Глава 785: Просьба Алкандера

Леон откинулся на спинку стула, наслаждаясь тихой атмосферой своей виллы в полдень. На соседнем поле было несколько рабочих, но они только ежедневно проверяли лекарственные травы, которые заполнили поле, и удаляли любые сорняки, которые появлялись. Анастасий все еще был здесь, и у Леона осталось несколько вассалов, но они были на удивление хорошими гостями, не поднимали много шума и не требовали необоснованных требований. Фактически, по большей части Леон видел Анастасия и его людей только за обедом, когда Лорд-протектор делил трапезу с Леоном и его семьей.

Но когда он откинулся назад, его противник предпринял агрессивную вылазку. Гай быстро двинул пехоту вперед, уничтожив одну из кавалерийских частей Леона, которая рванулась вперед, пытаясь создать брешь, которую пехота Леона могла бы использовать. Нахмурившись, Леон понял, что этот план больше нежизнеспособен, так как брешь в линии Гая закрылась.

Гаюс улыбнулся, когда он, в свою очередь, откинулся назад, их игра продолжается уже больше часа, хотя у них обоих все еще оставалось более сорока фигур. На данный момент ни один из них не добился большого преимущества, но Гай только что захватил кавалерийскую фигуру, не оставив своей пехоты открытой для ответного удара.

— Отлично сделано, — сказал Леон. — Я не думал, что ты собираешься так броситься.

«Думаю, мне пора перестать так оборонительно играть», — ответил Гаюс. «Как долго мы играем в эти игры? Мои победы чертовски редки, моя стратегия должна когда-то меняться. Кроме того, ты играешь слишком агрессивно.

«Действительно?» — спросил Леон, двигая свою пехоту по другую сторону доски вперед. — Пока получается.

«А что, если твой соперник не сломается?» — спросил Гаюс, быстро усилив свою линию пехоты лучниками, потеряв при этом на две фигуры меньше, чем Леон.

Леон не сразу ответил на вопрос Гая, вместо этого сосредоточившись на игре. Было ясно, что его слуга играет на победу. Их игры обычно были более уравновешенными и медленными, и Леон был застигнут врасплох. Он не планировал никаких серьезных стратегий, а только обращал внимание на тактики более низкого уровня на их доске. Но по ходу игры Леон быстро понял, что попал в ловушку Гая, и вскоре обнаружил, что у него осталось всего полдюжины фигур против восемнадцати фигур Гая.

— Хотите сдаться? — насмешливо спросил Гаюс. «Знаешь, я более чем готов принять твоих поверженных солдат в свои ряды…»

— Они умрут первыми, — ответил Леон со злобной, но все же добродушной улыбкой. «Не могу заставить мой народ жить с унижением служения тем, кто победил меня».

— А что насчет того, что они могут захотеть? — спросил Гай, агрессивно продвигаясь вперед. «Готовы ли они стоять и сражаться насмерть? Неужели они настолько верят в свое дело? Ты так уверен, что они не сдадутся по своей воле?

Глаза Леона сузились, когда он понял, что Гаюс, вероятно, говорил не об их игре.

— Иначе их бы здесь не было, — сказал Леон, изо всех сил отражая атаку Гая, убивая две его фигуры ценой одной своей. «Я стараюсь не убегать от тех, кому доверяю. Я стараюсь убедиться, что у тех, кому я доверяю, есть причина оставаться со мной».

— Но насколько они верны? — спросил Гаюс. — Готовы отдать за вас свою жизнь? Умереть за тебя? Убить ради тебя?

Леон горько улыбнулся, когда Гай взял еще одну его фигуру. — Есть что-то, о чем ты предпочел бы поговорить? он спросил.

