Глава 689: Пари между руками

Леон был взволнован, потому что за десять лет, проведенных в Илионской Империи, это был первый раз, когда он летел в ковчеге. До сих пор он не имел такой привилегии даже как Десница Директора.

После того, как он связался со своей свитой после создания своей брони, он быстро упаковал то, что, по его мнению, ему понадобится для охоты на виверн — и было немало того, что он хотел взять с собой. Первой и самой важной вещью было оружие, которое долгое время лежало у него в мастерской, накрытое простыней, чтобы содержать его в чистоте. Он построил его после долгих уроков с Нестором и Громовой Птицей, которые значительно расширили его знания о магии молнии, и, хотя он так и не удосужился проверить ее, не говоря уже о том, чтобы использовать ее должным образом, он решил принести ее на этот раз. .

Затем он позаботился о том, чтобы запастись всеми заклинаниями, едой и чистой одеждой, которые, по его мнению, могли понадобиться. Последнее, что он приготовил — это уже было в его сфере души — был целый дом.

Когда Леон впервые увидел такую ​​вещь, он был ошеломлен тем, что такое возможно, но после того, как он сам построил такую ​​вещь, он должен был признать, что не только обманывал себя, не заглядывая в такие вещи раньше, но и был крайне недальновиден в применении чар.

В последний раз, когда он охотился на виверн, он видел, как имперские охотничьи делегации устраивали временные жилища в больших лагерях для своих людей. Учитывая природу Выжженных полей, там было очень мало постоянных поселений, поэтому охотникам приходилось привозить свои собственные, и, конечно же, имперцы не собирались слоняться по трущобам во время такой престижной охоты.

Чтобы решить эту проблему, они разработали модульное жилье — по сути, дома или даже целые дворцы, которые можно было разобрать на гораздо более мелкие части, хранить в царствах душ, а затем снова собрать за считанные часы, если не меньше, по прибытии в лагерь. .

Обычно не было предела тому, насколько большим или маленьким должно быть что-то, чтобы поместиться в чью-то сферу души, но Леон никогда раньше не задумывался о дворце целиком. Вернувшись на Оккулара и немного поэкспериментировав с модульными конструкциями, он подумал, что пройдет много времени, прежде чем он все еще будет рассматривать дворец, но довольно большой дом был вполне в пределах его возможностей.

Когда он пытался объяснить, почему он не хочет, чтобы дворец в его царстве души принадлежал его свите, он не смог выразить это словами. Алькандер, однако, дал ему эти слова, когда сказал, что это звучит как «попытка физически обгадить дом», только через его царство души.

Конечно, модульная конструкция значительно упростила задачу, но перемещение такого количества материала в царство души и из него все равно было утомительно в любой момент времени. Тем не менее, у Леона было достаточно своего царства души, чтобы обеспечить комфорт своей семье и его свите, пока они были в кустах. И что делало его еще лучше, так это тот факт, что модульная конструкция, которую изучил Леон, означала, что части дома можно было добавлять или удалять по желанию, придавая дому гибкость, необходимую для установки на склоне горы или в посреди широкой, открытой равнины. Где бы Леон ни оказался, он сможет наколдовать не только удобное, но и надежное жилье благодаря возросшему мастерству в искусстве зачарования.

Все это у Леона было готово, когда он направлялся к Небесному Оку. Его сопровождала вся его семья и свита. Элиза не пошла с ним на его предыдущую охоту на виверн, но после месяца ковки его доспехов и еще месяца до этого работы над «Солнечным светом» Леон в последнее время был довольно отстранен.

Со своей стороны, Леон наслаждался приходом жены. Ему не нравилось оставлять ее позади, и вряд ли она нуждалась в защите, когда Небесное Око направилось на юго-запад. Кроме того, их не было всего несколько недель, а домашний персонал был более чем способен какое-то время обходиться без них.

Их пунктом назначения был скотный двор недалеко от Гексагона. В Небесном Оке было не так много ковчегов, поэтому ковчег был невелик, и, к разочарованию Леона, там не было никаких сооружений, на которых можно было бы построить летательные аппараты. Их ковчеги также были довольно маленькими, но более чем достаточно большими для их целей.

Ковчег Леона, на котором была показана группа, был на большем конце того, что было у Небесного Ока, и вмещал около тридцати или около того человек, чтобы путешествовать в типичной для Небесного Ока роскоши. Десять из этих мест уже были заняты Пенелопой и ее личной свитой, состоящей из серьезных, суровых мужчин и женщин с пятого по седьмой уровень. Сам ковчег имел форму наконечника стрелы, как и другие ковчеги, которые видел Леон, и был полностью построен из какого-то черного металла. Основное отделение находилось в треугольной камере, расположенной внутри машины в форме наконечника стрелы, рядом с задними двигателями, где машина была самой толстой.

