Глава 757: Экзотикос

Леон вздохнул, наконец, рухнув на сиденье своей переносной виллы в лагере экспедиции.

После встречи с древесной феей девятого ранга и обретения нового «слуги» он повел остатки своей экспедиции обратно в лагерь, где видели Кассандру и остальную часть отряда Вечнозолотого, а тела их павшие были собраны. Леон, однако, не остановился, чтобы отдохнуть, однодневный срок, который ему дали, сильно давил на его разум. Итак, он повел свою свиту обратно в исследовательский центр, чтобы начать как можно тщательнее прочесывать его в поисках всего, что они могли бы спасти.

К сожалению, они не нашли многого. Несколько обломков оружия, которое Апати использовал против них, и Леон сделал все возможное, чтобы расшифровать схему зачарования, покрывавшую внутреннюю часть диспетчерской, но, кроме этого, единственное настоящее спасение, которое им удалось найти. был силовым кристаллом объекта. Казалось, что Апати говорил правду, когда говорил, что все исследовательские документы уничтожены и существуют только в его голове.

И Леон позволил духам деревьев убить себя.

Он не пожалел о своем решении, хотя ему и пришлось вытерпеть нападки Нестора за что-то столь «глупое». К счастью, Ксафан принял это решение спокойно, рассудив, что Апати был «ненадежным ебарем».

Итак, к тому времени, когда Леон отменил спасательную операцию, снаружи уже светало. Было ясно, что там не было ничего, кроме фрагментов големов и копий — не было даже никаких других неповрежденных големов и какого-либо оружия, хранившегося в хранилищах, Апати, очевидно, призвал все, что у него было, на службу.

Теперь Леон откинулся на спинку кресла, его разум был утомлен трудным днем. Не прошло и двадцати четырех часов с тех пор, как они прорвали внутреннюю охраняемую зону, и он был готов немного отдохнуть. К сожалению, казалось, что отдых должен был подождать, потому что у него был новый слуга, о котором нужно было позаботиться.

Он был не один; с ним был древесный спрайт шестого уровня, на его запястье блестел кусок янтаря, что позволяло ему говорить с ним в более привычной манере.

— Итак, — сказал Леон, желая, чтобы он не мог ничего сделать, кроме как потерять сознание на несколько часов, но смирился с тем, что в первую очередь нужно заниматься бизнесом, — у тебя есть имя? Я бы чувствовал себя довольно неловко, просто называя тебя «ты» или «дух дерева».

Фея дерева уставилась на него с любопытством, которое Леон принял за другое. Его голова даже слегка вздёрнулась, словно в раздумьях. В конце концов он ответил: «Мое имя не из тех, которые можно перевести…»

— Но у тебя есть имя? — спросил Леон. — Что-то, что ваши товарищи использовали, чтобы опознать вас?

Ветки и листья, из которых состояли «волосы» древесной феи, затрепетали, и на мгновение Леон почувствовал какой-то смутно сладкий запах. — …Да, — сказал дух дерева. «Обычно мы так не разговариваем. Мы используем другие способы связи…»

— Я так и думал, — ответил Леон. «Пыльца, что-то вроде феромонов и магии тьмы, верно? Кроме того, я уверен, что больше.

Леон снова почувствовал сладкий запах, когда «волосы» древесной феи развевались. Он предположил, что это было чем-то вроде утвердительного кивка головой.

— Это интересно, — сказал Леон. «Рабочая теория, которую я и мои люди направляли в это место, заключалась в том, что все здесь контролируется каким-то коллективным разумом. Поэтому интересно видеть, что ваши люди не так сплочены, как мы думали, и что у вас даже есть методы для идентификации друг друга, указывающие на то, что вы все индивидуальны.

«Мы наводим порядок в лесу, — ответила древесная фея, — и для этого мы должны действовать сообща. Первый рост? Первый Рост диктует, а мы исполняем. Таким образом поддерживается мир».

— За исключением случаев, когда дело касается мантикоры.

