Глава 724: Золотая Роща I

Золотая роща. Когда Леон услышал эти слова, он сначала предположил, что это будет что-то вроде Рощи Хартвуд в Черно-Белом Лесу; какая-то относительно изолированная часть города, где огромные золотые деревья — возможно, даже Хартвуд — были отведены для использования императорской семьей. Учитывая то, что он уже знал об архитектуре Священной Золотой Империи, он легко представил себе какое-то гигантское золотое дерево, служащее главным центром такого места.

Была только одна проблема: он мог видеть почти все Эверголд своими магическими чувствами, и нигде не видел золотых деревьев. Он мог видеть множество деревьев разного цвета, но в целом Эверголд был далеко не таким красочным, как Черно-белый лес.

Однако недалеко от центра города он мог видеть несколько квадратных миль земли на невысоком холме, защищенном со всех сторон магическими каналами, где росла огромная, густая группа дворцовых деревьев. Их ветви переплетались так запутанно, что он едва мог сосредоточиться на этом, и, что еще больше усложняло ситуацию, многие из этих ветвей двигались с какой-то единственной целью. Он знал, что это, по сути, приподнятые дорожки к другим дворцовым деревьям, но они двигались с такой легкостью и грацией, что, если бы он не уделил некоторое время наблюдению за этой местностью, он мог бы догадаться, что они естественны.

К сожалению, его магические чувства не могли проникнуть слишком глубоко в эту область, потому что вся область была сильно защищена не только от магических чувств, но и практически от любого другого вида магии, о котором он только мог подумать. Эта роща могла быть только столицей Священной Золотой Империи, где проживала Императорская семья.

«А где живет Кассандра…» — подумал Леон во время своих наблюдений, рубиновые глаза имперской принцессы снова промелькнули в его голове, и ее напутственные слова, чтобы попытаться отвоевать у него маску в какой-то момент в будущем, звенели в его голове. уши.

Он принял приглашение в Золотую рощу, хотя отказ никогда не обсуждался, когда, по-видимому, несколько членов императорской семьи были вовлечены в отправку ему приглашения. Особенно, когда приглашение передавал маг восьмого ранга. Посланник, к счастью, не задержался надолго, и Леон потратил столько времени, оставшееся между этим и пиром, чтобы попытаться прочувствовать политику Священной Золотой Империи. Для этого он заручился поддержкой Элизы, Хелен, Анны и Талала, чтобы дать ему столько ускоренного курса по этому предмету, сколько они могли уместить в один день.

К счастью, Леону не так уж много нужно было знать.

Самым важным, как оказалось, было то, что имело для него самое непосредственное значение: политика правящей семьи.

На самом верху стоял Великий Друид, единственный маг Десятого уровня Священной Золотой Империи. Насколько кто-либо мог сказать, ей было более восьмисот лет, и она занимала свое положение по крайней мере два столетия. Как понял Леон, ее роль великого друида была удивительно похожа на роль Анастасия, поскольку она была скорее богом, чем правителем. Она отвечала за духовное благополучие Империи, следя за тем, чтобы их «боги» — скорее безымянные духи природы, как сказала Анна Леону, — были счастливы и поддерживали людей, а люди не упускали их из виду. их духовные и культурные корни. Она также технически превосходила Императрицу по рангу, хотя именно Императрица регулярно осуществляла свою политическую власть.

Нынешняя Императрица, Джоанна, была дочерью нынешнего Великого Друида от наложницы-мужчины — одной из многих, которых Великий Друид забрал, по крайней мере, так Леону сказали. Она была не единственным ребенком Великого друида, но она была единственной, имеющей политическое значение в Эверголде, заверил его Талал. У великого друида было только четверо других детей, которые в основном исполняли различные роли в правительстве, но при этом держались подальше от столицы и любой «реальной» власти. Когда дело дошло до политической власти в Священной Золотой Империи, она в основном принадлежала Императрице, а не Великому Друиду — созыв и закрытие их Круга Друидов, обеспечение соблюдения законов, командование армией и выполнение роли главы государства — все это было обязанности, возложенные на императрицу.

