Глава 796: Аукцион

Попасть на эксклюзивный аукцион зверей оказалось довольно легко — не то чтобы Леона это особенно беспокоило. Одного визита к Эмили в ту ночь, когда к нему пришла Анна, было достаточно. Она даже сказала ему, что если бы он пришел к ней на неделю раньше, еще до того, как они объявили, какие звери будут выставлены на аукцион, она позволила бы ему купить зверя прямо сейчас по себестоимости. К сожалению, список был разослан, поэтому детеныша мантикоры нельзя было просто снять с аукциона даже для Леона.

Когда настал день, Леон и некоторые из его вассалов, включая Анну, Аликс, Маркуса и Гая, вышли вместе с ним. Анзу все еще учился ходить и говорить, Алкандер взял отпуск, чтобы побыть с Софи, Хелен и Тикос были заняты новыми партиями громового дерева, Талал был занят теми частями магических исследований и разработок, что у Леона не было ни навыков, ни темперамента. ибо, а Реда это просто не интересовало. Его семья, с другой стороны, была немного сложнее.

Валерия была главным камнем преткновения. Хотя она утверждала, что понимает, почему Леон не хотел позволять ее отцу приходить на его вечеринку, она все же была немного расстроена. Леон был более чем счастлив предоставить ей пространство, в котором она нуждалась, тем более, что он тоже не очень хорошо себя чувствовал в этой ситуации. Элиза, хотя и соглашалась прислушаться к мнению Леона по этому вопросу, также хотела провести немного больше времени с Валерией, чтобы поддержать свою подругу. Она не собиралась, как напомнила Леону прошлой ночью, предпочитать Валерию ему — она вообще не принимала ничьей стороны, она поспешила добавить — она просто думала, что Валерии нужно немного больше поддержки в этом вопросе.

Тем временем Майя просто заснула перед их отъездом, и Леону не хватило духу разбудить ее.

Аукцион должен был состояться в частном театре на южном берегу Скамандра и должен был начаться примерно за час до полуночи. Сам театр был довольно большим, но в нем было мало мест: около двухсот мест в роскошных ложах и еще четыреста под ложами. Из того, что слышал Леон, театр принадлежал одному из подчиненных Эмили, который очень любил театр и часто спонсировал различные актерские группы для репетиций в своем театре. Он, его семья и многие из его слуг посещали эти практические занятия и критиковали их.

Однако для аукциона ящики будут заполнены как высокопоставленными членами Небесного Ока, так и влиятельными представителями илианской аристократии. Места внизу будут заняты сопровождающими и подчиненными. К счастью, Леон получил коробку для себя, достаточную для всей его сопровождающей свиты.

Итак, они прибыли примерно за полчаса до начала аукциона, и снаружи их встретили несколько служителей владельца театра. Как только их сопроводили в ложу, они в основном остались одни, хотя один из служителей четвертого уровня упомянул, что вернется, как только аукцион начнет регистрировать и объявлять их ставки.

Когда все заняли свои места, Анна села рядом с Леоном и прошептала: «Спасибо за это, босс».

— Не упоминай об этом, — ответил Леон с легкомысленной улыбкой. Он никогда раньше не посещал аукционы и был очень взволнован, увидев, чем закончился этот. Он полностью намеревался уйти с этим детенышем мантикоры, но задавался вопросом, насколько сильно ему придется бороться за него.

«Не надо просто отмахиваться от этого», — ответила Анна. — Я имею в виду: спасибо. Хотя… если ты не хочешь, чтобы я упоминал об этом… есть кое-что, что ты можешь сделать, чтобы я бросил это…

Ее тон приобрел немного более игривый оттенок, который Леон мог бы счесть неуместным, если бы он не знал Анну так хорошо, как он. Аликс, подумал он, возможно, знает ее даже лучше, но это не помешало его старшему вассалу немного подразнить пожилую женщину.

