Глава 577: Маневры Ёрмуна

Это был прекрасный день, когда флот Сигеберта, наконец, приблизился на пять миль к четвертому острову. Светило солнце, море было спокойным, а легкий приятный морской бриз создавал прохладу и комфорт.

Однако для Леона это был хороший день по совершенно другой причине: флот вот-вот должен был наконец сблизиться с кораблем Ёрмуна. Он стоял на носу флагмана Сигиберта, откуда мог видеть почти все, что происходило вокруг него. Сразу за ним шли Майя, Гай, Аликс, Алкандер, Маркус и Анзу, все в полной броне и готовые к бою.

Примерно в дюжине миль или около того Леон мог видеть корабль Ёрмуна, а также самого пирата, стоящего на палубе в задней части корабля и смотрящего на него с удовлетворенным выражением приглушенного гнева и разочарования на лице. это совершенно не вязалось с тем, как он обычно себя вел.

Последние пару дней флот Сигеберта спешил к четвертому острову, следуя указаниям Леона к кораблю Йормуна. Однако, как и в случае с другими островами, четвертый остров имел чрезвычайно скалистую и изрезанную береговую линию, поэтому в последние пару часов флоту пришлось снизить скорость, чтобы их сотни кораблей не сели на мель или не попали в ловушку. посаженные среди скалистых выступов, которые выступали из океана даже так далеко, как они были. Память о двух Пламенных Копьях, появившихся на первом острове, была еще свежа в памяти каждого, и они принимали все возможные меры предосторожности, чтобы защитить себя от подобной засады.

Как ни странно, даже с этими предосторожностями и более медленным приближением, чем они могли бы сделать в противном случае, они все еще приближались к кораблю Ёрмуна. Леон, несмотря на весь его восторг от того, что он догнал пирата и получил возможность покончить с этим и положить конец планам Ёрмуна, не мог не чувствовать некоторую долю беспокойства по этому поводу. Корабль Ёрмуна был гладким и быстрым, а сам человек был водным магом седьмого ранга; Какими бы мощными ни были флоты Королевства Быков, они были столь же быстры, как их самые медленные корабли, то есть дредноуты Сигиберта, и они не были такими быстрыми. Когда Леон поразил корабль Ёрмуна своей стрелой-следопытом, он представлял себе преследование пирата до того места, где тот пришвартовал свой корабль и разбил лагерь на четвертом острове, не догоняя его в море.

Это сделало бы все намного проще и в то же время намного опаснее. Столкновение с могущественным водным магом в море не было разумным ходом при нормальных обстоятельствах, но Леон и Сигиберт строили планы на этот случай с тех пор, как накануне впервые увидели корабль Ёрмуна, и, по крайней мере, таким образом, они будут в состоянии бросить все силы флота. Леон был уверен, что силы в их распоряжении в сочетании с этим планом будет достаточно для достижения победы, но он не собирался делать на это слишком большие ставки. Ёрмун показал себя хитрым и коварным, и Леон не удивился бы, если бы пират раскрыл, что у него все еще есть карты в рукаве.

Пират уничтожил по крайней мере один флот, отправленный на острова ранее, и, не зная как, им пришлось исходить из предположения, что у Ёрмуна все еще оставались ходы — на самом деле было гарантировано, что у Ёрмуна по-прежнему было больше силы своего рода. , потому что Леон и Сигиберт знали, что у него должен быть где-то флот. Он не мог быть таким же большим, как настоящий флот Быков, но, если не считать нескольких крошечных рыбацких судов островитян вдалеке, они могли видеть только один корабль Ёрмуна.

Корабль Ёрмуна продолжал плыть прочь от них, достаточно медленно, чтобы даже их более тяжелые дредноуты могли медленно догнать его, и это заставило Леона нахмуриться. Пиратский корабль шел к узкому проливу вдоль берега, с самим островом слева и длинной чередой скалистых утесов справа. Своим магическим чутьем Леон мог видеть, что на скалах и вокруг них ничего не было, но не принял это как истину.