У самой императрицы был довольно большой гарем, как отметила Элиза, бросив на Леона довольно многозначительный взгляд, в который он не хотел копаться слишком глубоко. У императрицы Джоанны было по крайней мере десять мужей и столько же наложниц, но, будучи женщиной девятого ранга и, следовательно, обладающей более медленной репродуктивной функцией, чем смертные женщины, у нее за несколько столетий жизни было только трое детей. Из них только принцесса Кассандра добилась чего-то примечательного, поднявшись на восьмой уровень до тридцати лет.

И снова мысли Леона обратились к Принцессе с фиолетовыми волосами, и его сердцебиение слегка участилось.

Из того, что знал Талал, у Кассандры не было никаких политических позиций, хотя ее старший брат и сестра были друидами — магистратами — крупных городов дальше по реке Нейлос. Тем не менее, ее магическая сила, очевидно, сделала ее более чем достаточно могущественной, чтобы иметь высокое положение при императорском дворе, несмотря на отсутствие у нее титула, кроме принцессы, достаточно, чтобы она могла представлять свой народ в охоте на виверн.

Помимо членов императорской семьи, в столице, как и ожидал Леон, было множество других чиновников, но его глаза остекленели на полпути, и к тому времени, когда он, Элиза, Майя и Валерия вышли из гостевого дома, он почти полностью забыл большинство из них.

Как и в Илианской Империи, в Священной Золотой Империи были свои странные транспортные средства, только вместо безколесных и безлошадных повозок они использовали маленькие лодки для перевозки людей по каналам, по-видимому, приберегая повозки для тех редких случаев, когда они покидали обширную сеть каналов… хотя, судя по тому, что Леон мог видеть в их сети каналов, она, по крайней мере частично, простиралась до плодородных полей, окружающих массивный город, что скорее ограничивало потребность в повозках.

Эти лодки были самых разных размеров и в основном были самоходными, используя продвинутые водные чары, чтобы нести их вперед. Леон был знаком с такими чарами, но он никогда раньше не видел, чтобы они применялись в таком большом количестве или так эффективно. С того момента, как он ступил в лодку, которая должна была доставить их в Императорскую рощу, он был очарован тем, что он мог почувствовать — или, скорее, тем, чего он не мог, говоря о том, насколько эффективно чары передавали силу, — что они прибыли. в Имперской гавани, прежде чем он даже осознал это.

Подняв глаза, он обнаружил себя и свою группу защищенными от красного вечернего солнца густым пологом гигантских дворцовых деревьев в центре Эверголда, в тысячах футов над ними. Многие листья были разноцветными, из-за чего казалось, что крона листвы мерцает всеми цветами радуги снизу.

— Эй, ты с нами? — спросила Валерия, привлекая к себе внимание Леона.

— Хм? он ответил с некоторым замешательством, заметив, что Элиза, Майя и остальная часть их группы, насчитывающая около дюжины местных чиновников Небесного Ока, уставились на него. «Что это было?»

— Мы прибыли, муж, — сказала Элиза, скользнув внутрь, чтобы взять его за левую руку.

— Это значит, что пора вставать! — добавила Валерия, взяв Леона за правую руку, и вместе с Элиз вытащили его из кресла.

Леон игриво застонал и сказал: «Если я должен!» Затем он вырвал свои руки из их хватки, взял их за руки и вывел из лодки, чтобы встретиться с большой имперской приветственной группой. Майя сразу же последовала за ним, спеша вперед, чтобы взять свободную руку Элизы, в то время как за ней шли остальные.

Их тепло встретили, и после нескольких представлений и обмена любезностями был предоставлен эскорт, который повел группу Леона дальше в Императорскую рощу. Они вошли в ближайшее дерево-дворец, и Леон увидел те же детали, что и в дереве-дворце Кассандры на Выжженных полях. Плавные, органичные линии не только украшали внутренние стены, но и были характерны для архитектурного стиля. Если бы оно не было так идеально приспособлено к потребностям большого числа жителей, Леон почти мог бы поверить, что дерево было просто полым от природы, а не магическим образом создано, чтобы быть дворцом, наполненным светом и магия.

Они двигались по ярко освещенным коридорам, по большим атриумам, вверх и вниз по лестнице, по извилистым ветвям, соединявшим воедино множество деревьев-дворцов Императорской рощи. Пока они шли, Леон заметил, что охрана не только тяжелеет, но и сокращается количество работающих бюрократов и друидов. Было очевидно, что они направляются дальше, в более уединенные части рощи, отведенные для императорской семьи, а не для имперского правительства.

