Глава 635: Ночь в городе

Бой Аликс начался с грохота. Ни одна из женщин, казалось, не хотела занять более оборонительную позицию, как у Маркуса и его противника, и поэтому бросились друг на друга со всем, что у них было.

Это заставило Леона немного понервничать, но также дало ему более чем достаточно времени, чтобы изучить боевой стиль противника Аликс.

Когда эти двое снова вышли на ринг, Талал не стал инициировать пари, а Леон не хотел ничего начинать. Как бы то ни было, он уже чувствовал, что, учитывая то, как ненавистно смотрел на него Талал, это начинает заходить слишком далеко, тем более, что толпа была не на его стороне. Даже когда его люди побеждали, несмотря на шансы организаторов боев, казалось, что они больше разозлили людей, чем развлекли их.

К счастью, казалось, что этот бой закончится быстро, без необходимости второго раунда.

Аликс немного отстранилась, позволив своему противнику обрушить на нее шквал ударов, в то время как ее аура ослабла, а ее убийственное намерение угасло. Кому-то другому могло показаться, что она устала или начала чувствовать удары, которые она принимала. Однако Леон долгое время сражался вместе с Аликс и даже научил ее многому из того, что сформировало ее личный боевой стиль; он мог сказать, что она притворялась, вовлекая своего противника и соблазняя его совершать все больше и больше нападений в ущерб своей защите.

Это была рискованная стратегия, резко контрастировавшая с тем, как битва началась менее минуты назад. Но казалось, что ее первоначальное намерение оправдалось, когда противник Аликс злобно улыбнулась и начала бить сильнее и быстрее, сильно нажимая на Аликс, которая была занята тем, что держала руки поднятыми и уклонялась везде, где могла.

А затем, когда до конца раунда оставалось меньше десяти секунд, Аликс, казалось, взорвалась магической силой, и ее втянутая аура вырвалась из нее с почти физической силой, пронизанной ее убийственным намерением. Спустя всего несколько секунд после того, как он исчез, ее противник был застигнут врасплох и полностью поглощен убийственным намерением Аликс; она застыла в инстинктивном ужасе от того, что кто-то неожиданно столкнулся с каким-то ужасным чудовищем, которое, без тени сомнения, они знали, что оно может и очень даже может покончить с их жизнью.

Аликс не зашла так далеко, но воспользовалась каждой микросекундой, которую ей дала соперница, и врезала кулаком сначала в печень соперницы, проткнула несколько ключевых точек давления, а затем выбила ногу соперницы из-под себя. , всего чуть больше секунды.

Соперница Аликс сильно упала, и она не смогла подняться. Она просто лежала на полу ринга, свернувшись калачиком и стонала от боли.

«Ха-ха!» Аликс торжествующе закричала, подняв руки к толпе, а затем еще выше к небу. Затем она немного покачнулась на ногах, урон, полученный во время ее короткого финта, ударил ее только сейчас.

Не говоря больше ни слова, но все еще с победоносной улыбкой на лице, она опустила руки и, пошатываясь, подошла к Леону в своем углу.

— Молодец, — сказал он с благодарностью, помогая ей выбраться с ринга и передавая ей в руку исцеляющее заклинание.

— Без тебя я бы не справился, — ответила она, вдавливая заклинание в предплечье.

«Мне? Я ничего не делал, кроме как смотрел, как ты выигрываешь, — со смехом сказал Леон.

— Тогда считай это вдохновением. Я помню, как ты рассказывал мне, как делал что-то подобное во время учебы в Рыцарской академии.

— Ага, — пробормотал Алкандер рядом с ней с оттенком горечи в голосе. — Он использовал его против нас.

«Это была хорошая, хотя и рискованная стратегия», — добавил Маркус. — Но если бы что-то пошло не так, я думаю, все бы назвали тебя дураком.