Он оглянулся через плечо и увидел, что Сигеберт уже меняет их боевой порядок. Вместо широкой и плоской треугольной формы, в которой плыл флот, Сигиберт приказал многим более легким кораблям сблизиться и идти впереди дредноутов, давая им и морским транспортам больше прикрытия, в то время как правое крыло… около пятнадцати боевых галер и несколько десятков меньших таранных и абордажных кораблей отделились от основной боевой группы и плыли вокруг скал на приличном расстоянии. Эта группа сможет плыть быстрее без дредноутов, а с заданной Йормуном скоростью они смогут заблокировать его по обеим сторонам пролива, если будут двигаться достаточно быстро.

Ёрмун мог видеть это — Леон смотрел, как его голова слегка повернулась в сторону правого крыла флота Быков, когда оно отделялось, — и все же он ничего не сделал. Он просто стоял в корме своего корабля, глядя на Леона, пока его корабль лениво продвигался в пролив.

К тому времени, как Бычий Флот окажется в пределах досягаемости Пламенных Копий, он будет уже на месте. Копья были основной стратегией Леона и Сигиберта: обстреливать пирата издалека из артиллерии. У Ёрмуна на корабле были те странные Пламенные Копья, которые извергали огонь, а также, возможно, еще два Огненных Копья Легиона, которые не учитывались в предыдущем флоте, посланном сюда, поэтому они не хотели приближаться. У них было преимущество на дальности, и они собирались его использовать.

Напряжение в воздухе росло по мере того, как они медленно приближались к кораблю Ёрмуна. Защитный экран из более легких кораблей выстроился в строй перед дредноутами, и Леон не сводил глаз с Йормуна. Однако его магические чувства продолжали действовать, и он следил за любыми признаками засады, будь то сверху или снизу — у Легиона было несколько магов воды, которые проводили разведку под своими кораблями на странных кранах, следя за кракенами. или любые другие угрозы из-под волн.

Корабль Ёрмуна вошел в пролив и не замедлил хода. Сзади довольно разозленное выражение лица Ёрмуна даже не дрогнуло.

Беспокойство Леона росло, и, казалось, его разделяли, потому что вскоре после того, как флот приблизился к входу в пролив, по волнам раздался громкий звук рога, и все корабли остановились так же содрогнувшись, как и прежде. способен. Они подошли примерно к трем милям от Ёрмуна — относительно недалеко, но и близко не настолько, чтобы Пламенные Копья были эффективны.

— Они ждут, когда правое крыло перекроет другую сторону… — сказал Гаюс, оглядываясь на командную башню флагмана и переводя сигналы флага. «Похоже, не так уж далеко есть школа кракенов, и нам нужно присматривать за ними…»

Леон не ответил, но заметил значительный отряд из примерно пяти боевых галер и пятнадцати других кораблей поменьше, отделившихся от флота и плывущих влево, примерно на юго-восток, обратно в море. Большинство этих кораблей были вооружены огромными баллистами, предназначенными для борьбы именно с такими крупными океанскими существами — сильно зачарованными, эти баллисты были способны пронзить массивный десятифутовый гарпун через щупальце кракена, даже если оно было погружено на глубину более ста футов. под водой.

Но даже тогда кракены были свирепыми зверями, и Легион, обладающий таким оружием, не гарантировал им победу.

Леон снова обратил внимание на корабль Ёрмуна. Гладкое судно по-прежнему ровно рассекало волны, не замедляясь и не ускоряясь, несмотря на действия флота Легиона. Леон подозревал, что в проливе спрятана какая-то ловушка, но не мог понять, в чем именно. Он, конечно, ничего не видел, и подводные разведчики Легиона тоже не сообщили ничего, кроме кракена — утесы справа были чисты, а зубчатый каменистый берег слева был так же свободен от угроз.

Со стиснутыми зубами Леон был вынужден наблюдать, как корабль Ёрмуна отдалялся все дальше и дальше. Такими темпами правое крыло Легиона может даже не выжить.

С командной башни прозвучала еще одна серия гудков, и более легкие корабли впереди начали плыть в пролив. Леон вздохнул, но полагал, что другого выхода не было. Осторожность — это одно, но позволить страху парализовать их — совсем другое. Вскоре после этого дредноут и его эскорт начали плыть в пролив, как только освободилось достаточно места. Однако Леон снова заметил, что Сигеберт отдал большей части остального флота другие приказы — почти все левое крыло и большая часть центра кружили вправо, плывя за правым крылом. Леон понял этот ход, потому что такое количество кораблей в проливе просто влекло за собой катастрофу.

