Глава 703: Красный II

— Должен признаться, — сказал Леон, когда Рэда проводили в маленькую гостиную его переносной виллы, — я не ожидал увидеть тебя снова так скоро. Думал, ты появишься только завтра утром.

Он жестом указал на ближайшую гостиную, чтобы она могла использовать ее, как и сам, но Рэд просто стояла прямо в дверном проеме, медленно оглядывая комнату с задумчивым выражением лица.

Леон дал ей время подумать, которое растянулось на долгие секунды. В конце концов, она подошла и довольно напряженно села на диван, ее внимание медленно переключилось на Леона.

[Я не знаю, как ты это терпишь,] сказала она ему. [Все это… человечество.]

Леон открыл было рот, чтобы ответить, но передумал. Вместо этого он призвал свои средние навыки владения магией тьмы, чтобы ответить Рэд так же, как она говорила с ним.

[Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду,] ответил он. [Я не слишком люблю других людей, но мне кажется, что просто находиться в толпе — это не то, о чем вы говорите.]

Ред на мгновение нахмурился и сказал: [Нет. Я имею в виду участие в человеческой цивилизации. Столько… ожиданий… и церемоний.]

[Лучше быть виверной?] — спросил Леон. [Насколько я знаю, вы довольно одинокие существа, без особых церемоний. Просто жить в своих пещерах, изредка спускаясь на охоту, собираясь вместе только для спаривания… По-вашему, это лучшая жизнь?]

Красный молчал еще долгое мгновение. [… Я не знаю,] в конце концов призналась она. [Я не могу сказать. Я провел мало времени в человеческой цивилизации и до сих пор плохо ее знаю. Но то, что я видел до сих пор, уже требует моего терпения. Но…]

[Вам интересно?] Леон закончил.

Рэд нахмурился и прорычал в разум Леона: [Я бы так не сказал… но это не будет неточностью. Жизнь моего вида одинока и статична. Мы жили так долгое время, и я легко могу представить, что буду делать то же самое до дня своей смерти. Существующие только для того, чтобы вырастить молодняк, который будет жить только для того, чтобы вырастить еще больше молодняка. Его…]

[Скучно?] — предложил Леон.

Рыжий нахмурился. [Мне любопытно,] повторила она. [Я не выношу мысли о человеческой цивилизации, но есть в ней что-то интригующее. Есть что-то в мире за пределами воздушных пространств, что интригует меня еще больше. Я полагаю, именно поэтому я здесь: я хочу знать, что происходит снаружи, но я не хочу слышать это с человеческой точки зрения. Помимо тех, кто находится в моем полете, ты единственное существо, которое я когда-либо видел, которое не является человеком, но может принимать такую ​​форму…]

Настала очередь Леона хмуриться, и он слегка напрягся, откинувшись на спинку кресла.

[Однако я человек,] сказал он ей.

Рэд повернулась, чтобы посмотреть на него, ее лицо было жестким. [Невозможно,] сказала она. [У людей нет других форм. Я видел, как ты трансформировался, я знаю, что ты не человек.]

[Я человек,] настаивал Леон. [Одна из моих предков не была, и именно благодаря ее силе, которую я унаследовал, я могу изменить свою форму. Однако я провел почти всю свою жизнь как человек, и я считаю себя именно таким.]

[Но ты же не человек…?]

Леон почувствовал краткий всплеск гнева из-за этого полуутверждения-полувопроса, но он почти сразу прошел. Было достаточно легко вспомнить, что сама Рыжая не была человеком и не обладала достаточным знанием или терпением в отношении человеческих тонкостей.

[Я человек,] снова повторил Леон. [По крайней мере, в моем сознании. Что для вас люди?]

Рэд снова нахмурилась, отводя от него свои рептильные глаза. [Назойливая,] прорычала она. [Всегда ищу возможность убить себе подобных, когда мы спускаемся из воздушных пространств на охоту. Жадные, стремящиеся разграбить наши воздуховоды и наши тела ради сокровищ, с которыми мы родились. Люди — отвратительные существа.]

[И все же ты все еще интересуешься ими?] Леон указал.

[Мягко,] Рэд возразил. [Интересно отметить, насколько они широко распространены, и силу их магии. И как быстро они двигаются. И насколько они активны.]

[Активный?]