«Вот почему я дождалась, пока раунд почти закончился», — объяснила Аликс гордым тоном. «Не хотел тратить весь раунд на то, чтобы мне вручили мою задницу, пытаясь и не сумев сделать это с самого начала».

Пока они разговаривали, Леон оглядел комнату и увидел, что Талал так же разъярён, как и прежде, хотя Леон заметил, что, похоже, его ярость была направлена ​​только на него самого и его слуг; на бойцов, проигравших людям Леона, не кричали и не оскорбляли. Леон не придал этому большого значения — Талал все еще мог делать это за закрытыми дверями, насколько Леон мог знать, — но он, по крайней мере, воспринял это как знак того, что маслянистый человек не полностью переполнен ненавистью.

«Эй, — перебил Леон, пока его вассалы хвалили свои победы, — пошли обратно».

«Так рано?» — возмутился Алкандер. «У каждого из нас была только одна ссора!»

— Да, я был бы не против остаться еще немного, — сказал Маркус. «Неужели дружеские драки с людьми, которые не пытаются нас убить, могут только расширить горизонты?»

«Ключевое слово там «дружественный», — заметил Леон и тонко кивнул зрителям вокруг них. «Мы не в самой дружелюбной толпе. Давай уйдем, пока не наступили слишком много на пальцы ног.

Аликс и Алкандер на мгновение выглядели так, будто собирались продолжить протест, но, осмотревшись, Маркус согласился с Леоном. С большой неохотой они поднялись на ноги и все четверо направились к выходу.

«Спасибо, что приняли нас, но нам придется зайти сюда», — добродушно сказал Леон управляющему боем, когда они уходили, тот удостоил его лишь кратким подтверждающим взглядом.

У двери Леон бросил быстрый взгляд назад, отметив, что почти все в баре смотрели, как они уходят, и он чувствовал себя крайне незащищенным. Он может быть более могущественным, чем все в комнате, вместе взятые, но сам вес социального давления, оказанного на него и его людей, был глубоко неудобным.

Талал, в частности, смотрел ему вслед взглядом… ну, Леон не мог точно сказать, но он чувствовал, что это был не последний раз, когда он видел Самарида.

Вернувшись в раннюю ночь, он обнаружил, что за несколько секунд его паузы у двери трое его вассалов уже погрузились в оживленный спор о том, куда идти и что делать дальше.

«…на основании авторитетных источников, что это очень хороший клуб», — настаивала Аликс.

«Возможно, но клуб — это не мое место», — нахмурившись, ответил Алкандер, сжимая руки со сдерживаемой энергией. «Где-то, где я могу ударить еще несколько человек, было бы моим выбором».

«Вы можете бить людей в клубе», — заметила Аликс. — Просто зависит от того, насколько пьян ты и насколько пьяны они. Хотя нас всех могут забанить на всю жизнь.

«Едва ли имеет значение; не то чтобы мы собирались часто возвращаться в этот город, — возразил Маркус.

— Верно, — согласилась Аликс, — но я бы не хотела, чтобы меня выгоняли из каждого веселого места, которое мы посещаем по пути на юг.

— Но если тебя не выгнали, ты действительно хорошо провел время? — спросил Алкандер, и Леон, честно говоря, не мог понять, серьезно он говорит или нет. Затем Алкандер похлопал Маркуса по спине и добавил: «Думаю, если бы не наши фамилии, нас бы выгнали из многих мест дома!»

Алкандер прервал свое заявление раскатистым смехом, и Маркус не мог не присоединиться к нему.

Однако через мгновение Маркус успокоился и сказал: «Я голоден, но не по еде. Ваш источник сказал, что этот клуб — хорошее место, чтобы познакомиться с дамами?

«Не знаю, как насчет дам, — сказала Аликс с кривой усмешкой, — но она сказала, что это хорошее место, где можно найти парней, которых можно трахнуть…»

— Думаю, сойдет, — сказал Маркус, пожав плечами. «Считайте меня в этом клубе. Ал?