Тем не менее, вслед за Ёрмуном в пролив плыли не менее тридцати боевых галер, как дредноутов, так и десятков легких кораблей.

Когда Леон снова обратил свое внимание на Ёрмуна, ему показалось, что он увидел улыбку, играющую на губах мужчины, и он почувствовал, как его желудок рухнул к его ногам. Мгновение спустя корабль Ёрмуна внезапно ускорился, и сам Ёрмун поднял руку, и огромная волна поднялась прямо за его кораблем, разогнав его еще быстрее.

Прозвучала серия коротких, но оглушительных гудков, и более легкие корабли ускорили темп, преследуя Йормуна так быстро, как только могли, но внезапный прирост скорости пирата заставил их всех отстать от него. Он выплыл из другого конца пролива до того, как правое крыло смогло сомкнуться и заблокировать другой конец.

— Черт… — пробормотал Леон.

Оттуда флот начал безумную схватку, чтобы пройти через пролив и снова соединиться друг с другом. Основные силы прорвались и разошлись вправо, а крылья снова встали на место. На протяжении всего этого мучительно долгого процесса Леон не сводил глаз с корабля Ёрмуна, точно так же, как Ёрмун отводил глаза назад, не сводя глаз с Леона. Пройдя через пролив, пиратский корабль снова замедлил ход, как бы издеваясь над ними, двигаясь медленнее.

Потребовалось почти полчаса, чтобы такое количество кораблей снова встало в строй, и к тому времени отряд, отправившийся за кракенами, в значительной степени остался позади. Позже они смогут снова соединиться, но Леон не мог не нахмуриться, зная, что, даже не попав в зону обстрела Огненных Копий, Ёрмун уже сократил количество преследующих его кораблей — предполагая, что он несет ответственность за кракенов. , и Леон сделал такое предположение.

Как бы сильно он ни ненавидел этого человека, Леон не мог не чувствовать, как в нем расцвела небольшая доля уважения к нему.

Флот Сигеберта вернулся на место примерно в пяти милях от корабля Ёрмуна, который медленно двигался вокруг побережья, теперь его меньше почти на две дюжины кораблей. Тем не менее, это была мощная боевая группа, и она неустрашимо плыла вперед. Леон мог чувствовать, как магическая рябь проходит через Сердцевуд под его ногами, когда магические двигатели, которые удерживали левиафана, на котором он стоял, перешли на ускорение. Дредноут сжигал огромное количество магической силы, чтобы немного увеличить скорость в попытке догнать Ёрмуна, но пиратский корабль держался вне досягаемости, намеренно дразня их, пока они преследовали его по всему острову.

У Легиона не было особого выбора, кроме как преследовать так быстро, как только было возможно, однако Сигеберт действительно приказал нескольким небольшим, быстрым кораблям оторваться для флангового маневра вокруг правого фланга. Леон мог видеть, чего он добивается: он надеялся, что этих меньших кораблей, даже если им не хватало дальнобойной силы, могло быть достаточно, чтобы боксировать в Йормуне, при условии, что они были достаточно быстры, чтобы плыть вокруг и опередить пирата.

Не слишком далеко впереди, примерно в двадцати милях или около того, на краю диапазона восприятия Леона с его магическими чувствами находилось нечто, похожее на место какого-то масштабного прошлого катаклизма. Береговая линия, уже изломанная и каменистая только благодаря природному ландшафту острова, казалось, была полностью разбита на крутые скалы и глубокие ущелья, образуя ряд узких проливов, к которым Ёрмун так случайно плыл. Эти узкие проходы были не слишком широкими, но их было более чем достаточно, чтобы дать пиратам прикрытие от Огненных Копий и приблизить корабли Легиона, в зону действия его странных Огненных Копий, и кто знает, что еще в этих узких проходах.

«Он знал, что мы придем», — подумал Леон. Может быть, у него было не так много времени на подготовку, как на других островах, но он не мог пропустить этот флот, покидающий третий остров. У Ёрмуна было несколько дней, чтобы выбрать поле битвы, и он сделал правильный выбор.