Войдя, Леон увидел, что крыша отсека почти такая же, как и окна «Гексагона»: полностью прозрачная изнутри и совершенно непрозрачная снаружи. Пять человек, необходимых для пилотирования ковчега, находились в соседнем отсеке сзади, оставляя пассажиров в основном наедине с собой.

— Леон Рейме, — протянула Пенелопа, пока Леон шел внутрь. Интерьер ковчега был, по сути, гостиной в том же духе, что и на первом этаже Башен Небесного Ока, и она и ее свита занимали три стола, занавески между столами, которые давали им некоторую степень уединения. вытащил обратно. — Ты определенно не торопился.

Леон пожал плечами. «Есть вовремя, а есть поздно. Я не опаздываю. Он не сбился с шага и вошел вместе со своей семьей и свитой сразу за ними. Анзу шел в тылу, но аттикского луциана Анны было слишком много, и его пришлось пока оставить в конюшне Леона.

«Боже мой, похоже, ты привел с собой всю свою семью», — ответила Пенелопа, когда люди Леона вошли внутрь. «Ты так нервничаешь из-за этой охоты?»

Леон не попался на ее приманку, просто заявив: «Те, кто не уважает силу виверн, умрут. В прошлый раз я достаточно ясно видел это среди груд изуродованных и сожженных трупов.

Пенелопа лишь насмешливо улыбнулась, но ее единственный слуга седьмого ранга, молодой человек с классической внешностью, пробормотал: «Слабаки, которые переоценили свою силу. Им не следовало выходить на охоту, если они не выдерживали жару.

Леон уставился на мужчину, но решил, что будет лучше полностью игнорировать Пенелопу и ее людей. Он сел за стол, за которым к нему присоединились Элиза, Майя и Валерия. Анзу свернулась калачиком между ними и наклонными стенами треугольного отсека, а свита Леона сидела за двумя соседними столиками.

С легкой долей забавы Леон заметил, что Аншу ничуть не смущает то, что он сидит с Хелен и Анной, — на самом деле он смотрел кинжалами на свиту Пенелопы, и Леон догадался, что, судя по их теплому приему, он спрятал свое обычное отношение, чтобы помочь создать единый фронт среди партии Леона.

— Это все, что ты принес, Леон Рейме? — спросила Пенелопа совершенно невинным тоном, но Леон ни на секунду не поверил этому. «Сколько бы их ни было, они все же…»

Когда Леон вздохнул, Элиза повернулась и сладко спросила: — Вы что-то пытаетесь сказать, леди Пенелопа?

Пенелопа только улыбнулась. — Нет, конечно, леди Элиз. Ты просто путешествуешь с очень молодыми компаньонами, вот и все. Надеюсь, они смогут защитить тебя, если на Выжженных полях что-то пойдет не так.

Низким хищным рыком Леон ответил: «Это угроза?»

— А почему ты так думаешь? — невинно спросила Пенелопа.

Леон уставился на дочь Директора. Эта женщина никогда не любила его, и он никогда по-настоящему не любил ее. Он полагал, что его успех с летными костюмами и тусклой жемчужиной тау, которую искал Директор, наткнулся на нее. Она вообще не хотела, чтобы его вербовали, и все же он все еще был здесь, десять лет спустя, процветая в Илионской Империи и Небесном Оке.

Но он не сразу ответил. Вместо этого Аликс закричала: «Он так думает, потому что ты едкая сука!»

Трое вассалов Пенелопы вскочили на ноги, убийственное намерение внезапно вылилось из них, когда их ауры пятого и шестого уровней сфокусировались в направлении Аликс. Аликс, Алкандер, Маркус и Гай явно предвидели этот ответ и поднялись в ответ, их собственные ауры вспыхнули достаточно, чтобы Леон понял, что они совершенно готовы броситься вниз, если ситуация станет жестокой.

Но до насилия дело не дойдет — не для них. Леон, не вставая со своего места, потянулся за своей магической силой так же, как он использовал ее в своей новой технике полета. Его магия обернулась вокруг вассалов Пенелопы, как перчатка, всего за мгновение, и их ауры были сильно ограничены. Он был недостаточно силен, чтобы полностью заморозить их на месте своей силой, однако, как это сделал Анастасий во время дуэли со Стражами Леса, но простой акт обрушения на них своей силы имел желаемый эффект: трое вассалов Пенелопы не не сделал ни шагу, и меньше чем через секунду он был готов рухнуть под тяжестью магии Леона.

«Нет необходимости, чтобы это выглядело уродливо», — угрожающе сказал Леон, когда остальные вассалы Пенелопы поднялись с яростью в глазах.