Рэд объяснил: [Мои виды впадают в спячку на долгие периоды времени. Воспитание даже одного детеныша утомительно, и когда они покидают свои родовые гнезда, им нужно утвердиться. Итак, как для себя, так и для нас самих, мой вид впадает в спячку после ухода наших детенышей из наших гнезд. В течение многих лет мы остаемся в темноте, сохраняя нашу энергию, позволяя нашим детям расти и процветать, не конкурируя с нами, по крайней мере, пока не придет время снова спариваться.]

[Похоже, ты хочешь уйти из той жизни,] — заявил Леон, заметив намек на горечь в тоне Рэда.

Рэд просто посмотрел на него и больше ничего не сказал, но Леон все равно решил продолжать давить.

[Знаешь, если бы ты захотел, ты мог бы сопровождать меня, когда все это закончится?]

Рэд продолжала смотреть на него с досадно пустым выражением лица.

[У меня есть планы увидеть большую часть этого мира и вселенную за его пределами,] соблазнительно сказал Леон. [Существование гораздо больше, чем эти равнины и горы. Гораздо больше чудес, которые можно увидеть, и впечатлений, которые можно получить…]

[Я бы не вписался в человеческое общество,] ответил Рэд.

[Почему бы и нет?] — спросил Леон.

[Я не один из них,] просто ответил Ред.

[Вы утверждаете, что я не человек, — заметил Леон, — и все же я довольно хорошо вписываюсь. Я бы сказал, не хуже многих других людей.]

Красный снова замолчал.

[Из моего собственного любопытства, — начал Леон, на мгновение позволив своему предложению повиснуть в воздухе, — [что ты считаешь человечеством и почему я не включен в это определение?]

[У людей есть форма,] объяснил Рэд. [Это неизменно. Они не меняются. У них нет для этого возможностей.]

Леон подождал немного, надеясь, что она расскажет подробнее. Но остался разочарован.

[… Это все?] — спросил он. [Только их физическая форма? Человечество для вас — это неспособность менять форму?]

[Что еще есть?] спросил Рэд.

[Есть еще кое-что,] запротестовал Леон. [Мораль, философия, церемонии, общепринятое поведение… То, что можно считать «человеческим», выходит далеко за рамки физической формы. Дать определение человечности — это не то, что, я думаю, может сделать абсолютно каждый, и даже если кто-то может дать ему такое определение, с которым все согласны, бросает ли это тень на бесчеловечность? Одна из моих подруг не человек, но я думаю о ней ничуть не хуже, чем о других моих подругах.]

[Звучит сложно,] ответил Рэд.

[Это по сравнению с тем, чтобы ничего не делать, кроме охоты, спаривания, выращивания и сна,] сказал Леон с легким смешком. [Это не для всех, я могу сказать довольно легко. Но если вы хотите испытать это на себе…]

[Я… подумаю над этим,] сказал Ред. Затем, резко сменив тактику, она спросила: [Ты собираешься завтра драться как человек?]

[Наверное,] ответил Леон. [Мне не нравится хвастаться этой другой формой. Это, ммм… ну, на самом деле, это не то, что я не хочу использовать, или что-то, чего мне стыдно, просто это то, что может спровоцировать некоторые вопросы, на которые я бы предпочел не отвечать прямо сейчас. Так что я бы предпочел не использовать его перед имперской принцессой.]

[Но почему бы и нет?] Красное нажатие. [Насколько я помню, он более мощный, не так ли?]

Леон пожал плечами. [Если сила нужна, то я это сделаю, а если не нужна, то зачем привлекать ненужное внимание?]

[Чтобы убить моего друга,] Рыжий ответил. [Если бы ты использовал другую форму, убить моего друга было бы проще. Я думаю, вы должны использовать его.]

Леон улыбнулся несколько самоуничижительно. Было немного неловко, что четыре мага восьмого уровня отступили от битвы, в которой у другой стороны было только одно эквивалентное существо восьмого уровня, тем более, что у них все еще оставалась сила, которую можно было использовать, но Леон остался при своем решении. Майя была ранена, и они не собирались ставить все, что у них было, против черной виверны и его гарема.

Однако теперь все выглядело гораздо более многообещающе, с добавлением трех виверн седьмого уровня, сражающихся на их стороне, плюс раскрытие Леоном Ксафана Пенелопе и Кассандре.

[Не думаю, что это понадобится,] ответил Леон. [Наша сторона… ну, теперь немного ошеломляет, не так ли?]