Со вздохом задумчивости Алкандер ответил: «Да, я согласен. По крайней мере, выпивка должна быть».

В тандеме все трое, наконец, повернулись к Леону, глаза его светились ожиданием.

— А вы, босс? — спросил Маркус. — Не хочешь остаться еще немного?

Не было абсолютно ничего, что Леон хотел бы сделать больше, чем уйти. Он боролся со своим смущением и огорчением из-за приема, оказанного им четверым в бойцовской яме, и мысль о том, чтобы остаться еще дольше в таком месте, как клуб, не привлекала. Однако причина, по которой он сопровождал всех с самого начала, заключалась в том, чтобы укрепить связи в своей свите, а не столько для «развлечения», которое он мог получить в таком месте.

С огромным нежеланием, которое он скрывал, как мог, Леон согласился, и остальные трое радостно повели его дальше. Все это время ему казалось, что он только что совершил ужасную ошибку.

— Повеселились там, муж? — весело спросила Элиза, когда Леон возвращался в гостевой дом «Око небес». Через плечо он легко перекинул массивную бессознательную фигуру Алкандера, в то время как рядом с ним Маркус и Аликс спотыкались, перекинув руки друг другу за плечи в поисках поддержки и равновесия.

— В некотором роде забавно, — проворчал Леон, бесцеремонно швыряя тело Алкандера на ближайший диван, где подошли Валерия и Майя, чтобы с любопытством осмотреть его.

«Фу!» Валерия застонала и тут же отпрянула. «От него пахнет пивоварней в худшем смысле!»

— Ага, — ответил Леон, загоняя Маркуса и Аликс на свои места. «Не совсем уверен, что он пил, но я думаю, что он недооценил, насколько это будет эффективно для мага четвертого ранга. Что бы это ни было, он выпил много. Эти двое были не лучше.

«Что случилось?» Элиза задумалась, встала и подошла.

Леон быстро рассказал о ночных событиях, начав с того короткого времени, которое они провели в бойцовских ямах. К тому времени, когда он закончил с этим, и Маркус, и Аликс, которые несколько раз вмешались со своими невнятными пьяными дополнениями, уже уснули.

«…поэтому мы пошли в клуб».

«Клуб?!» Валерия недоверчиво воскликнула. — Ты ходил в клуб?!

Леон пожал плечами, на его лице отразилось приглушенное отвращение. «Ага. Да, я сделал. Хотел бы я этого не делать, но я сделал.

— Неужели все было так плохо? — спросила Элиза, и улыбка жалости и скептицизма расползлась по ее губам.

«Громкая, резкая музыка, сотни людей в слишком маленьком пространстве, все танцуют и трясутся друг на друге? Не моя сцена. Это явно по вкусу другим, но не мне. Никогда не мое».

Леон к этому моменту уже рухнул на ближайший стул, и когда он выразил свое раздражение, Валерия подошла и обняла его сзади за голову.

— Я думаю, наш маленький мизантроп слишком много протестует, — прошептала она, подмигивая Элизе. «Может быть, мы должны водить его в другие клубы, посмотрим, не сможем ли мы приучить его к ночной жизни? Или хотя бы немного повысить его терпимость?

«Прекрасная идея!» — воскликнула Элиза, за чем сразу же последовал громкий стон Леона.

Он вырвался из крепких объятий Валерии и заявил: «Никогда. Больше никогда. Ненавижу эти места. Больше не надо.»

— Я думаю, это звучит очень весело, — запротестовала Элиза с дразнящим взглядом в глазах. — А если ты не хочешь пойти с нами, я уверен, что вокруг есть много других парней, которые могли бы захотеть выступить в роли нашего эскорта…

Едва она успела закончить свою шутку, как Леон вскочил на ноги, в мгновение ока подошел к ней, довольно ловко подхватил ее и швырнул на соседний пустой диван. Затем он прополз по ее распростертому телу, словно лев, готовый схватить свою пару.

