Глава 706: Гесперидные яблоки

Когда клад, наконец, был подсчитан, делить между их тремя партиями было не так уж и много. Поскольку большинство товаров были отмечены какой-либо печатью или другой идентифицирующей эмблемой, они были запрещены. Конечно, всегда существовала возможность, что это не украденные вещи, но их все равно собирались вернуть, потому что такая вероятность была невелика.

Однако даже тогда вокруг было более чем достаточно предметов, чтобы каждый мог взять хотя бы один предмет. Кассандра взяла немало драгоценностей, как и Пенелопа, но Леон сдерживал себя гораздо больше, взяв только коробку с семенами и позволив остальной свите взять все остальное, что могло быть отведено для него.

Итак, большая часть его свиты вышла из пещеры с новыми украшениями. Гай, Алкандер и Марк взяли кольца, а Аншу, Хелен и Анна взяли ожерелья. Аликс получила новую пару браслетов, а Талал взял серебряный скипетр. Элиза забрала, пожалуй, больше всех из группы Леона, забрав изумрудное ожерелье, новую пару серег и два золотых кольца. Майя и Валерия вообще отказались что-либо брать.

Это было немного разочаровывающим, но блестящие осколки вряд ли были настоящими сокровищами, которые можно было добыть во время охоты — только группа Леона имела на своем счету дюжину убитых виверн, и это само по себе представляло собой тонну богатства, не говоря уже о яйцах или два вивернлинга. Если кому-то из них понадобится что-нибудь золотое после окончания охоты, они смогут легко купить это на охотничью добычу.

Леон поймал себя на том, что созерцает все это с края утеса, возвышающегося над ущельем. Черная виверна была мертва, но это не означало, что охота в целом окончена. Оставалось еще несколько недель, когда тысячи виверн будут роиться над Выжженными полями, охотясь практически на все, что шевелится, чтобы прокормить вылупившихся детенышей, и охотникам придется усердно работать, чтобы гарантировать, что достаточное количество виверн будет уничтожено. они не забрели слишком далеко и не угрожали государствам пегасов.

Группа Леона, со своей стороны, не собиралась просто ждать, когда у них все еще была ставка на победу. Они лидировали благодаря своему путешествию в эфир, но это все еще могло измениться, если они слишком долго почивали на лаврах. Итак, к полудню после убийства черной виверны они присоединились к Леону на краю утеса, в летном снаряжении, готовые вылететь обратно в Выжженные поля, чтобы присоединиться к охоте.

Однако, прежде чем они успели уйти, Леон заметил Кассандру и ее свиту, идущую по пути к Имперскому ковчегу, и принцесса не смогла удержаться от того, чтобы бросить вызов Леону на прощание.

«Это было весело, Леон Рейме! Наслаждайтесь этим вкусом победы, и пусть он принесет вам утешение, когда вы передадите мне этот зачарованный камень!

Леон ничего не ответил, вместо этого он просто ухмыльнулся в ответ принцессе, которую, похоже, ничуть не смутил его ответ.

— Пошли, — тихо сказал он своим людям, и они почти как один поднялись в воздух и полетели прочь из ущелья.

Той ночью, всего в нескольких десятках миль от ущелья, но дальше на восток и обратно в собственно Выжженные поля, Леон встретился с Хелен и Элиз в столовой своей переносной виллы. Свита сбила еще одну виверну, но это был зверь только пятого ранга, настолько маленький, что Леон даже не удосужился что-то сделать сам, вместо этого позволив более слабым членам своей свиты разобраться с ним.

Коробка перед ним казалась ему гораздо более захватывающей. Он поверил Хелен, когда она сказала ему, что он должен взять это на себя, а не что-то еще, и хотя он не подвергал сомнению ее опыт, он все еще жаждал объяснений.

Итак, он открыл сломанную коробку и достал семена из мешочка, в котором они были.

Элиза ахнула, когда Леон положила на стол три маленьких золотых семечка, ее изумрудные глаза расширились от удивления, а затем сузились от ликующей улыбки.

— Они гнили в логове виверн? — недоверчиво прошептала она.

— Какая трата, — ответила Хелен, улыбаясь огненно-рыжей жене Леона. «К счастью, теперь мы сможем найти им гораздо лучшее применение…»

«Кто они такие?» — спросил Леон, чувствуя себя более чем немного обделенным.

— Гесперидные яблоки, — ответила Хелен. «Или семена для деревьев, из которых вырастают деревья, дающие гесперидные яблоки».

Леон одарил ее пустым взглядом. «…Они ценные, я полагаю? И не только в денежном смысле?