[Это еще предстоит выяснить,] уклончиво ответил Ред. [Я видел, как мой друг выжил во многих вещах, задолго до того, как кто-либо из нас смог изменить свою форму.]

[Он тоже может менять свою форму?] — спросил Леон.

[Все мы можем,] ответил Ред. [Мы редко делаем это, но мы все на это способны.]

[И никто из вас никогда не проявлял интереса к человеческому обществу?] — спросил Леон. [Даже легкий интерес? Даже на несколько недель или дней?]

Рэд сделал паузу на долю секунды, которую Леон воспринял как малейшее колебание, прежде чем ответить: [Нет].

Леон слегка улыбнулся. [Позор,] сказал он. [В человеческом обществе можно повеселиться. Что посмотреть, чем заняться, знаете ли. Думаю, гораздо интереснее, чем жизнь дикого животного.]

[Ты действительно так думаешь?] — удивился Рэд.

Настала очередь Леона немного поколебаться. Он не мог честно сказать, что ненавидел идею образа жизни Рэда до этого момента: охота, совокупление, выращивание детенышей и сон. Это было чисто и просто, лишено большой ответственности, и это само по себе обладало определенной привлекательностью. Добавьте к этому комфорт Леона в дикой природе, и если бы он был честен с ней, то признал бы, что даже немного завидует такому образу жизни.

Но он не собирался говорить ей об этом, не тогда, когда пытался убедить ее оставить все это позади. Не тогда, когда он серьезно обдумывал идею попытаться убедить ее присоединиться к его свите.

[У него есть свои достоинства,] ответил Леон, [но я бы предпочел жизнь в человеческом обществе жизни вне его. Может быть, это просто потому, что я стала мягкой и привыкла к комфорту, но мягкая постель и контролируемое тепло — это не те вещи, без которых я больше не хочу жить. Кроме того, двое моих приятелей — городские женщины, и они, наверное, сошли бы с ума, если бы слишком долго оставались в дикой природе.]

[Хм…] Рэд задумчиво хмыкнул, не отвечая иначе.

Затем они сидели молча несколько долгих неловких минут.

[Как дела у Синего и Золотого?] — спросил Леон, нарушив молчание. [Они поблизости?]

Ред нахмурился, затем ответил с некоторым колебанием: [Они…]

[Ну,] продолжал Леон, [Я хотел бы пригласить вас и их обоих провести здесь ночь, может быть, получить хоть малейшее представление о том, что может ожидать вас в человеческой цивилизации.

Рыжая ответила не сразу, но ее оранжевые глаза рептилии на мгновение метнулись на юг. [Они отказываются,] сказала она, и Леон был почти удивлен, когда почувствовал легкий намек на разочарование. Однако это разочарование вскоре исчезло, когда Рэд сказал: [Но я приму ваше предложение.]

Леон поспешил предоставить Рэду все, что мог, желая показать, что могло бы принадлежать ей, если бы она присоединилась к его свите. Он добавил еще одну комнату к переносной вилле, одну для ее личного ночлега. Он позаботился о том, чтобы она добыла лучшую еду, к которой он имел доступ, далеко за пределами цивилизации, и души не чаял в ней столько, сколько мог, не выглядя раболепным или подчиненным.

Той ночью он встретился со своими слугами и спросил их, не против ли она присоединиться к ним. Он получил некоторое ожидаемое неудобство, но никто не был настолько сильно настроен по этому поводу, чтобы прямо возражать, даже Аншу. Леон нашел их ответы особенно интересными, особенно учитывая их ответы, когда он обратился к ним с вопросом о Сантьяго.

Решение проблем Рэда вряд ли было единственным приоритетом в мыслях Леона. После того, как почти все заснули, он начал молча медитировать во дворе своей виллы. Он до сих пор помнил ощущение черного огня на кончиках пальцев и надеялся, что сможет вернуть это чувство. Если бы он мог, он надеялся, что сила откроется, несмотря на попытки Великого Черного Дракона запечатать ее.

Пока он медитировал, он почувствовал, что внимание его более любимого Предка упало на него.

[Пытаемся разблокировать запечатанные силы, не так ли?] — прошептала она ему в разум. Он не думал, что она была в человеческом обличье, но она определенно звучала так, будто улыбалась.

[Что-то в этом роде,] нахально ответил Леон. [Интересно, какое лицо может сделать Великий Черный Дракон, когда узнает, что я делаю. Он не следит за мной активно, не так ли?]