«О, Анна, ты предлагаешь нашего бесстрашного лидера?»

— Он женат, ты же знаешь! — добавил Маркус, его тон звучал притворно-скандализированно.

Гаюс просто откинулся на спинку сиденья с улыбкой вместо того, чтобы присоединиться к ним, к облегчению Леона.

— Я не это имею в виду, — быстро ответила Анна. — Я просто имею в виду…

— Эйрена здесь, не так ли? — спросил Леон. Анна посмотрела на него с удивлением, поэтому он добавил: «Вы упомянули, что она участвовала в организации некоторых вещей здесь. Просто подумал, что это означает, что она действительно была здесь из-за аукциона, а не просто выполняла административную работу или что-то в этом роде.

«Да», — подтвердила Анна, и ее лицо озарилось любовью. «Может она… присоединиться к нам?»

Леон ухмыльнулся, он никогда не видел Анну такой взволнованной и взволнованной. Ее лицо было ярко-красным, она заламывала руки и усердно изучала пол, а не смотрела ни на кого из них.

— Она работает здесь, не так ли? — спросил Леон, зная, что ему, скорее всего, придется отказаться.

— Э-э… да, — ответила Анна, ее тон понизился, когда она поняла, к чему клонит Леон.

— Мы можем встретиться с ней позже. А пока, если у нее есть работа, давайте позволим ей сосредоточиться на ней, хорошо?

Анна кивнула. «Конечно конечно…»

Коробка погрузилась в неловкое молчание примерно на две секунды, прежде чем Аликс наклонилась вперед и обняла Анну рукой.

— Та-а-ак, — протянула она, — когда ты собирался сообщить нам о своей маленькой подружке, а? Боишься, что мы тебя опозорим?

— Нет, ничего подобного! — настаивала Анна. Леон видел, как она едва заметно, но глубоко вздохнула и успокоилась. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы избавиться от неловкости, вызванной предыдущим вопросом, и восстановить самообладание. «Разве это неправильно с моей стороны, что я хочу что-то сохранить для себя?»

— Нет, мне просто любопытно, почему ты ничего не сказал до сих пор! Немного обидно, когда друзья хранят секреты, понимаешь? Даже если в этом нет ничего плохого…»

Анна протянула руку и крепко обняла Аликс. Она ничего не сказала, но Аликс ответила на дружеское объятие.

Через мгновение в дверь постучали.

— Наверное, служитель, — пробормотал Гай. — Я возьму. Он встал и открыл дверь, но вместо служителя, который облегчал их ставки, в дверях стоял другой человек с силой шестого уровня.

Мужчина был прекрасно одет, но в темном и приглушенном стиле, что, тем не менее, контрастировало с его мертвенно-бледным цветом лица. С ним не было других секретарей, помощников или помощников, и все это привело Леона к мысли, что он был послан кем-то, а не пришел по собственной воле. Тем не менее, Леон на мгновение изучил ауру человека, но не обнаружил ничего примечательного.

«Кто ты и чего ты хочешь?» — спросил Гаюс так вежливо, как только можно было задать вопросы.

— Несу сообщение для Леона Рейме, — сказал мужчина с ледяным оттенком в голосе. Он двумя пальцами протянул Гаю сложенный лист бумаги. Он слегка откинулся назад, когда Гай протянул руку, чтобы взять бумагу, действуя так, как будто прикосновение к Гаюсу было ниже его достоинства — по крайней мере, Леону так показалось.

Как только Гаюс взял бумагу, посыльный развернулся и ушел, даже не попрощавшись.

— Грубый, — прорычала Аликс. — Леон, хочешь, я притащу его сюда и покажу ему манеры?

— Как бы весело это ни было, нет, — ответил Леон. «Высокомерие одного не отрицается высокомерием другого. Кроме того, кто он для нас, что его грубость имеет значение?

Аликс недовольно щелкнула языком, но больше ничего не сказала.