— Гесперидные яблоки невероятно ценны, — приглушенным шепотом заявила Элиза. «Если съесть свежесобранное гесперидное яблоко, оно поможет магу сформировать свое волшебное тело…»

Когда Элиза замолчала, а глаза Леона расширились от шока и понимания, Хелен поняла объяснение. — Это только если есть как яблоки. Я слышал, что сок гесперидных яблок можно использовать в различных зельях, чтобы помочь магу подняться, независимо от того, на каком уровне он находится. Из сока можно сварить зелье, которое поможет телу смертного адаптироваться к магии или поможет магу научиться безопасно использовать магическую силу стихий. Из него можно сварить зелье, которое даст магу видения, которые предположительно помогут ему разобраться в себе и построить свой Дворец Разума, а еще более сильным магам — развить свои царства души».

— Эти яблоки кажутся просто чудом, — заметил Леон, и в его тоне закралось сомнение теперь, когда у него была пара секунд на обдумывание объяснения.

— Да, — признала Хелен. «Однако сила, которую они имеют, помогая магу сформировать свое магическое тело, реальна. Эти яблоки в основном выращивают далеко на востоке, в Белоране и долине Меномони, и даже там урожаи хороших яблок обычно низкие. Учитывая силу их плодов, они, как правило, становятся мишенью для паразитов и падальщиков, и даже в идеальных условиях их может быть невероятно трудно выращивать…»

Хелен и Элиз обменялись взглядами, выражение их лиц упало теперь, когда они думали об этой проблеме.

— Хорошо, — сказал Леон. «Я поверю тебе, когда ты скажешь, что волшебное тело реально. Как насчет этих других применений? Я не могу поверить, что такой фрукт может существовать и не быть везде, учитывая, насколько он полезен».

Хелен кивнула. «Конечно, большая часть того, что я слышал, является слухами, эти яблоки невероятно тщательно контролируются. Предположительно, даже у Небесного Ока есть проблемы с получением небольших сумм, не говоря уже о больших суммах».

«И эти небольшие суммы всегда зарезервированы для имперских интересов», — добавила Элиза.

Леон задумался. — Тогда я полагаю, что эти семена нужно было вывозить контрабандой из Белорана или долины Меномони?

— Совершенно верно, — сказала Элиза. «Это было бы невероятно рискованно и чревато провалом. Семя гесперидной яблони может очень долго выживать вне своей естественной среды, но заставить его вырасти в дерево за пределами естественной среды практически невозможно. Не многие люди утруждают себя попытками, учитывая потенциальные риски. Контрабанда этих семян — один из тех законов, которые обычно наказываются пытками и казнью…»

— Жестко, — прошептал Леон.

— Но понятно, — добавила Хелен, и Леон пожал плечами, соглашаясь.

«Тогда, — продолжил Леон, — мы подходим к самому важному вопросу. Можем ли мы заставить их расти? И я имею в виду, что мы можем вырастить их дома? Или для этого Илианская империя недостаточно близка к домашней среде этих яблок? И более того, это незаконно для нас? Не вызовет ли это у нас никаких проблем?»

«Возможно, лучше не афишировать наше обладание этими вещами», — сказала Элиза, ее глаза снова сузились, знак, который Леон понял, когда она обдумывала проблему. И через мгновение она улыбнулась, уже имея в виду решение. «Нам нужно будет купить новую недвижимость. Вы должны будете обеспечить это, муж…”

«Не проблема.» Леон был более чем уверен в своих способностях обезопасить любое место от проверки и вторжения, если у него было время и материалы.

Элиза продолжила: «Мы окружим это место другими яблонями в качестве укрытия и посадим их в центре рощи. Мы можем утверждать, что проводятся различные эксперименты, если их подвергнут сомнению, что вряд ли будет ложью, и это причина безопасности».

Хелен снова кивнула. «Я получу список оборудования, которое нам понадобится, чтобы это выглядело правдоподобно».

Леон моргнул, и в его разум снова закралось сомнение. «Просто заявить, что мы используем яблоневый сад для тестирования? Проверка чего?»

— Предоставьте объяснения мне, — ответила Хелен с уверенной ухмылкой. «Я могу что-нибудь придумать. Может быть, я пытаюсь воспроизвести гесперидные яблоки или что-то в этом роде, пусть это будет достаточно близко к истине. Это не противозаконно, так что нам не нужно железное прикрытие. Это просто что-то, чтобы убедиться, что нас не слишком тщательно исследуют, верно? Она бросила вопросительный взгляд на Элизу, та кивнула.