Изумление Леона, в конце концов, улеглось, когда ответвленный коридор открылся в помещение, похожее на то, в котором он встретил Кассандру на Выжженных полях, — большое куполообразное сооружение, образованное толстым лиственным пологом и окруженное более толстыми ветвями деревьев. Когда они вышли, они оказались на каменной дорожке, окруженной светящимися цветами, достигавшими Леона в высоту. Путь разветвлялся в двух направлениях, вперед и направо, а слева был небольшой двор со статуей в центре и множеством каменных скамеек, окружающих его.

Статуя изображала одного из Блестящих одиннадцати — по крайней мере, так предположил Леон — с ботинком на груди упавшей фигуры с птичьей головой и копьем, насаженным на шею фигуры.

До этого момента Леон не видел никаких произведений искусства, изображающих и прославляющих падение его племени, и он чуть не застыл от удивления, так внезапно столкнувшись со статуей. Если бы его руки не были крепко схвачены Элис и Валерией, он, возможно, остановился бы на месте, но его дамы продолжали тянуть его вперед. Элиза даже сжала его руку в поддержку, в то время как Валерия улыбнулась ему, а Майя послала импульс любви через их связь.

Воодушевленный таким образом, Леон держал голову прямо, пока они шли вперед, проходя через различные другие залы и окутанные листвой дворы, в конце концов достигнув чего-то, что Леон принял за «Золотую рощу».

Это было еще одно крытое помещение, только оно было огромным и располагалось как можно ближе к вершине обширного дворцово-деревянного комплекса. Сквозь листья наверху сиял солнечный свет, хотя действовала какая-то магия, из-за которой весь этот солнечный свет становился золотым, проходя сквозь листья. Весь зал был залит этим теплым золотым светом, этот свет, казалось, собирался вокруг деревьев и становился все более интенсивным дальше.

Они прошли по другой каменной дорожке в то, что казалось лесом в этой комнате, мимо покрытых золотом деревьев и в огромный каменный двор, населенный по меньшей мере сотней человек. В дальнем конце был небольшой ручей, который, как чувствовал Леон, был сильно заколдован защитными чарами, которые весьма эффективно отделяли его от остального двора, а с другой стороны этого ручья была каменная лестница около двадцати футов высотой. Наверху лестницы стоял грубо вырезанный из тусклого гранита трон, выглядевший настолько далеко от царственного и властного, насколько Леон мог себе представить. Но на этом троне сидела, как он мог предположить, только сама императрица.

Она была красива, хотя и показывала некоторые признаки возраста в неглубоких морщинах на лице. Ее волосы были длинными и золотыми, как ее Империя, а глаза были кроваво-красными, которые светились внутренним светом. На ней было длинное золотое платье без рукавов, руки ее блестели золотыми кольцами, усыпанными сверкающими драгоценными камнями всех цветов, а на лбу у нее покоился тонкий золотой венец, из которого золотые цветы, казалось, вырастали из лаврового венка. Верхняя часть ее тела была покрыта тонкой прозрачной мантией, которая абсолютно ничего не скрывала под ней, но вместо этого, казалось, действовала почти как видимая аура вокруг Императрицы.

Ее аура была крепкой, мощной и весомой, но внимание Леона больше привлекла фигура, сидевшая на лестнице, откинувшаяся назад с небрежной, почти вызывающей улыбкой: Кассандра. Она выглядела немного по-другому, ее фиолетовые волосы были заменены на золотисто-русые, как у ее матери, но ее можно было сразу узнать только по ее поведению. На ней не было доспехов, скорее то, что считалось повседневной одеждой в Священной Золотой Империи: платье без рукавов с длинными разрезами по обеим сторонам ног, но не так много украшений.

Как только принцесса увидела Леона, она ухмыльнулась и перебросила свой длинный конский хвост через плечо, как будто что-то выбрасывая, и при этом встретилась с Леоном взглядом. Он не был уверен, что это значит, но ответил собственной вызывающей улыбкой, молча призывая ее выполнить свое обещание попытаться вернуть свою маску.

Леон изо всех сил старался уделить внимание следующей четверти часа или около того любезностей, но к этому моменту его официально представили стольким местам и людям, что все было как в тумане. Гораздо больше его беспокоила Кассандра, которая смотрела на него все время, пока дворовой глашатай представлял их группу.