Корабль пирата вдруг снова набрал скорость, и вскоре стало ясно, что отряд меньших кораблей не сможет вовремя отрезать его и не дать войти в теснину. Серия гудков изменила их направление и заставила рассеяться многие другие корабли Легиона, когда они сформировались в новые группы и рассредоточились.

— Похоже, мы собираемся разделиться на полдюжины групп, — перевел Гаюс, пока продолжались гудки и сигналы флажков. «Мы собираемся заблокировать каждую сторону этого скального образования и не дать Ёрмуну уйти».

«Что-нибудь еще?» — спросил Леон с некоторой горечью.

— Пока нет, — ответил Гаюс. «Похоже, легат флота приказывает всем стоять наготове, как только они займут позиции. Может быть, он хочет использовать одну группу, чтобы очистить место, в то время как остальная часть боевой группы блокирует ее и не дает пирату сбежать.

Леон нахмурился. Это был хороший план, настолько хороший, насколько это возможно в данных обстоятельствах. Наличие сотен кораблей, входящих в череду разбитых и разрушенных водных путей, подобных этому, требовало тонны аварий, которые только замедлили бы их. Однако это все еще не устраивало его. Он и Майя были единственными двумя во флоте, обладающими достаточно широким диапазоном магических чувств, чтобы следить за пиратом, так что почти все корабли будут искать вслепую.

— Наяда, оставайся здесь, — приказал Леон. — Аликс, позови Анзу. Гай, Маркус, Алкандер, вы трое тоже останетесь здесь. Если вам нужно связаться со мной, скажите об этом Наяде, она сможет отправить мне сообщение.

Пока он говорил, во вспышке света Леон надел летный комбинезон. Аликс, не колеблясь, тоже запрыгнула на Анзу, и грифон немного оживился. Несмотря на все происходящее, Леон был горд тем, что не увидел прежней антипатии Анзу к Аликс.

«Что ты делаешь?» — спросил Гаюс с некоторой тревогой.

«Я собираюсь подняться в небо и присматривать за Ёрмуном», — объяснил Леон, немного потягиваясь. «Я не собираюсь атаковать, но я собираюсь обозначить его позицию сигнальными ракетами. Просто следуй за сигнальными ракетами, и ты найдешь Ёрмуна.

— Думаю, в этом есть смысл… — ответил Гаюс.

— Ты ведь не собираешься атаковать без нас, верно? — спросил Алкандер, нахмурившись. «Было бы несправедливо присвоить себе всю славу».

— Сам по себе я не сторонник славы, — добавил Маркус, — но в принципе я согласен с Алкандером. Леон, не нападай на Ёрмуна без поддержки.

«Пожалуйста, как вы думаете, кто я такой?» Леон ответил с нахальной улыбкой, прекрасно зная, что их опасения в значительной степени оправданы.

— Кто-то, кто сделает именно то, чего мы боимся, — парировал Маркус с собственной нахальной улыбкой.

«Об этом не стоит беспокоиться…» — успокоил их Леон, снова переведя взгляд на пиратский корабль вдалеке.

[Леон,] прошептала Майя ему в голову. [Мне не нравится, когда меня оставляют позади.]

[Никто не знает,] ответил Леон. [Однако ты нужен мне здесь. Я был серьезен, я не собираюсь нападать на них без поддержки, просто полечу на сотни футов выше. Мне нужно, чтобы ты остался здесь и передал любые сообщения, которые нам с Гаюсом могут понадобиться. Ты сделаешь это для меня?]

Майя нахмурилась — первое настоящее выражение лица, которое она показала за весь день, — но медленно кивнула в знак согласия. Она повернулась лицом к воде и положила руку на ограждение палубы. Леон заметил, что Сердцевуд, казалось, трескается под ее хваткой.

Леон вздохнул и повернулся к Гаю. — Пусть Сигиберт знает, что происходит, хорошо?

Гаюс пожал плечами. — Не похоже, чтобы у меня был большой выбор. Его тон был довольно беззаботным, и он начал сигнализировать о намерениях Леона на командный пункт.

Леон сделал небольшое шоу, готовясь к полету, но на самом деле он просто ждал ответа Сигиберта. Однако, когда Гай сообщил ему, что Сигиберт согласился с планом, Леон только улыбнулся и ушел, а Анзу и Аликс не отставали от него.

Когда они поднялись, Леон позвал Аликс: «Твой лук готов?»