Сама Пенелопа, как и Леон с Элис, осталась сидеть. Однако он поймал быстрый взгляд дочери Директора, посланной Майе, так как речная нимфа тоже поднялась. Одна Майя, вероятно, могла бы справиться со всей свитой Пенелопы, а за ее спиной были Валерия и остальная группа Леона.

«Достаточно!» — крикнула Пенелопа. — Мы вернемся к этому в другой раз, Леон Рейме.

Когда люди Пенелопы вернулись на свои места, Леон любезно отпустил первых трех вставших. — Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, — со злобной улыбкой ответил Леон. Затем, немного подумав, добавил: «Как насчет этого, Пенелопа? Давай поспорим.

— Пари, хм? — сказала она, выглядя слегка заинтересованной и ничуть не обеспокоенной дракой, которая едва не вспыхнула между их группами, или свитой Леона, которая немного медленнее занимала свои места, чем ее собственные вассалы. — И что это может быть за пари?

— Просто… дружеское соревнование, — объяснил Леон. «Посмотрим, у кого больше голов виверн».

— На что вы предлагаете поставить? — спросила Пенелопа.

— Что ты готов потерять? Леон выстрелил в ответ, уверенность была написана в каждой мельчайшей черточке его лица.

Пенелопа усмехнулась ему в ответ и вызвала из царства своей души ярко-голубой бриллиант, который сверкал, как чистейшая вода. Бриллиант был заключен в золотую оправу, причем как камень, так и оправа были огранены и имели форму плоской голубой розы. Бриллиант был настолько большим, что едва помещался в ее ладони.

Конечно, это была дорогая вещь, но совершенно обыденная. Никакой магической силы в нем не было. Однако Леон всё же одобрительно улыбнулся. Это была ценная вещь, и по тому, как глаза Элизы вдруг метнулись сначала в ее сторону, потом в его, а затем обратно в Пенелопу, он догадался, что она, вероятно, более ценна, чем он предполагал.

В ответ Леон вытащил великолепный агат из своего царства души и положил его на стол. Драгоценный камень был черным, белым и золотым, три цвета закручивались по спирали и исходили из центра длинными неправильными волнами. Он был прекрасен, но далеко не в той же лиге, что и бриллиант. Однако это был один из камней, на которых Леон практиковал свои модульные чары, и поэтому на нем было довольно много рунических символов. Этот конкретный камень мог вызвать молнию с небес, но только во время естественного шторма, и даже в этом случае молния не была бы особенно мощной — примерно на уровне атаки мага шестого ранга, если бы он пришлось сделать оценку. Однако с точки зрения стоимости он поставил бы агат выше алмаза, хотя бы по той причине, что у него была практическая цель, даже если эта цель была ниже уровня Пенелопы.

Тем не менее, он был явно зачарован, как хвастался Леон, когда направил в него несколько искр магической силы, которых было достаточно, чтобы совершенно незаметные руны, покрывавшие его яйцевидную поверхность, на пару секунд засветились золотым светом.

— Интересно, — выдохнула Пенелопа. — Я приму твое пари, Леон Рейме. Тот, кто принесет больше всего голов виверн к концу охоты, станет победителем и заберет предмет другого, верно?

Леон покачал головой и еще немного поторговался с дочерью Директора, каждый из которых устанавливал более конкретные правила для своей ставки, все это Талал быстро записывал, и каждый расписывался на бумаге, когда заканчивал. Их ставка должна была основываться не только на количестве голов виверн, но и на силе этих виверн. Если кто-то из них принес каких-либо только что вылупившихся вивернлингов или яиц виверн, то они также получат очки за них. Однако, в интересах справедливости, их ставки будут сделаны при посредничестве третьей стороны, с которой они оба могут договориться до начала охоты.

Когда все было подписано, обе стороны значительно успокоились, хотя ни одна из сторон больше не взаимодействовала, кроме нескольких ядовитых взглядов. Казалось, что после заключения пари обе стороны молча решили больше не связываться друг с другом.

Леон вздохнул с облегчением, а затем призвал свою магию тьмы. Это по-прежнему казалось не совсем естественным, но он должен был признать, что ему нравится способность говорить прямо в мысли людей, если он того пожелает.

Он сказал своей свите: [Если мы проиграем это пари, мы все за это заплатим. Так что не подведи меня.] Он завершил свое заявление вызывающей улыбкой, на которую Алкандер, Маркус и Валерия ответили обжигающими улыбками. Остальная часть его свиты была немного более осмотрительна, но он мог сказать, что они были так же мотивированы.

Талал вернулся на свое место, и Алкандер тут же начал дразнить человека по поводу его боевой доблести — он поднялся вместе с остальными и, казалось, был готов к бою, но Леон знал, что Талал не очень хороший боец. Тем не менее, он оценил этот жест, даже если он отключился от более хриплого общения своей свиты.