Но затем, когда их глаза сблизились, ее сверкающие, дразнящие, его ревнивые и территориальные, он остановился, и его взгляд стал немного более серьезным.

— Ты действительно хочешь ходить в такие места? он спросил.

«Я хочу везде ходить с тобой», — пошутила она. Но когда его глаза слегка сузились, она добавила: «Похоже, это может быть очень весело, если вы идете с людьми, с которыми вам нравится быть рядом».

— Мне нравится быть рядом с ними, чего бы это ни стоило, — тихо сказал Леон, мотнув головой в сторону своих трех вырубившихся вассалов. — Ну, когда они трезвые.

С торжествующим криком, прервавшим попытку Элизы ответить, Валерия вскочила и приземлилась Леону на спину, обняв его сзади.

«Попался!» — заявила она. Но затем ее тон и поведение изменились, чтобы соответствовать более серьезному отношению Леона. «Я сомневаюсь, что ни я, ни Элиза не будем позволять себе так сильно, как эти трое. Я думаю, вы могли бы на самом деле получить удовольствие, если бы вам не приходилось беспокоиться о том, чтобы следить за своими слугами, следить за тем, чтобы они были в порядке и не начинали драки или не попадали в неприятности. Это то, чем ты занимался всю ночь, не так ли? Не отрываться и развлекаться, а присматривать за людьми, за которых вы несете ответственность?»

Леон вздохнул, не давая другого ответа, кроме этого, но с Валерией и Элизой другого ответа не требовалось; они знали, что именно это и произошло. Леон провел ночь как единственный трезвый человек среди группы пьяниц и получил столько удовольствия, сколько это подразумевало.

«Возможно, это не клуб, — сказала тогда Элиза, — но было бы неплохо выбраться куда-нибудь, когда у нас будет шанс, особенно перед тем, как мы покинем северо-восток. Насколько я понимаю, в Болотине не так много больших городов, и найти место, где можно повеселиться, будет почти невозможно, пока мы не доберемся до Илианской Империи. Пойдешь с нами, муж?

Леон снова вздохнул, и снова это был весь ответ, который требовался ни Элизе, ни Валерии. Хотя он считал, что проводить время со своими любовницами никогда не бывает напрасно, выход за пределы своей зоны социального комфорта не был чем-то, к чему он стремился. Но для них он сделал бы это без особых колебаний.

Элиза протянула руку и коснулась щек Леона, взяв его голову в свои руки. Она притянула его к себе, чтобы прижаться губами к его губам, но затем так же быстро оттолкнула его и повернула голову к Майе.

«А ты?» она спросила. «Хотите посмотреть, чем такие хорошие, здоровые люди, как мы, занимаются по ночам?»

[Если вы ожидаете, что я буду «плясать и трястись» на ком-то еще, вы будете разочарованы,] прорычала Майя во все трое их разумов. Выражение ее лица выражало каменное равнодушие, но потом оно немного смягчилось, и она добавила: [Но я тоже пойду.]

«Замечательный!» — крикнула Элиза и притянула Леона для еще одного поцелуя. На этот раз она сломалась не так быстро, и в то же время Валерия обвила ногами талию Леона и прижалась лицом к его шее. Майя, казалось, восприняла это как вызов, и выражение ее лица вскоре стало хищным.

Леон наблюдал за ней краем глаза, и даже несмотря на то, что Элиза, казалось, пыталась отсосать его лицо, его губы растянулись в предвкушающей улыбке. Казалось, его ночь еще даже близко не закончилась. Оставался единственный вопрос, как им всем попасть в спальню, не разорвав объятий.

Сложная загадка, но Леон очень хотел разгадать ее.