«Это всегда так!» — ответила она, постукивая по луку, привязанному к ее спине, и колчану, плотно набитому стрелами, на бедре.

«Как только мы догоним Ёрмуна, используй эти стрелы с пользой!» — крикнул Леон. Аликс кивнула с предвкушающей улыбкой, и они стали подниматься все выше и выше. Он не собирался подбираться слишком близко к кораблю Ёрмуна без существенной поддержки Легиона, но даже на расстоянии сотен футов его луки и луки Аликс могли нанести некоторый урон, оставаясь при этом достаточно шустрыми и маневренными, чтобы не подвергаться серьезной опасности. Леон счел их на расстоянии около шестисот футов достаточно безопасным, чтобы Ёрмун или его команда не смогли легко сбить их с неба, и начал лететь над узкими проходами, в которых быстро исчезал корабль Ёрмуна.

По пути он наблюдал, как остальные корабли Легиона быстро занимают позиции. Однако, еще раз оглядев узкие места, он кое-что понял: скалы были испещрены пещерами, а некоторые из них были защищены от магических чувств, расположены вдоль береговой линии и достаточно велики, чтобы в них могли плавать корабли…

«Изменение планов!» — крикнул Леон, замедляя шаг, чтобы поговорить с Аликс. «Здесь есть несколько пещер, которые я хочу, чтобы вы разрушили, если сможете! Не подходи слишком близко, просто используй разрывные стрелы!»

Леон дал Аликс указания и дал еще несколько разрывных стрел. Он надеялся, что их будет достаточно — если бы он управлял тайной гаванью в одной из этих пещер, он знал, что первое, что он сделает, — наймет мага земли, чтобы укрепить ее, чтобы предотвратить то, что он послал Аликс. делать. Но он верил в своего бывшего оруженосца и в заклинания, которые он ей дал. Он снова обратил внимание на Ёрмуна. Теперь, когда ему не нужно было вести за собой Аликс и Анзу, он снова мог использовать свое кольцо невидимости, что он и сделал, быстро исчезнув из поля зрения, когда свет окутал его.

Вскоре Леон обнаружил, что пролетает над кораблем Ёрмуна. Он легко следовал за ними, когда они пробирались по извилистым водным путям, водная магия Ёрмуна превращала плавание через узкие проливы и повороты в детскую игру. Он также был впечатлен тем, насколько прочным был пиратский корабль, поскольку он продемонстрировал завидную способность переворачивать монету, несмотря на свои относительно значительные размеры.

Леон, не теряя ни минуты, вытащил заклинание ярко-красной вспышки из своего царства души и активировал его. Ракета взлетела вверх, и Леон быстро переместился на случай, если кто-нибудь из пиратов Ёрмуна решит выстрелить в нее. Никто этого не сделал, и Леон мог свободно наслаждаться испуганным выражением лица Ёрмуна, когда он взглянул на вспышку, а затем наблюдал, как глаза пирата метались повсюду в поисках его.

Мгновением позже он смог насладиться этим еще больше, когда Аликс успешно разрушила одну из четырех защищенных пещер, которые он заметил, и лицо Ёрмуна стало еще более ужасным.

Таким образом, Леон последовал за Йормуном через проливы, запустив несколько сигнальных ракет, чтобы Легион всегда знал, где он находится. У него был целый запас таких заклинаний, и он с радостью использовал их весьма свободно. Делая это, он наслаждался тем, как Аликс разрушает еще две пещеры.

К сожалению, Ёрмун повернул к последнему и быстро направился к нему через узкие места. Позади них Леон мог видеть, что флот Легиона успешно заблокировал все выходы из теснины, и теперь довольно значительная группа боевых галер продвигалась вперед, намереваясь выбросить Ёрмуна и вернуть его обратно в зону действия «Пламенных копий» дредноутов.

Однако Ёрмун достиг последней пещеры до того, как Аликс успела ее разрушить, и через мгновение оттуда выплыла горстка кораблей, на каждом из которых находилось несколько сотен пиратов, многие из которых были более высокого уровня. Судя только по их силе, это была не обычная еда островитян, которую до сих пор бросал им Йормун, это были опытные воины.

Леон молча выругался, а затем отправил сообщение Майе, чтобы передать Гаю и Сигиберту: Йормун больше не один.