«Мы не хотим, чтобы люди пытались проверить нашу безопасность, поэтому нам, вероятно, следует придумать другую ложь. Тем не менее, нам потребуются довольно строгие стандарты найма для лесных тендеров, и обеспечение того, чтобы эти семена действительно проросли, станет самостоятельным заданием…»

Элиза продолжала бормотать, а Хелен время от времени вмешивалась со своей собственной проницательностью, но Леон на какое-то время отключился, полагая, что если они говорят, что выращивать эти деревья и выращивать эти мощные яблоки можно, значит, так оно и есть. Он уже мог представить, что он мог бы сделать, если бы в его распоряжении были такие мощные фруктовые деревья. У него остался только один вопрос.

«Как скоро мы сможем начать выращивать фрукты?»

Элиза посмотрела на него, ход ее мыслей на мгновение прервался, прежде чем на ее лице появилась легкая хмурость. «На это уйдут годы».

Хелен уточнила: «Яблоня начнет плодоносить через три-четыре года. Учитывая магические требования к этим вещам, я думаю, что более консервативная оценка в семь или восемь лет была бы лучше.

С предвкушающей улыбкой Леон сказал: «Относительно долгое время. Давайте не будем тратить их попусту, как только вернемся домой.

Элиза наклонилась и поцеловала его в щеку. «Тяжело ждать так долго…»

— Тогда не будем делать ничего, что вызовет подозрения, — ответил Леон, обнимая жену. «Убедитесь, что мы оставляем все эти яблоки себе. Я думаю, они нам понадобятся, тем более, что через год или около того к нам прилетит виверна, и я уверен, что ее аппетиты будут весьма велики…

Элиза снова улыбнулась ему, и после еще нескольких минут обсуждения с Хелен Леон вытащил семена обратно в царство своей души, где они были бы в безопасности и вне поля зрения. Он был взволнован, чтобы построить эту яблоневую рощу, но на данный момент им еще предстояло закончить охоту.

Леону хотелось сказать, что оставшаяся часть охоты на виверну была столь же насыщена событиями, как и охота на черную виверну и его гарем, но это было не так. Прошло три недели, и его свита добыла еще много виверн, ни одна из которых не была сильнее шестого яруса. Популяция охотящихся виверн поредела настолько, что к концу простое обнаружение зверей стало занимать несколько дней.

Примерно через месяц после начала охоты настало время, когда виверну не видели, не говоря уже об убитых, более трех дней, поэтому охоту отменили, а охотников призвали обратно на Вириас или в один из других небольших , временный узловой город.

Естественно, Леон и его люди вернулись в Вириас и разбили лагерь на отведенном им участке.

Пенелопа прибыла менее чем через час на своей плавучей колеснице, запряженной сатернскими лошадьми, в сопровождении своих вассалов по бокам. Леон заметил, что в ее свите на три человека меньше, чем в начале охоты. Он также отметил, что, когда Пенелопа встретила его взгляд, он не заметил ни презрения, ни насмешки — разительный контраст с тем, чего он ожидал за последние десять лет.

Они не обменялись ни словом, а просто занялись созданием своих лагерей. Через пару часов после прибытия Пенелопы Леон заметил, что ковчег Кассандры вернулся к ее дворцовому дереву, и вскоре после этого появился один из прихлебателей Кассандры, чтобы пригласить Леона и Пенелопу на очередной банкет.

Леон приготовился к этой конкретной встрече. Именно здесь они собирались официально сообщить о своих убийствах и других достижениях во время охоты, а также когда будут объявлены победители.

Он думал о красноглазой принцессе и задавался вопросом, как она воспримет потерю. Он не слышал от нее никаких новостей с тех пор, как они расстались после боя с черной виверной, поэтому он не знал, сколько еще виверн она убила за последние несколько недель. Учитывая ковчег, который у нее был, он предположил, что она, вероятно, набрала по крайней мере вдвое больше его количества убийств, но даже тогда, с яйцами и вивернлингами, он подсчитал, что все еще лидирует.

Напоминание об этих вивернлингах заставило его взглянуть на них во дворе. Пока охота продолжалась, они остались с некоторыми повелителями зверей Небесного Ока, но теперь, когда она закончилась, Анна взяла на себя двух своих новых подопечных и в настоящее время была занята тем, что накормила их небольшой кучей сырого красного мяса и раздробленных костей. Бледно-белые вивернлинги, уже выросшие до размеров маленьких пони, ели со свирепостью, и если бы они не были в травянистом дворе, Леона, возможно, раздражал бы беспорядок, который они устроили.

Как бы то ни было, он вполне мог вынести это, зная, что когда-нибудь эти виверны добавят свою силу его свите, хотя до этого, возможно, еще далеко. Виверны будут достаточно взрослыми, чтобы охотиться самостоятельно в течение нескольких месяцев, но достаточно взрослыми, чтобы сражаться на уровнях, которые потребуются Леону, через несколько лет.