Со вздохом Гай сократил его до трех частей, двух пехотинцев и одного лучника. «Я просто недавно подумал, — объяснил он. — Я не… я…

Гай сделал паузу в свою очередь, и Леон терпеливо ждал, пока мужчина обретет голос. — Думаю, в последнее время мне было довольно скучно, — наконец сказал он. «Я почти ничего не делал, кроме как тренировался. Похоже, ты не очень-то мне нужен, и я не совсем знаю, что с собой делать. Будь я сильнее, я мог бы… ну, я не знаю. Я не знаю, что тебе нужно, или что я хочу сделать. Теперь вы отвечаете за магические исследования и разработки, а не Десницу Директора, и я не могу не представить, что вы будете выполнять гораздо больше административной работы и намного меньше бегать по самолету на Распоряжения директора. Что мне делать? И если я тебе не нужен, то почему я все еще здесь?»

— Ты хочешь сказать, что хочешь покинуть мою свиту? — спросил Леон, его сердце екнуло. Аншу было достаточно трудно отпустить, и даже тогда индрадианец все еще был частью свиты Леона, просто обладая гораздо большей автономией, чем другие.

— Нет, — быстро ответил Гай. «Я просто ищу что-то более существенное, чем тренировки и безделье».

Леон кивнул, но сразу ничего не мог придумать. — Есть идеи? он спросил.

Гаюс нахмурился, затем вздохнул. — Я не знаю, — признался он.

Леон кивнул. — Что ж, ты уже много лет прикрываешь меня, и я могу с уверенностью сказать, что и за тебя тоже. Я хочу удержать тебя здесь. Так что, если ты когда-нибудь поймешь, чего хочешь, просто дай мне знать, и мы что-нибудь придумаем».

«Спасибо, Леон», — ответил Гаюс, забирая последние кусочки Леона. «Эти победы не приходят достаточно часто. Чувствую себя чертовски хорошо каждый раз».

Леон усмехнулся, но внутри его соперничество разгорелось. В следующий раз, когда они с Гаем сядут за игру в крепость, он не позволит себе отвлекаться.

Но пока он был доволен их игрой, благодарный, что его отвлечение не стоило ему ничего, кроме небольшой доли гордости.

Просьбу Гая, подумал Леон, будет легко удовлетворить. Однако со следующим слугой, с которым он столкнулся, ему было немного сложнее справиться.

К нему подошел Алькандер, и в том состоянии, в котором находился его слуга, Леон немедленно мысленно приготовился выйти и сразиться с кем-то или чем-то еще в этом роде. Однако Алкандер нуждался в помощи еще кое в чем.

— Мне нужен ведомый, — сказал ему Алкандер.

— Напарник? — недоверчиво спросил Леон. «Конечно, кто-то вроде Маркуса или Аликс лучше подойдет для такого рода вещей? Харизма меня не изливает, знаете ли…

«Нет, мне нужен кто-то посильнее», — ответил Алкандер.

«Ладно, я кусаюсь: что тебе нужно?»

Алкандер глубоко вздохнул и начал объяснять.

Последние несколько месяцев он регулярно, хотя и довольно редко, ходил в очень престижный клуб, и, находясь там, его сердце украла другая завсегдатая: женщина, которая была настолько далеко от его лиги, в финансовом и социальном плане, что он никогда не был в состоянии набраться смелости, чтобы даже поговорить с ней.

«Она умная, сильная, горячая и просто идеальная…» — описал Алкандер.

— Тогда зачем я тебе нужен? — спросил Леон. «Даже если у меня есть сила, я не собираюсь никого заставлять быть с тобой…»

— И я бы никогда не попросил тебя об этом, но она на связи, и мне нужна поддержка высокопоставленных лиц, — ответил Алкандер. — Слушай, я слышал, что ей скоро исполнится двадцать пять, и она собирается устроить вечеринку, чтобы отпраздновать это событие. Поскольку ее семья в Небесном Оке, я подумал, что вы могли бы провести меня туда? Может быть, так поймать ее взгляд?»