Сладость и порхание; кивок головой спрайта дерева.

«Итак, у вас нет имени, которое вы могли бы перевести, но нам все равно нужно как-то обращаться к вам. Как бы вы хотели, чтобы мы это сделали?»

Дух дерева на мгновение задумался и в конце концов сказал: «Экзотикос. Это имя я выберу».

— Значит, экзотикос, — ответил Леон, улыбаясь.

В этот момент дверь открылась, и вошли Элиза, Майя и Валерия, последние двое выглядели такими же истощенными, как и Леон. Только Элиза казалась особенно энергичной. Она поспешила и практически накинулась на Леона, в то время как двое других рухнули на соседние диваны.

«Муж!» — воскликнула она. — Тебе пора возвращаться!

Леон улыбнулся и обнял жену, а затем сообщил ей, какие имена выбрал Экзотикос.

— Красивое имя, — сказала Элиза, и древесная фея слегка поклонилась. «Что ты можешь сделать?» — взволнованно спросила Элиза.

Экзотикос некоторое время молчал, а затем ответил: «Я могу приказать природе».

«Означает ли это, что вы можете заставить вещи расти?» — спросила Элиза, хищная улыбка расплылась по ее лицу. «Можете ли вы ухаживать за лесными рощами и тому подобным? Убедиться, что травы хорошо растут?

Валерия добавила: «Можете ли вы драться, если нужно? Или вам нужно будет защищаться, если вас привезут куда-нибудь еще?»

Фея дерева немного отпрянула, выглядя немного ошеломленной. Леон почувствовал что-то слегка едкое, когда «волосы» древесной феи пригладились.

— Не торопись с ответом, — успокаивающе сказал Леон. «Мы никуда не торопимся. Мы? Как поживают наши партнеры по Evergolden?» Последний вопрос он адресовал Элизе, которая взаимодействовала с контингентом Эверголден их экспедиции, в то время как Леон и остальная свита собирали то немногое, что могли, из исследовательского центра.

— С принцессой все будет в порядке, хотя ее эго немножко задето, — объяснила Элиза. «Ее рука… будет в порядке. Сама рука была полностью потеряна во время взрыва, оторвавшего ее, но в Эверголде у них будет достаточно магии, чтобы вырастить новую.

Левую руку Леона снова покалывало, и, похоже, Элиза почувствовала его легкое недомогание, потому что взяла его левую руку и поднесла костяшки пальцев к своим губам.

— Приятно слышать, — прошептал Леон.

— Физически она будет в порядке, — продолжила Элиза. — Но мысленно? Это еще предстоит выяснить.»

Леон кивнул, и, похоже, этого короткого касания было достаточно, чтобы Экзотикос немного расслабился и ответил на вопросы Элизы.

«Борьба — это… не сила», — нерешительно сказал Экзотикос. «Насилие — это не то, чему учит Первый Рост. Силу следует использовать для воспитания и роста, а не для вреда и разрушения».

— Замечательная философия для тех, кто может себе это позволить, — заметил Леон. «К сожалению, я и моя свита не так богаты. Мы защитим вас, как сможем, но если понадобится, готовы ли вы использовать свою силу для самообороны?

сладость; Экзотикос ответил утвердительно.

«Что касается других сил… — продолжил Экзотикос, — я могу помочь вещам расти. Если это то, чего вы хотите от меня, это то, что я могу сделать.

«Что на счет этого?» — спросила Элиза, вытаскивая контейнер с семенами гесперидного яблока из своего царства души. Учитывая, что именно она отвечала за поиск подходящего места для яблоневого сада, она держала семена до тех пор, пока место не было найдено.

Экзотикос долго рассматривал семена. — Они старые, — заметил он. «Но они все еще могут расти. Я могу помочь с этим».

— Замечательно, — сказала Элиза. «Как насчет других трав? Можете ли вы помочь в алхимии? Можешь помочь с выращиванием других трав?»