Он уже собирался обратить внимание на свои доспехи, желая отправиться в царство своей души, чтобы подвергнуть их некоторым испытаниям, когда Элиза положила руку ему на бедро. Он поднял голову, и его золотые радужки встретились с ее сверкающими изумрудными глазами.

— Ты же не думаешь просто уйти после всего этого? — спросила она немного обиженно.

— Нет, — тут же ответил Леон, хотя и виновато отвел взгляд.

— Конечно, был, — упрекнула Валерия. «Он только что закончил собирать кучу новых игрушек, слишком сложно ожидать, что он не захочет с ними играть…»

Леон уставился на нее, хотя он не был серьезно зол, и она ответила дерзким подмигиванием и улыбкой.

[Побудь с нами еще немного,] попросила Майя, хотя это звучало не совсем как просьба, скорее как приказ. [Тебя не было слишком долго.]

«Я согласна с Наядой», — ответила Элиза. «Нам нужно некоторое время вместе. Когда мы доберемся до Выжженных полей, у вас еще будет время поиграть с вашими игрушками, не волнуйтесь…

Леон улыбнулся своей жене, затем своим любовникам. Он мог дать только один ответ, и только один ответ он хотел дать в этот момент. «Мое время принадлежит вам…»

Хотя Леон собирался потратить некоторое время на тестирование своего нового снаряжения во время полета к Выжженным полям, в конце концов, он не потратил на это ни секунды. Он не беспокоился; они доберутся до Выжженных полей, вероятно, имея в запасе дни, а то и неделю, а то и больше. Гораздо больше его беспокоила Пенелопа и его семья.

Итак, полчаса или около того после обмена и пари с Пенелопой он тихо болтал с Элизой, Майей и Валерией.

А потом пришло время взлетать ковчегу, и все разговоры между людьми Леона прекратились.

Это началось с низкого грохота внизу, и Леон почувствовал мощный импульс магии, проходящий через корпус ковчега. Волшебные двигатели взревели, но только часть этого звука смогла проникнуть в отсек. Затем, медленно, ковчег начал подниматься в воздух благодаря сочетанию магии огня и ветра, исходившей от его крыльев. После того, как он поднялся примерно на сто футов в воздух, задние двигатели полностью включились, и ковчег начал продвигаться вперед со скоростью улитки.

Однако затем ковчег слегка наклонился назад, направив нос в воздух, и начал ускоряться. Он быстро набирал скорость, и скорость его ускорения увеличивалась до такой степени, что всех пассажиров слегка отбрасывало назад. Все они были могущественными магами, так что потерять равновесие было не так просто, но их сиденья здорово помогали, даже если эти сиденья не были закреплены против движения вперед.

Сквозь прозрачную крышу отсека Леон мог видеть облака, мчащиеся мимо ковчега все быстрее и быстрее, а когда он проецировал свои магические чувства, они легко проходили сквозь крышу, и он мог видеть, что они уже двигались с невероятной скоростью, и они были еще разгоняюсь.

Потребовалось несколько долгих минут, чтобы остановить ускорение, оставив ковчег с постоянной скоростью, но Леон прикинул, что они доберутся до Выжженных полей за тысячи миль менее чем за день — умопомрачительная скорость, учитывая то, что он использовал. к.

Что было еще более потрясающим, так это магия, протекающая через ковчег. Его было так много, что питало чары ковчега, и он оценил количество, вероятно, в квадриллионы аэтоев. Проще говоря, если бы ковчег приводился в действие в соответствии с тем, что он видел в клане Громовой Птицы, то, вероятно, потребовались бы два или три мага восьмого ранга в расцвете сил, постоянно истощенных магической силой, чтобы поддерживать его. полет ковчега.

[Нестор…] Леон вдохнул в царство своей души. [Ксафан…]

[Хм? Черт возьми, человек?] немедленно ответил демон, звуча слегка раздраженным тем, что Леон прервал, без сомнения, чрезвычайно важное дело, которым он занимался.

Нестор был тише, просто пульсируя своими магическими чувствами, чтобы дать Леону понять, что он завладел его вниманием.

[Я хочу один из них. Научите меня, как построить один из них…]

К сожалению, реакция на желание Леона научиться строить ковчег оказалась разочаровывающей. В то время как он добился больших успехов в своих усилиях по изучению искусства зачарования, его навыки все еще были ниже того, что необходимо для выполнения такого сложного подвига, как создание ковчега, даже такого, который был способен только путешествовать внутри плана. . Между тем тот, кто был способен к межпланарному путешествию, был настолько выше его возможностей, что выражение его желания Нестору и Ксафану было почти смехотворным.

Однако это не мешало ему мечтать.