Леон смотрел на своего слугу с большим скептицизмом. «Я не могу не сомневаться, что путь к сердцу этой женщины лежит через ее день рождения…»

— Все в порядке, — заверил его Алкандер. «Мы уже довольно сильно флиртуем какое-то время, я уверен, что она в меня влюблена. Если ее нет, то я оставлю ее в покое, я тоже не хочу никого заставлять. Просто она богатая и со связями, а я не могу показаться бродягой. Если ты меня поддержишь, то я не буду позориться и устрою шоу получше. Кроме того, это просто публичная вечеринка, что-то, что делает ее семья, чтобы помочь ей познакомиться с местными высокопоставленными мужчинами, и я не хочу, чтобы мы врывались в частную вечеринку, на которой присутствовали только ее настоящие друзья. Плюс, видимо, там будет какой-то бойцовский ринг или что-то в этом роде, и я смогу так покрасоваться…

Леон действительно не хотел отказывать Алькандеру — глаза мужчины сияли, как звезды, и он чувствовал, как страсть Алькандера растекается от него огромными волнами. Впрочем, и на это он тоже очень не хотел соглашаться. Это могло взорвать их лица или, что еще хуже, превратиться в ужасно неловкую социальную ситуацию. Леон и так стеснялся своих социальных дел, и он не был уверен, что сможет добавить еще что-нибудь от Алкандера.

Тем не менее, он просто не мог отказать Алкандеру, когда этот человек был так явно поражен и серьезен, и в конце концов он согласился, по крайней мере, сделать все возможное, чтобы Алкандер присоединился к вечеринке. После этого мужчина был предоставлен самому себе — до тех пор, пока он не сделал ничего настолько глупого, что это смутило бы его и Леона по доверенности.

А потом Леон узнал, в кого именно влюбился Алкандер: в женщину по имени Софи, одну из племянниц Нарсеса Белого.

«Леон!» Нарсес восторженно закричал, когда Леон, Элиза, Валерия и Алкандер вышли из кареты. Огромный мужчина радостно ухмыльнулся, чего Леон не видел в нем со времен экспедиции в Лес Прота. Он быстро бросился вперед и заключил Леона в крепкие медвежьи объятия, практически сбив его с ног. Положив Леона обратно, он сказал: «Спасибо, что пришли, я так рад, что вы смогли прийти!» Его глаза блестели пониманием, Леон заранее связался с ним, чтобы объяснить ситуацию. Он признался, что искал предлог, чтобы пригласить Леона, но у него еще не было времени, учитывая быстрое усиление военных действий на юге за пару недель после нападения на Аргос.

— Спасибо за приглашение, — ответил Леон с широкой улыбкой. Благодаря устроенной Леоном вечеринке, на которой присутствовал Нарсес, Нарсес уже был хорошо знаком с Алкандером, и Леону не потребовалось много времени, чтобы убедить Нарсеса пригласить его на «публичную» вечеринку по случаю дня рождения его племянницы.

Однако он не собирался давать никаких рекомендаций от имени Алкандера; если мужчина хотел ухаживать за ней, то он должен был сделать это сам. Нэрс просто воспользовался этой возможностью.

— Пожалуйста, входите, — сказал Нарсес, лукаво подмигнув Леону и Алкандеру. «Есть! Напиток! Празднуйте!»

— Мы полностью намерены это сделать, — ответил Леон, пытаясь подбодрить Нарсеса и, по крайней мере, частично преуспев в этом. «Куда мы можем оставить подарки?»

«Подарки не нужны, — нерешительно заявил Нарсес в явно символическом ответе, — … но, если вы их привезли, то их можно лично преподнести в подходящий момент. Просто подержите их около двух часов».

Леон улыбнулся и взглянул на Алкандера, чтобы убедиться, что его слуга понял сообщение.

После этого Нарсес проводил свою группу внутрь, по пути обмениваясь любезностями с Элизой и Валерией. Он провел их в большой двор позади своей роскошной виллы, где уже собралось около двухсот человек. Насколько Леон мог судить, большинство из них были либо молодыми женщинами, дружившими с именинницей, либо молодыми мужчинами, пытавшимися за ней ухаживать, либо теми, кто сопровождал первых двоих. По краям двора было несколько пожилых людей, но они, казалось, были более дружелюбны с Нарсесом и присутствовали просто из вежливости, чтобы придать вечеринке вид достоинства и престижа, которого в противном случае могло бы не хватать, если бы на ней присутствовали только более молодые и менее авторитетные люди.