Во время этого короткого обмена мнениями Гай закрыл дверь и открыл сообщение, быстро прочитав его.

— Похоже, кто-то заметил твое появление, Леон, — сказал он, передавая записку Леону. — Кто-то по имени «Нарсес Черный». Почти подумал, что это начальник службы безопасности.

Леон принял сообщение, когда его мысли вернулись к человеку, которого он ненадолго встретил во время встречи с Эмили. Этот человек занимал довольно высокое положение в Небесном Оке и действовал как инспектор южных Лордов Башни. По сути, его работа заключалась в том, чтобы следить за высокопоставленными администраторами Небесного Ока в крупных регионах на предмет признаков коррупции или неправомерной политической активности. У него не было полномочий применять какие-либо правила, но именно на таких инспекторов, как он, Директор полагался, чтобы гарантировать, что Владыки Башни находятся под контролем.

Сообщение было кратким приветствием, которое идентифицировало отправителя, и когда Леон отвел взгляд от коробки, он просканировал комнату и довольно скоро его взгляд остановился на самом человеке. Его необычайно черные волосы все еще были довольно коротко подстрижены, его темно-зеленые глаза блестели в тусклом свете театра, а его аура восьмого уровня была сильной и крепкой — гораздо сильнее, чем помнил Леон. Мужчина явно усердно тренировался последние пять лет.

Когда они встретились взглядами, Нарсес приветственно поднял бокал вина, в то же время широко улыбнувшись Леону. Леон, однако, нашел эту улыбку весьма нервирующей, так как она не достигла глаз инспектора.

Тем не менее, спустя короткое время Леон поднял руку в знак приветствия. Ничего не говорили и не кричали друг другу. Они просто смотрели друг другу в глаза в течение нескольких секунд, прежде чем Нарсес Черный, наконец, отвел взгляд, когда посланник вернулся в свой ящик, единственный, кто, похоже, сопровождал Нарсеса.

Леон был немного встревожен, и казалось, что он был не единственным, когда Анна прошептала: «Он выглядит знакомым…»

«Он?» — пробормотал Леон. «Как же так?»

— Не могу его определить, — ответила Анна. — Знаешь, откуда он?

— Нигде с фамилиями для простолюдинов.

— Хм, — промычала Анна.

Они больше ничего не могли сказать, потому что свет вокруг сцены стал ярче, и несколько человек вышли на сцену. Двое явно были сопровождающими, а вот третий был одет в пух и прах. Леон на мгновение подумал, что он их хозяин, пока не остановился за подиумом и не объявил, что аукцион начнется через несколько минут и всем занять свои места.

Однако желающих сесть было не так много. Половина лож была занята, если что, и едва ли треть нижних мест была занята. Театр был маленьким по меркам Оккулара, и они еще даже не заполнили его, говоря об эксклюзивности мероприятия больше, чем можно было бы сказать.

Разумеется, об этом говорили и другие участники. Леон узнавал многих высокопоставленных членов Небесного Ока и даже молча приветствовал их, когда они замечали его присутствие. Он даже увидел двух глав своих отделов, которые, казалось, особенно занервничали, когда поняли, что он тоже там.

«Я должен их запомнить», — подумал Леон, когда аукцион действительно начался.

Его не так уж интересовали звери, если быть честным с самим собой. Они были интересными, и ему, безусловно, нравилось воспитывать Анзу, но ему помогали многие повелители зверей Небесного Ока для выполнения этой сложной задачи. Он не мог себе представить, сколько времени и усилий потребуется, чтобы обучить кого-то менее естественно послушного, чем Анзу, и даже с браслетом из оникса это все равно будет рутинной работой, на которую у него просто не будет времени.