На следующее утро Леона разбудил громкий, но уважительный стук в дверь его спальни. Элиза и Майя лежали рядом с ним, обе шевелились, но ни одна из них еще не проснулась. С глубоким вздохом он выпутался из их конечностей, облачился в одежду из своего царства души и подошел, чтобы взломать дверь ровно настолько, чтобы увидеть, кто снаружи.

Это был посланник Ока Небес, который сообщил ему о приглашении Эмили встретиться с местными менеджерами Ока Небес. Он не был в восторге от этой идеи, но решил, что если Эмили тратит время на то, чтобы послать ему приглашение, значит, оно того стоит. Он сказал посыльному, что будет там, и закрыл дверь.

Оглянувшись на кровать, он понял, что больше всего на свете ему хотелось залезть обратно под одеяло и снова заснуть. Но Майя и Элиза уже шевелились, и, хотя утренний секс мог быть на столе, но спать не приходилось.

Он вздохнул, вернулся и сел на край кровати, вспоминая прошлую ночь или, скорее, то утро. Ему и Валерии еще предстояло пройти весь путь, но они уделили друг другу достаточное количество физического внимания, пока Элиза и Майя били друг друга. Однако после некоторого времени, потраченного на то, чтобы сосредоточиться друг на друге, Валерия оставила его с двумя другими, решив лечь спать в своей комнате для гостей, а не остаться с ними втроем.

Учитывая, как долго он, Майя и Элиза продолжали осыпать друг друга нежностью, Леон не мог полностью винить ее за это, но все же хотел, чтобы она осталась. Она никогда не стала бы делить постель с Элизой или Майей таким образом, но Леон не мог не желать, чтобы все было по-другому.

Однако так оно и было, и при всем желании он не собирался оказывать давление на Валерию, чтобы она изменилась. Когда Элиза и Майя проснулись, все трое поцеловали друг друга: доброе утро — или добрый день, Леон не был до конца уверен, — и Леон как следует встал и приготовился к новому дню.

Час спустя он шел в центральное административное здание филиала «Око небес» Ахмима в сопровождении служителя «Ока небес».

Это было далеко от Башен Небесного Ока, к которым он привык, — будучи важным торговым городом, Ахмим не был настолько важен, чтобы требовать Башни. Самая большая разница заключалась в том, что это было просто административное здание, а не лаунж-рынок-бюрократический центр, каким были Башни, и, несмотря на то, что оно было богато украшено, оно даже близко не соответствовало той роскоши, с которой Леон к тому времени стал ассоциировать с Небесным Оком.

Вскоре Леона отвели в конференц-зал, где Эмили должна была представить ему местное руководство Heaven’s Eye.

Войдя, Леон был поражен тем, насколько маленькой была комната, она больше походила на гостиную с полдюжиной плюшевых кресел, расставленных вокруг низкого прямоугольного стола, чем на большой бизнес-конференц-зал. На столе лежало несколько стопок бумаги, и трое мужчин, сидевших по ту же сторону стола, сгорбившись над еще большим количеством листов бумаги, тихо переговаривались друг с другом настолько низким тоном, что Леон не удосужился прислушаться. .

Из трех оставшихся людей, которые все сидели лицом к двери, одной была Эмили, которая улыбалась и смеялась, когда Леон вошел, увлеченно беседуя с другой женщиной справа от нее, одетой во все черное. А вот мужчину слева от нее Леон не нуждался в представлении, поскольку «познакомился» с ним только прошлой ночью.

Леон застыл прямо у двери, его глаза расширились от недоверия и узнавания, затем слегка сузились от подозрения и антипатии. Остальные за столом притихли при его появлении и повернулись к нему лицом. Улыбка Эмили стала шире, и она тепло приветствовала Леона на собрании.

Талал, с другой стороны, тихо поднялся со своего места и повернулся лицом к Леону, выражение его лица сменилось с того, что отражало недоверие Леона, на выражение глубокого страха и сожаления, когда реальность присутствия Леона осозналась.