[Нет, не он,] ответил Громовой Птица с некоторым раздражением. [В некотором смысле, я думаю, ваше путешествие было бы легче, если бы он был, и сложнее в других отношениях. Но что сделано, то сделано. Я вижу, как он тычет мордой в вашу сторону самое частое каждые шесть месяцев, так что я бы не беспокоился о том, что он увидит вас прямо сейчас.]

[Когда это было в последний раз, не могли бы вы сказать?] Леон задумался.

[Может быть, три месяца назад?] — ответил Тандербёрд. [Я сообщил, что видел его, и я думаю, что он ушел из смущения. Он заботится о тебе гораздо больше, чем говорит.]

[Мне почти жаль, что он этого не сделал,] сказал Леон, его тон был полон ядовитой ярости. [Он не подавлял бы меня, если бы ему было все равно, не так ли?]

[Нет,] признал Громовую Птицу. [Честно говоря, мне интересно, во что он играет. Он не может держать твою кровь запечатанной вечно, а так ты уже был вынужден возненавидеть его.]

Леон едва не отпустил ехидный комментарий о собственной властности Громовой Птицы, когда она почувствовала, что это оправдано. На чисто интеллектуальном уровне он мог понять, что Великий Черный Дракон, возможно, сделал поспешный вывод, основанный на факторах, о которых Леон не мог догадаться, но как только его древний разум был принят, его не так-то просто было изменить.

Но Леона не волновала причина подавления. Он собирался открыть этот огонь, и Великий Черный Дракон не собирался его останавливать.

Он сосредоточился внутри себя, вспоминая ярость, охватившую его, когда он увидел, как Майя исчезает в пасти черной виверны. Он помнил, как чисто инстинктивно вырвался наружу его огонь, и как он корчился и пылал внутри него, стремясь к освобождению.

Больше всего он помнил чистое внутреннее удовлетворение, которое он чувствовал, когда этому огню дали выход, когда этот черный огонь был направлен против врага.

Он не мог довести себя до такого эмоционального состояния, как хотел, но магия огня все еще струилась по его телу. Он надеялся, что оно может откликнуться на его волю и стать черным, но, как показал крошечный огонь размером со свечу, который горел в воздухе перед ним, его огонь оставался упрямо оранжевым и относительно мирским.

[Ты слишком много думаешь,] назидательно упрекнула Громовая Птица. [Эта сила присуща вам. Это часть тебя, ее не отнять. Он есть, ему просто нужен правильный триггер.]

[И что это может быть за триггер, если я не могу заставить его выйти вот так?] Леон задумался.

[Как ты проявляешь мою силу?] ответил Громовая Птица. [Вы призываете к этому конкретно? Как дополнение к магии молнии?]

[Нет…] Леон ответил. [Я просто призываю молнию, и приходит твоя молния. Если я хочу, чтобы это была «нормальная» молния, мне нужно сконцентрироваться немного сильнее…]

[Тогда что ты делаешь по-другому?] спросил Громовая Птица.

Леон нахмурился и не сразу ответил, потому что нечего было сказать. Насколько он мог судить, огонь, к которому он призывал, был настолько естественным, насколько он мог его разжечь. Он бы не сказал, что это было так же естественно, как дышать, но это было…

«Ну, это не так естественно, как молния», — подумал он. Его молния была такой же естественной, как дыхание, но не его огонь. Ему нужно было активно пытаться использовать огонь, даже если это усилие было мизерным по сравнению с чем-то вроде магии земли или тьмы. Но простой факт заключался в том, что его огненная магия не была для него такой же естественной, как молния.

[Если ты выяснишь, в чем заключается эта разница,] продолжил Громовая Птица, [тогда, я думаю, ты наконец поймешь, как Великий Черный Дракон подавляет тебя. Сделайте это, и его сила, которую вы по праву унаследовали, станет вашей, и вы можете распоряжаться ею по своему усмотрению…]

Леон улыбнулся этой перспективе, но он не знал, что он делал неправильно, почему его огонь не был естественным, почему он не был такой же частью его, как его молния.

Он и Громовая Птица обменялись еще несколькими словами, но в конце концов Леон так и не смог разгадать эту загадку.

По крайней мере, ему хоть какое-то направление дали.

Черный огонь был близко, он чувствовал это.