Леону не нужно было разговаривать с племянницей Нарсеса, но когда Нарсес провожал их внутрь, он крикнул: «Софи! Иди сюда, милая девочка!

«Приходящий!» — ответил ясный звонкий голос, и вслед за ним из толпы других молодых женщин во дворе появилась молодая красивая женщина третьего яруса. Она была одета в пух и прах, в длинном серебряном платье, простом покрою, но экстравагантном по материалу. У нее были длинные шелковистые черные волосы и пара пронзительных голубых глаз, которые, по мнению Леона, превосходили по блеску только глаза Валерии и Майи. Она была довольно загорелой и казалась естественной, в то время как ее поведение было элегантным и утонченным, и Леон с трудом мог поверить, что Алкандер был знаком с ней из ночного клуба, из всех мест.

«Софи, — сказал Нарсес, обнимая ее за плечи, — это мой хороший друг, Леон Рейме!»

Глаза Софи расширились от шока, затем от приглушенной радости. Однако только когда ее взгляд скользнул по Леону и остановился на Алкандере рядом с ним, она выглядела по-настоящему удивленной. Леон внимательно следил за ее реакцией, почти не обращая внимания на остальные представления и обмен любезностями, и, судя по ее реакции на встречу с Алкандером, он не думал, что его вассалу не о чем беспокоиться, пытаясь ухаживать за ней.

Представления длились недолго, и вскоре Софи вернулась к своим друзьям, и Леон «приказал» Алькандеру смешаться, оставив Леона и его дам наедине с Нарсесом.

— А теперь, — сказал Нарсес, в то время как Алкандер практически подпрыгивал от радости, присоединяясь к остальным предполагаемым женихам Софи, — что скажем, если мы выпьем немного? В последнее время произошло довольно много вещей, о которых я хотел бы поговорить с вами, учитывая ваше личное участие».

— Конечно, — согласился Леон, и буквально через мгновение он, Элиза и Валерия пили по чашкам пряное вино.

«У меня нет даров такого качества, как ты, — с сожалением заявил Нарсес, — но я приготовил для тебя кое-что…»

Когда он закончил, другой слуга принес большую бутылку вина, и хотя Леон совершенно не обратил на это внимания, Элиза практически замурлыкала от удовольствия.

— Ты не должен был, Нарсес, — прошептала она, принимая бутылку.

«Подарки всегда должны быть взаимными, не так ли?» Нарсес ответил острым взглядом на Леона.

— Действительно, — ответил Леон. — О каком деле вы должны были поговорить?

Нарсес на мгновение нахмурился. «Вся эта неразбериха с Небесными Дьяволами. Не прошло и месяца, а нам уже приходится серьезно укомплектовывать наши службы безопасности на южных театрах. Имперские флоты были выброшены, как игрушки в ванне, сами Империи изо всех сил пытаются справиться со своими потерями на «Мече», и в целом кажется сомнительным, что ситуация улучшится настолько в ближайшие годы. . Это сильно усложнит вопросы международной торговли, государства пегасов станут огромными мишенями для пиратов Небесного Дьявола, а торговые пути придется перенаправить на наземные маршруты.

Леон сочувственно поморщился. Это должно было стать огромным логистическим испытанием не только для Нарсеса, но и для Эмили. Его свекровь была начальником отдела закупок, а это означало, что она фактически контролировала всю логистическую ветвь Heaven’s Eye. Ей предстояло заполучить в свои руки большое количество магов пятого ранга и сильнее, чтобы безопасно и надежно перевозить то количество груза, которое раньше шло через проливы между побережьем Государств Пегасов и Мечом. У Нарсеса, как у начальника службы безопасности, будет много работы, чтобы помочь ей в этом, но он не собирался быть единственным, кто будет выполнять довольно много работы на юге — даже у Леона там были свои интересы, поскольку там были несколько исследовательских лабораторий на юге, а также специализированные логистические сети, обслуживающие его отделение гильдии.