— Думаю, Экзотикос уже ответил на этот вопрос, — сказал Леон, когда Экзотикос снова слегка отпрянул. «У нас есть хорошее представление о том, на что способен спрайт, так что давайте подождем, пока мы не вернемся домой, чтобы начать тестировать их».

Элиза слегка нахмурилась, но приняла мягкое замечание Леона.

— Итак, Экзотикос, — спросил Леон, — мы знаем, что ты собираешься предложить. Что мы приносим к вашему столу? Почему ты покинул этот лес вместе с нами?

«Любопытство», — ответил Экзотикос. «Я всегда хотел увидеть мир за пределами леса более подробно. Первый Рост всегда запрещал выходить за пределы леса. Люди продолжали попытки проникнуть в лес и убили множество меньших сородичей. То же самое случилось бы со мной, если бы я сбился с пути, сказал мне Первый Рост. Но с тобой у меня есть шанс увидеть, что снаружи. Это то, что я хочу.»

— Что ж, мы, конечно, можем сделать все возможное, чтобы вы увидели мир, — сказал Леон с улыбкой, хотя и изо всех сил старался не думать о древесной фее, которую они убили по дороге в лес. К счастью, Экзотикос не выглядел слишком расстроенным этим конкретным событием и не собирался подвергать сомнению это. «Единственное, что меня действительно беспокоит, это то, что вы можете отвернуться, когда узнаете о моем нынешнем статусе в этом мире…»

Леон быстро сообщил Экзотикосу о его политической ситуации с Директором и Императорами. Однако Экзотикос уже знал, что он был членом клана Громовой Птицы, поэтому Леон считал, что ему повезло, что ему не пришлось иметь дело с какими-либо предрассудками, изменяющими их текущую приятную ситуацию. Ему просто нужно было беспокоиться о любых предрассудках, которые могут возникнуть в будущем.

— Звучит… сложно, — ответил Экзотикос, когда Леон закончил. Фея дерева не сказала ни слова за всю речь Леона, хотя он несколько раз учуял запах, указывающий на изменение его эмоций несколько раз во время объяснения. «Однако, — продолжил Экзотикос, — лучше быть с тобой, чем быть одному, насколько я понимаю».

[Вы все правильно понимаете,] сказала Майя. [Люди обычно не слишком хорошо относятся к нелюдям. Окружить себя людьми — лучший способ не быть убитым ими.]

— Тогда я рад, что я здесь, — сказал Экзотикос.

На этом их краткое знакомство со спрайтом дерева, по сути, закончилось. У всех, конечно, были еще вопросы, но Леон спокойно откладывал их задавание на потом. Сейчас он просто хотел отдохнуть и подготовиться к путешествию домой.

Экзотикоса отпустили, но спрайт дерева далеко не ушел. Вместо этого оно просто вышло наружу, вросло корнями в землю и, казалось, превратилось в маленькое дерево прямо рядом с переносной виллой Леона, которая все еще окружала дерево-дворец Вечнозолотого.

Как только спрайт дерева исчез, Элиза сказала: «Знаешь, если то, на что я надеюсь, произойдет, то мы, возможно, добились здесь большего, чем кажется очевидным…»

— Надеюсь, — ответила Валерия. «Как бы то ни было, нехорошо приходить в исследовательский центр, управляемый старым племенем Леона, и уходить, не имея ничего, кроме сломанных кусочков голема и немного благотворительности древесных духов».

— Вини меня в этом, — сказал Леон, откидываясь на спинку сиденья. «У меня был шанс взять Апати в плен и получить все, что могло быть у него в голове, но я сделал выбор не делать этого».

«Почему нет?» — спросила Элиза. Мгновение спустя она добавила: «Я имею в виду, я понимаю, почему я поступила бы так же после твоей истории, но мне любопытно узнать, почему ты решил не претендовать на Апати? Разве вы не делали что-то подобное для Нестора?

Леон снова вздохнул. «Нестор… был особый случай».

[Ты говоришь так, как будто это плохо,] проворчал Нестор из своего царства души.

