились три монстра, которых послал Йормун. Эти туши, вероятно, были их последней едой… Сороконожка и рептилия были мертвы настолько, насколько это вообще возможно, но Леон вспомнил о черном призрачном коте, которому удалось убежать обратно в храм.

— Следи за… — начал Леон, прежде чем ощутил резкий всплеск намерения убить. Он среагировал немедленно, бросившись на землю как раз вовремя, чтобы дымчато-черный щупальце магии тьмы пронеслось над его головой быстрее, чем мог уследить глаз смертного.

«-Тени!» Леон закончил, вскочив на ноги, его тело потрескивало серебристо-голубыми молниями. Он не мог понять, откуда произошло нападение, но Майя и Гай заняли более оборонительную позицию и осматривались в поисках чего-нибудь подозрительного.

Глаза Леона обшаривали каждый темный угол, каждую длинную тень в тускло освещенном вестибюле, но он ничего не видел. Даже его магические чувства не могли уловить никаких признаков того, где может быть этот призрачный кот.

«Полагаю, именно так мы и будем разыгрывать это…» — пробормотал он, отползая назад к двери. Если возможно, он хотел бы открыть его и вызвать подкрепление или, по крайней мере, просто связаться со своими людьми.

К сожалению, как только он подошел достаточно близко к двери, чтобы коснуться ее, над дверью внезапно появился барьер тьмы.

— Извини, Леон, но я не могу тебе этого позволить, — сказал Йормун, и его самодовольный голос эхом разнесся по пустому залу. «Путь вперед — это вперед, а не назад».

— Ешь дерьмо, проклятый трус, — пробормотал Леон в бессильном гневе, глядя на барьер. «АЛИКС!» — взревел он, надеясь, что, возможно, его голос удастся донести. «МАРКУС! АЛЬКАНДЕР!»

Его голос был почти оглушительным в дверном проеме, звенящим в ушах еще долгие секунды после того, как он закрыл рот. Однако он не уловил никаких изменений в тихих звуках разговора, происходящего по ту сторону двери. Леон протянул руку и послал в барьер поток молнии, но он просто расплескался по черной, как ночь, поверхности, оставив его невредимым.

«Дерьмо», — подумал Леон, поняв, что Ёрмун был прав: единственный путь, по которому он мог идти, — вперед. Ему это не понравилось; он чувствовал, что пират загоняет его, но в этот момент он ничего не мог сделать, кроме как углубиться в храм и быть настороже в поисках чего-либо, что он мог бы использовать, чтобы получить верх. рука.

— Продолжаем, — прорычал Леон, возвращаясь к Майе и Гаюсу.

Майя рванулась сразу за Леоном, но Гай на мгновение остановился. «Вы уверены?» — спросил он Леона.

Леон тоже остановился и оглянулся через плечо на черный барьер. Он не был уверен, сможет ли он взломать его — по крайней мере, из того, что он смог собрать, исследуя его своей молнией, если он попытается пробиться сквозь грубую силу, он будет пытаться весь день. и все же, скорее всего, в конечном итоге останется не более чем разочарованным и сердитым. Если он попытается возиться с чарами, создающими барьер, то, вероятно, пробудет здесь несколько часов, пытаясь сначала прокопать камень.

— Да, — ответил Леон окончательным тоном. Он не хотел тратить время, пытаясь пройти через эту дверь, не учитывая того, насколько маловероятно, что ему действительно удастся пройти через нее. Кроме того, Гаюсу и Майе придется защищать его все время, а это истощает его умственные способности. «Этот кот все еще здесь, так что будьте начеку», — добавил он, и Гай выразил свое согласие.

Со всей решимостью, на которую он был способен, Леон направился по коридору к другому концу. Ему было немного странно, что там был настоящий вестибюль после того, как он увидел телепортационную завесу, но он предположил, что этого не должно быть. Вероятно, было бы напрасной тратой сил постоянно держать эту завесу наготове, поэтому тому, кто строил храм, скорее всего, понадобится путь вне телепортации.

На другой стороне зала была дверь, гораздо менее величественная, чем вход. Вместо того, чтобы быть достаточно большим, чтобы каменный великан мог с комфортом использовать его, этот был едва больше человеческого размера. Не жалея больше времени, чем ему нужно, чтобы проверить дверь на наличие потенциальных ловушек, Леон толкнул ее и зашагал в следующую комнату с максимальной осторожностью, на которую был способен. Его магия была готова, то, что осталось от его доспехов, защищало его тело, и его клинок был поднят.

Все это казалось и едва ли необходимым, и абсолютно необходимым, как только он шагнул в темноту соседней комнаты. В этой комнате вообще не было включено никакого света, но благодаря своим магическим чувствам Леон смог убедиться, что и больше ничего не было. На самом деле это просто квадратная комнатка, внутри которой нет ничего, кроме голого камня. Ни ковров, ни мебели, это был просто каменный ящик с простыми деревянными дверцами по бокам. Однако вся эта темнота означала, что теневой кот мог прятаться где угодно, просто ожидая момента, когда их бдительность ослабнет, чтобы нанести удар.

Леон в замешательстве наклонил голову, когда он вошел, его осторожность была высока, а защита поднята. Он понятия не имел, для чего может быть использована эта комната, и, судя по похожим взглядам на лицах Майи и Гая, ни один из них не имел ни малейшего представления.

Он быстро подошел к двери справа и открыл ее, открыв голый каменный коридор, едва достаточный для того, чтобы он мог раскинуть обе руки и не коснуться стен. Этот коридор тянулся все дальше и дальше, все дальше и дальше, пока даже его волшебные чувства не смогли найти конец, немногим более чем в двадцати милях от него. По всему коридору через неравные промежутки были пересечения с другими, такими же голыми коридорами.

«Ах хорошо. Черт, — прошептал Леон. После того, как быстрая проверка двух других дверей показала то же самое, Леон снова выругался и глубоко вздохнул. Ёрмун, вероятно, смеялся над ним прямо сейчас. У пирата был доступ ко всем оборонительным сооружениям этого храма — Леон был уверен, что он не видел даже крупицы — на свободе был теневой кот шестого уровня, зверь, достаточно мощный, чтобы нанести серьезный и потенциально смертельный урон. если он ударит, когда их бдительность будет ослаблена, и теперь единственный путь вперед лежит через проклятый лабиринт, который даже не освещен. Эти залы были темными, совершенно лишенными света; идеальное место для теневого кота — или любого другого чудовищного зверя, если уж на то пошло — чтобы спрятаться.