К счастью, Талал усердно работал над этим, но он знал, что рано или поздно ему придется замарать руки в этих организационных документах. А пока он наслаждался своим временем, проведенным не по уши в бюрократии.

— Звучит ужасно, — сказал Леон. «Однако в разработке есть кое-что, что должно немного облегчить вашу работу. Достижения в оружии и транспортной магии.

«Любая помощь будет оценена по достоинству», — сказал Нарсес, на мгновение выглядя измученным, прежде чем опрокинуть чашку чего-то сильно алкогольного.

— Кстати, — нерешительно начал Леон, — как у тебя дела? Были ли какие-то последствия моей совместной работы по избавлению от Руфуса?

— К счастью, нет, — ответил Нарсес. — Никаких признаков вампиров. Я думаю, что они скрылись под землей, и, насколько я могу судить, не было никаких загадочных исчезновений, которые могли бы указывать на присутствие вампиров. Я думаю, что если мы не избавились от них всех, то, по крайней мере, позаботились обо всех низко висящих фруктах. Любых других вампиров, которые могут быть вокруг Небесного Ока или в Оккуляре, нужно будет выкурить.

«Выкурить — это то, что я могу сделать», — сказал Леон, позволив оранжевому пламени загореться на кончиках его пальцев на мгновение.

— Тогда из профессиональной вежливости я буду держать вас в курсе.

Леон улыбнулся в знак благодарности.

Когда в их разговоре воцарилось затишье, Элиза сжала руку Леона и сказала: «Похоже, у Алкандера могут быть проблемы…»

Леон оглянулся и увидел своего слугу, выглядевшего немного ошеломленным, когда другой молодой человек вторгся в его личное пространство, рыча угрозы и оскорбления себе под нос, когда он попал в лицо Алкандеру.

— … прочь отсюда, варварская мразь, — прошептал мужчина, его голос все еще был прекрасно слышен для ушей Леона восьмого уровня.

— Это не тебе решать, ебаный мальчик, — ответил Алкандер, не уступая собеседнику ни дюйма.

Леон вздохнул и приготовился к насилию, хотя на самом деле никуда не двигался.

«Каковы правила, регулирующие насилие в подобных случаях?» — спросил он окружающих. «Я слышал, что там будет какой-то бойцовский ринг?»

— Дуэли не редкость, — ответила Элиза, многозначительно взглянув на Нарсеса. «Учитывая, насколько мультикультурным может быть Heaven’s Eye, не существует жестких и быстрых правил приличия».

«Хороший бой оживит ситуацию, я говорю», — ответила Валерия с предвкушением. Она безумно ухмылялась, пока Алкандер и человек, которого он, по-видимому, обидел, каким-то образом продолжили обмен словами.

— Да, — практически простонал Нарсес, растягивая слова и явно наслаждаясь каждой вибрацией своих голосовых связок. «Лучше хорошей выпивки может быть только хорошая женщина или хорошая драка!»

Не дожидаясь ни секунды, Нарсес выскочил на середину двора.

«Алькандер!» — проревел он, привлекая всеобщее внимание. «Даниэль! Кажется, вы двое вызвались сами!

Леон сразу понял, что почти все «старики» ожидали этого. Все, кто явно присутствовал на вечеринке ради Нарсеса, а не Софии, шли вперед, возбужденно перешептываясь, образуя что-то вроде кольца вокруг двора.

«Какая вечеринка не обходится без состязания в силе!» Нарсес продолжал, его голос становился все громче, поскольку София и двое Леона могли только предположить, что ее родители присоединились к Нарсесу в центре двора, все с огромными улыбками. «Какое же торжество можно назвать таковым без пролития малой крови! Алькандер! Даниэль! Иди сюда и готовься к бою!