Однако, наконец, все было кончено, и после вежливого обмена с императрицей Леону и его спутникам было позволено отступить и начать смешиваться с другими гостями.

— Итак, — прошептал Леон Элизе, пока они удалялись, — с кем нам следует поговорить в первую очередь? Он огляделся, примерно насчитывая более сотни других во дворе.

— Не думаю, что это решение мне принимать, — сказала Элиза, кивнув в сторону трона, и когда он оглянулся, Леон увидел, как Императрица спускается по лестнице, а Кассандра вскочила на ноги и однажды упала рядом с матерью. Императрица достигла пола. Вместе они направились к ручью, Кассандра бросила на Леона многозначительный взгляд, по крайней мере прояснив, куда она направляется.

Когда двое имперцев подошли к ручью, вода вокруг них расступилась, словно боясь даже коснуться их ног. Ни одна капля не упала на них, императрица и принцесса добрались до другой стороны, и оба пошли в направлении Леона.

«Леон Рейме, — сказала императрица низким и знойным голосом, хотя и сохранявшим некоторое достоинство, — теперь, когда мы познакомились, я должна сказать, что вы немного больше, чем я ожидала…» Она взглянула на Леона. руки, обе все еще переплетенные с руками Элизы и Валерии, а другая рука Элизы с рукой Майи. «Рассказ моей дочери о вашей встрече во время охоты на виверн не указывал на такие склонности…»

Нисколько не смущаясь, Леон приподнял бровь, глядя на Кассандру, а затем ответил Императрице: — Значит, вы слышали обо мне? Внутри он был почти уверен, что оба уже знали, что он из клана Громовой Птицы, но он не собирался поднимать эту тему в одиночку.

— Несколько вещей, — признала императрица Джоанна. «Должен сказать, я довольно заинтригован… Человек из далеких северных королевств, теперь здесь, в самой цивилизованной части мира. — Каково должно быть его впечатление о нас? Я должен был задаться вопросом. «Что он может сказать о наших людях такого, чего мы сами не видим?»

— Что ж, у вас прекрасная земля, — неопределенно ответил Леон. «Я впервые в вашей Империи, и я очень впечатлен. Боюсь, у меня еще не было достаточно времени, чтобы по-настоящему составить мнение о вашем народе, поскольку большую часть времени я провел в этом городе, просто готовясь к этому пиру.

«Тогда вы обязательно должны остаться на некоторое время», — умоляла императрица, хотя и не настаивая. «Моя Империя — лучшее место для создания семьи и долгой, здоровой и безопасной жизни! Столько опасностей вокруг Этерны, а мы добились здесь такого спокойствия… Оборотни уничтожены, мы далеко от Небесных Дьяволов, а вампиризм истреблен везде, где он встречается!»

Улыбка Леона померкла, когда ему в голову пришли подозрения относительно намерений императрицы. «Все великие достижения, примите мои поздравления».

— Тогда, пожалуйста, чувствуйте себя как дома, — ответила Императрица, словно не замечая холодка в тоне Леона. «Оставайтесь, сколько хотите! И я надеюсь, что вы воспользуетесь моим гостеприимством в будущем! Она посмотрела на Леона долгим взглядом и улыбнулась, которую он категорически отказывался анализировать, а затем повернулась и ушла, оставив Кассандру с группой Леона.

Пятеро стояли немного неловко, а глаза Кассандры медленно блуждали по телу Леона. Сначала он подумал, что она, возможно, проверяла его, и был польщен, когда она сказала: «Ты был в этом, когда мы встретились, не так ли? А на мою вечеринку после охоты?

Леон удивленно склонил голову, но она была права: на нем был черно-серебристый костюм, который Элиза купила ему в Королевстве Быков давным-давно, и с тех пор он носил его почти на все официальные мероприятия.

«Кто-то должен был оставаться последовательным», — ответил Леон. — Ты сменил прическу.

Кассандра пожала плечами. «Я провел пару месяцев с фиолетовыми волосами, насытился. Хотела вернуться к своему натуральному цвету. Что вы думаете?» Она провела пальцами по волосам, теперь достигавшим шеи, по бокам головы, затем тряхнула своим гораздо более длинным конским хвостом, покачав головой.

Прежде чем он успел ответить, Валерия сказала: «Твои волосы выглядят прекрасно».