Леон, игнорируя его, продолжил: «Он был принцем клана. Его познания в зачаровывании велики. Более того, сама Громовая Птица рекомендовала мне взять Нестора в качестве вассала, чтобы сохранить его знания. Я не получил такой рекомендации для Апати».

[Значит, моя рекомендация бесполезна?] — возмущенно спросил Нестор.

[Да,] просто ответил Ксафан.

Отказавшись от них обоих, Леон добавил: — Апати не был членом Клана — по крайней мере, не по крови. Он был скорее наемным работником. Не совсем вассал, как Кукува или Ягуар Кровавого Грома, а вместо этого напрямую интегрирован в административную структуру клана Громовой Птицы. Он просто не нес нашу кровь или силу».

— Это не могло быть только из-за этого, — сказала Валерия. — Я знаю тебя, ты бы не отказался от обещанных им знаний только из-за того, что он не был настоящим членом твоего племени…

— Нет, не стал бы, — согласился Леон. «Итак, считайте, что он лгал мне с каждым вздохом, пытался манипулировать и шантажировать меня, заставляя делать то, что он хотел. Он, возможно, утверждал, что был одним из старых исследователей в учреждении, и Нестор подтвердил это, но какие у меня были гарантии, что у него действительно была информация, которую он обещал? Я мог взять его в плен только для того, чтобы узнать, что у него нет ничего ценного, чем он мог бы поделиться — что он солгал и об этом.

«Теперь вспомните, что нас сопровождал спрайт дерева восьмого уровня. Я не знаю, как работают их чувства, я не знаю, много ли они видят или нет. Если бы я хотел взять Апати в плен, то мне пришлось бы бороться с ним и со всеми остальными в его лагере. Одиннадцать других спрайтов деревьев восьмого уровня и один спрайт девятого уровня. Очевидно, что ни один из них не сражается хорошо, но это все еще большая сила, которую нужно попытаться преодолеть.

«Нестор и Ксафан заверили меня, что я мог бы попытаться забрать Апати, если бы захотел, но это был двойной риск: древесный дух промахнулся, когда я поймал мертвеца, и что у него есть чем поделиться. . Представьте, если бы я рискнул всем, чтобы попытаться взять его в плен, только чтобы обнаружить, что ему нечего делить? Представьте, если бы я попытался взять его в плен, и дух дерева заметил это, разрушив наш союз и снова став враждебным. Что, если все это случилось, а Апати по-прежнему нечем было поделиться?

«Это был риск, на который я не хотел идти ради такого ненадежного, двуличного и манипулирующего человека. Кто-то такой… такой глупый.

«Я видел, что Апати сделал с спрайтом девятого уровня. Почувствовал это. Я не собирался брать такого человека в свою свиту. Я даже не собирался оставлять таких людей в живых, не учитывая их принадлежность к моему племени. Если да, то как я могу утверждать, что строю что-то лучшее?»

Когда он закончил, Элиза улыбнулась и сжала его плечо, а Майя и Валерия улыбнулись ему с того места, где они отдыхали. Леон был уверен, что принял правильное решение, хотя и не мог не сожалеть о том, что не получил доступа к тому, что предлагала Апати. Но, чтобы сохранить свою гордость, он считал это небольшой ценой.

Кроме того, он подумал, выглянув в ближайшее окно и увидев дерево, которым стал Экзотикос, не похоже, чтобы он ушел из этой экспедиции, не добившись каких-либо успехов. Просто потребуется некоторое время, чтобы эти успехи расцвели.

Его улыбка стала глубже, когда он подумал о куске громоподобного дерева, которое дал ему спрайт девятого уровня. Возможно, у него не было исследований, которые его племя провело по этому поводу, но, по крайней мере, у него были две вещи, которые они изучали вместе с ним. Кто мог сказать, что, особенно с Нестором, Элизой и Хелен рядом с ним, он не смог воссоздать это исследование? Это было бы сложно, отняло бы много времени и, вероятно, чрезвычайно дорого, но если бы то, что Апати утверждал о потенциале этих вещей, было правдой, то каждая секунда, каждая вложенная монета в конце концов стоили бы того.