Леон на время отбросил эти мысли и снова сосредоточился на банкете Кассандры. Яйца и головы, захваченные его свитой, были учтены Оком Небес, прежде чем иметь дело с Блэком и его гаремом, и, хотя не было согласованной третьей стороны, которая могла бы посредничать в пари, Око Небес поддержало их счет, так что не будет никаких махинаций с чьей-либо стороны.

С наступлением вечера Леон, Элиза и Талал отправились к дворцовому дереву, оставив всех позади — в этот момент Леону не особенно хотелось брать с собой свиту, и он хотел, чтобы его слуги немного отдохнули. следующие недели постоянного движения во время охоты.

Его небольшая группа была проведена через дворцовое дерево Кассандры в знакомую комнату наверху, образованную ветвями и толстым, похожим на крышу навесом, где Кассандра и самые высокопоставленные члены охотничьей делегации Священной Золотой Империи ждали их в каменном дворе. .

Сама Кассандра не сидела на своем простом каменном троне, властно глядя на всех, кто входил в ее двор, а вместо этого смешалась с несколькими десятками присутствующих. Леон заметил, что в отличие от почти каждого другого раза, когда он видел ее, на ней не было доспехов. Вместо этого она была одета в простое зеленое и золотое, с новым плащом из золотой парчи на плечах и тонкой бриллиантовой тиарой, идеально сидящей в ее фиолетовых волосах.

Как и в прошлый раз, Пенелопа опередила их здесь, хотя на этот раз она не стояла рядом с Кассандрой, молча злорадствуя над своим положением. Вместо этого она довольно приятно болтала с несколькими высокопоставленными чиновниками как из Священной Золотой Империи, так и из Небесного Ока.

Когда объявили о Леоне, Элизе и Талале, большинство людей уделили им несколько минут своего внимания, прежде чем вернуться к своим собственным разговорам. Кассандра, однако, извинилась за разговор и подошла, чтобы лично поприветствовать их.

— Леди Элиза, — сказала принцесса, слегка обняв Элизу, а затем переведя взгляд на Леона. «Леон Рейме». Ее второе приветствие было менее фамильярным, но не менее теплым. Казалось, она искренне рада видеть их двоих.

Тем временем Талалу дали беглый кивок, а затем тотчас же проигнорировали — Леон был уверен, к его тихому неудовольствию.

— Я рада, что вы двое наконец прибыли, — продолжила Принцесса. — Вас больше никто не сопровождает?

— Мои слуги устали, и у меня не хватило духу вытащить их, даже ради этого, — ответил Леон.

— Какой позор, — сказала принцесса. «Я уверен, что мы все могли бы выпустить пар…»

Она странно посмотрела на Леона, ее рубиновые глаза выглядели так, словно они видели больше, чем было на поверхности. Она не в первый раз смотрела на него так, и Леон не совсем понимал, что это значит.

— Это зависит от того, как выпустить пар, — ответила Элиза, ее руки двигались, чтобы взять Леона за руку довольно собственнически. «Есть несколько забавных способов сделать это, но многие другие могут быть… разрушительными…»

Одна бровь Кассандры поднялась, и тонкая ухмылка расплылась по ее лицу. «Разве это можно назвать «выпусканием пара», если после этого все остается целым? Я считаю, что напряженная деятельность — лучший способ расслабиться».

Хватка Элизы усилилась, и ее взгляд переместился на Леона. Ему не нужно было смотреть на жену, чтобы понять, что ее изумрудные глаза полны похотливого жара, и он сразу же начал строить планы покинуть это место как можно скорее. Он и его жена провели много времени наедине за последние несколько недель, но это не помешало ему немедленно затащить ее обратно на их портативную виллу и в их спальню.

Элиза ответила принцессе: «Я думаю, мы можем согласиться в этом вопросе…»

— Мило, — сказала Кассандра. «А теперь, как насчет того, чтобы перестать тратить время попусту…» Она остановилась, чтобы посмотреть на них на мгновение, и Леон почувствовал мгновенный всплеск паники, когда в его голове пронеслись возможные последствия того, что она сказала. Он не искал другого романтического партнера, к черту настойчивость Элизы в том, чтобы он построил гарем.

К счастью, Кассандра ничего там не оставила.

«…и подсчитаем наши баллы? Мне очень интересно посмотреть, кто выиграл наше пари…»

Леон вздохнул с облегчением, сделал все возможное, чтобы заставить свое возбужденное либидо вернуться туда, откуда оно пришло, и кивнул. «Давайте сделаем это», — сказал он.