Леон, Ред и Майя встретились с Пенелопой и Кассандрой рано утром следующего дня в том же конференц-зале, который Пенелопа построила накануне.

— Хорошо, что-нибудь изменилось со вчерашнего вечера? — спросила Пенелопа, когда они собрались вокруг стола, избавив Леона от ехидных взглядов или комментариев, которых он до сих пор ожидал от нее.

— Ничего существенного, — ответил Леон.

«Действительно?» — спросила Кассандра немного вызывающе. — Я слышал, что Рыжий там ночевал на твоей вилле… Ты уверен, что ничего не случилось?

— Совершенно уверен, — без малейшего промедления ответил Леон, встретив игривый взгляд Кассандры без намека на смущение. «Сегодня мы просто обсуждали бой и несколько личных дел. Больше ничего.»

— Я уверена, я уверена, — ответила Кассандра, хотя ее взгляд довольно быстро метался между Леоном и Рэдом, и, пока она улыбалась, Леон почувствовал крошечную струйку намерения убить, пробивающуюся сквозь ее ауру, и он не совсем знал, что с этим делать.

— Итак, как нам поступить? — громко спросила Пенелопа. «Я хотел бы покончить с этим прямо сейчас и вернуться к обычной охоте. Все эти копания под землей действительно не согласуются со мной…»

«Блэк не ушел, не так ли?» — спросил Леон Рэда. — Он не испугался нашего постоянного присутствия здесь и не сбежал?

[Он не стал бы,] ответил Рэд. [Он мог бы легко сбежать, если бы захотел, но это его территория. Он не уйдет.]

— Ну, на нас он тоже не нападал, — заметила Кассандра. «Он не может быть слишком уверен в своих шансах».

[Он будет ждать в своем гнезде,] ответил Рыжий.

— Стоит ли ожидать чего-то необычного? — спросил Леон.

— Уловки и тому подобное? — пояснила Кассандра. «Засады, укрепления, обереги и тому подобное?]

[Маловероятно,] ответил Ред. [Мое почтение власти. Если он слабее, то он слабее. Если он сильнее, то он сильнее. Остальное не важно.]

— Это обнадеживает, — сказал Леон, нахмурившись от удивления. «Сколько же мы должны привести тогда? Только нас четверо вместе с Красным, Синим и Золотым? Или нам стоит взять с собой кого-нибудь из наших вассалов?

«Я думаю, что почти все, кого мы приведем, быстро попадутся на эту удочку», — слегка пренебрежительно ответила Кассандра. — Кроме того, если их нет здесь, в этой комнате, с нами, они просто будут мешать там внизу. Если бы мы могли контролировать поле боя, то, возможно, мы могли бы привести некоторых из наших воинов для поддержки, но в нынешнем виде, я боюсь, что они просто будут мешать и закончатся убитыми или ранеными. Нам нужно сосредоточиться на Блэке, а не пытаться защитить наших последователей от его атак».

Леон медленно кивнул. Он думал так же, но надеялся, что у кого-то из других появится идея, которая позволит принять участие остальной его свите.

— В таком случае, — продолжил Леон, переведя взгляд на Красного, — вы, Синий и Золотой, сможете справиться с Белым, Зеленым и Коричневым?

Красный кивнул, не задумываясь.

— Хорошо, — продолжил Леон. «Я думаю, наша самая большая проблема была не в том, что черные были слишком сильны, а в том, что белые слишком быстро исцелялись. Если ее удастся отвлечь, то эта битва пройдет довольно легко.

— Ты собираешься их убить? — спросила Кассандра Рэда.

Красный ответил: [Если мы должны. Если наш друг упадет, они побегут. Если они убегут, мы их отпустим.]

— Вы не возражаете против того, чтобы мы их убили?

Глаза Рэд слегка сузились, но она сказала: [Нет.]

— О, хорошо, — ответила Кассандра с радостной улыбкой. «Добавление трех виверн седьмого ранга к моему счету поможет мне вернуть себе лидерство…» Она акцентировала это заявление другим видом провокационного взгляда, посланного в сторону Леона.

Леон пожал плечами, не отвечая на вызов. Им предстояла встреча с виверной восьмого ранга, и он хотел сосредоточиться на предстоящей битве.

— Если больше ничего нет, нам пора идти, не так ли? — сказала Пенелопа.

Остальные четверо за столом согласились и вышли из конференц-зала. Пришло время раз и навсегда покончить с этой возней с черной виверной.