Когда Леон вошел в царство своей души, он практически почувствовал недовольство Нестора.

— Что случилось, мертвец? — спросил Леон, подходя к столу, на котором лежал рубин Нестора. Один из големов-библиотекарей — хотя и не сам Библиотекарь — стоял рядом, готовый продиктовать все, что нужно Нестору, и, судя по огромному количеству бумаг, разбросанных по столу, за последние несколько часов Нестору потребовалась немалая помощь.

Причина этой помощи лежала на столе рядом со всеми этими бумагами: кусок красного дерева, который искрился и вибрировал от молнии и грома.

— Ты отпустил Апати, — проворчал Нестор. «Вопреки моей рекомендации! А потом пошел и оклеветал меня перед вашими… женами.

— Ты собирался сказать что-то кроме «жен»? — спросил Леон.

«Что? Нет, конечно нет!» — воскликнул Нестор, хотя Леон ему не поверил. Он выразил свое неудовольствие намеком на намерение убить, и рубин Нестора на мгновение слегка потускнел.

— Мое отношение к тебе, покойник, — сказал Леон, — не должно тебя огорчать. Это должно заставить вас задуматься. — Почему Леон меня ненавидит? вот что я хочу, чтобы вы спросили себя.

— Будь осторожен, когда идешь по этой дороге, Леон, — ответил Нестор. — Зайдешь слишком далеко, и тебя сделают лицемером. Этим рассуждением можно легко злоупотребить».

«Это рассуждение соответствует моим нынешним целям, и это все, что имеет значение», — бесстыдно ответил Леон, начав листать бумаги, просматривая безупречный почерк голема. — Что ты нашел?

Нестор вздохнул, явно не желая двигаться дальше. Однако он уступил Леону и ответил: «Я многое нашел. Должен сказать, этот кусок дерева — нечто особенное…

«Каковы его возможности?»

«Я пока не могу сказать, только то, что он содержит невероятное количество магической силы. На самом деле, кажется, что он поглощает и удерживает силу так, как я никогда не видел ни одного незачарованного, необработанного материала».

— Значит, оно не зачаровано и не очищено?

«Насколько я могу судить, да. Никаких рун, никаких следов магического вмешательства… Неудивительно, что исследователи нашего Клана хотели заполучить это и разгадать его тайны. Нечто подобное может стать мощным оружием в умелых руках…»

— Оружие, говоришь? — спросил Леон, с большим интересом глядя на кусок дерева. Это был довольно маленький кусок, но он определенно мог бы сделать из него рукоять меча, если бы захотел, чего он не сделал. Что он хотел сделать, так это научиться делать больше, а затем решить, что делать с его большим запасом. У него даже уже было несколько идей на этот счет…

— Да, — ответил Нестор. «Сохраненная магия может быть высвобождена мощным взрывом. Я даже думаю, что он может синхронизироваться с магом, который держит его, втягивая их магию и действуя как своего рода батарея. Что-то большее, чем это, потребует более тщательного тестирования».

«Тогда обязательно проведите это тестирование как можно скорее», — сказал Леон. — У нас впереди несколько недель до возвращения на Оккулара, и я хочу знать, насколько полезной может быть эта древесина к тому времени, когда мы вернемся домой. Я хочу, чтобы другие тоже изучили эту штуку…»

— Не торопите науку, мальчик, — предупредил Нестор. «Он движется в свое время, и привлечение большего количества людей не обязательно заставит его работать быстрее!»

— Тогда, надеюсь, он будет двигаться достаточно быстро, чтобы быть полезным, — сказал Леон. У него было достаточно врагов, чтобы не добавлять Директора в свой список, и пришло время узнать, насколько желанны ему сейчас в Небесном Оке.

И потом, что делать дальше. В какую бы сторону Директор ни дул на этом ветру, когда Леон вернется на Оккуляру, произойдут некоторые изменения.