Взгляд Кассандры, наконец, метнулся к Валерии, и ее серебристо-светлые волосы были заплетены в элегантную косу, хотя и оставляли достаточно свободного места, чтобы обрамлять ее лицо весьма привлекательно — по крайней мере, по мнению Леона. Принцесса тонко улыбнулась и сказала: «А как тебя зовут? Я не верю, что мы говорили раньше…

«Валерия».

«Ах. Валерия. И ты просто прекрасно выглядишь сегодня, не так ли? Мне нравится это ожерелье, которое у тебя есть; мы не носили что-то подобное целую вечность, и всегда приятно немного вернуться в прошлое, не так ли?»

Свободная рука Валерии потянулась к амулету невидимости, и ее глаза сузились в тихой ярости.

Леон удивленно моргнул, узнав тон и следы убийственного намерения, которые испускали обе дамы, и зная, что, хотя их слова вне контекста были приятны, между строк было сказано гораздо больше. Еще яснее стало то, как сильно Валерия начала сжимать его руку, хотя он не был уверен, что она это осознала.

Прервав их прежде, чем кто-либо из них успел заговорить, Элиза поспешно сказала: — Вы оба выглядите потрясающе! Почему бы вам не рассказать нам о некоторых наиболее живописных местах, которые стоит увидеть, пока мы здесь, Ваше Высочество?

Кассандра долго смотрела на Валерию, прежде чем переключиться на Элизу. Леон отключился от нее, когда она начала давать несколько указаний его жене, предпочитая смотреть на Валерию с вопросительным выражением лица.

Седовласая женщина только пожала плечами, еще раз взглянула на Кассандру, затем снова сжала его руку, предоставив Леону возможность вернуться к реплике Элизы, когда она, казалось, подходила к концу.

«… так что мы обязательно выкроим немного времени, прежде чем отправиться в путь!» — сказала Элиза.

— Смотри, делай, — почти властно ответила Кассандра. «Мне бы очень не хотелось, чтобы твой маленький отпуск был испорчен посещением не тех мест».

— Посмотрим, что мы сможем сделать, — ответил Леон, его тон стал немного холоднее после короткой ссоры Кассандры с Валерией. — Мы здесь, чтобы немного расслабиться и заняться кое-какими делами, а потом уходим. Какое-то совпадение, что мы застали вас как раз на празднике… Леон быстро огляделся, но заметил, что после них больше никто не появился, да и не было ничего похожего на декорации, кроме общей природной роскоши места. Еду еще даже не принесли, несмотря на то, что в приглашении это было названо «пиршеством».

— На самом деле не так уж и повезло, что вы застали нас в этом, — объяснила Кассандра. «Каждые две недели у нас здесь духовный фестиваль. В этом нет ничего особенного, но поскольку вы были в этом районе, было странно не прислать вам приглашение, понимаете? Но почему бы тебе не рассказать мне больше об этом бизнесе, которым ты занимаешься? Что Небесному Оку нужно от моей Империи?»

«Я не могу вам сказать, потому что мы здесь не ради Ока Небес», — сказал Леон.

Брови Кассандры на мгновение взлетели вверх, когда Валерия снова сжала руку Леона, предупреждая, хотя он не думал, что ему это нужно. Он был не против немного поговорить с принцессой, но он не собирался просто раскрывать, зачем они здесь — не то чтобы он думал, что у Империи возникнут большие проблемы с преследованием их после того, как они уйдут, или что они найдут трудно понять, что они не были здесь по официальному делу Небесного Ока.

— Я бы спросила, что ты имеешь в виду, — сказала Кассандра, когда затрубили несколько труб, — но моя бабушка здесь. Я скоро вернусь; Никуда не уходи, Леон! Кассандра подмигнула ему, затем развернулась на каблуках и зашагала обратно к ручью, остановившись лишь для того, чтобы в последний раз на мгновение взглянуть на Валерию.

«Что это было?» — прошипела Элиза Валерии, но голос ее звучал несколько напряженно, но не сердито.

— Сука нас полностью игнорировала, — прошептала в ответ Валерия, пожимая плечами и криво улыбаясь. — Как-то грубо, на самом деле.

Элиза собиралась ответить, когда снова затрубили трубы, и она замолчала, когда объявили о выходе Великого Друида.