Анна же с большим интересом наблюдала за аукционом. Она с радостью опознала всех зверей, которых вывели для осмотра — двух василисков, четырех огромных серых волков, льва с кроваво-красным мехом и рыбьей мордой и многих других. Однако ни один из них не был сильнее четвертого эшелона. Интерес Леона слегка пробудился, когда извлекли вивернлинга, еще слишком молодого, чтобы иметь цветную чешуйку, но у Анны уже было две таких.

Каждый зверь был продан с аукциона за невероятно большие суммы денег; Леон подозревал, что многие из посетителей прилично переплатили, но когда начались торги, у него сложилось впечатление, что дело было больше в шоу, чем в самой покупке. Многие из присутствовавших хотели выставить напоказ свое богатство перед многими сверстниками, а не тянуться за хорошей сделкой. В конце концов, это был аукцион, а не работа, заказанная Heaven’s Eye.

Это не был конец, потому что причина, по которой они пришли, наконец-то была раскрыта.

«…чудо с северо-востока, зверь, которого так редко берут, что его даже нельзя заказать, — раскрутился аукционист, — детеныш мантикоры!»

Леон ожидал увидеть существо покрупнее, но вынесенное чудовище было вынесено на руки молодой женщиной с короткими светлыми волосами и мягкими милыми чертами лица. Леон услышал, как у Анны перехватило дыхание, и предположил, что женщина, скорее всего, была Эйрен. Тем временем детеныш мантикоры на ее руках был едва крупнее домашней кошки. Его крылья были крошечными и сложенными, еще не оперенными или хотя бы наполовину такими, какими они должны были бы быть для полета. Его пальто было бледно-золотым, переливающимся в свете театра; его глаза были ярко-зелеными, почти светящимися; его когти были черными как смоль; его скорпионий хвост был привязан к телу, покрытому толстым тюком ткани. Его когти также были связаны. Его аура была, пожалуй, наименее впечатляющей вещью в нем; Леон прикинул, что это человеческий эквивалент первого эшелона.

Когда детеныша вынесли, Маркус наклонился вперед и спросил: «Насколько опасны эти твари, у которых связаны лапы и хвост?»

— Их когти далеко не такие острые, как будут, — объяснила Анна, — но их все же более чем достаточно, чтобы проткнуть кожу магов третьего ранга и ниже. Таких здесь немного, но все же лучше быть осторожным, чем случайно пролить кровь того, кто собирается дать вам деньги. Их хвосты, с другой стороны, даже в детстве будут выделять какой-то довольно неприятный яд, который может на некоторое время поставить на их задницу даже мага пятого ранга. Их жала нуждаются в защите гораздо больше, чем их когти».

— Звучит как фантастический боевой зверь, — прошептал Маркус.

«Такова цель», — ответила Анна.

Леон согласился, хотя и не мог не вспомнить мантикоров Леса Прота. Они были умны, и один даже помог ему после того, как он вылечил его. У них был большой потенциал роста, но он задавался вопросом, какова реальная цена господства ониксового браслета для существ, находящихся под его властью. Аттический Снэппер, несмотря на рост своей силы, похоже, не проявлял никаких признаков развития истинного разума, хотя Леон не был уверен, было ли это связано с тем, что это существо было тусклым от природы, или нет. Виверны Анны, с другой стороны, явно были способны развивать разум и мудрость, но они даже близко не были достаточно сильны, чтобы сделать это.

Он выбросил эти мысли из головы, когда начались торги. Он мог удивляться, теоретизировать, выдвигать гипотезы и морализировать после того, как мантикора была куплена, но сначала ее нужно было купить на самом деле.

Торги начались довольно быстро, и многие из тех, кто находился в ящиках, выдали впечатляющие цифры. Мантикора начиналась с миллиона серебра, но менее чем за минуту ее цена выросла в десять раз. Две минуты спустя он вырос до двадцати миллионов. Леон на мгновение задумался, насколько высокой может стать цена, но, пропустив пятьдесят предложений и не сделав ни одного своего, Анна взглянула на него с оттенком беспокойства, и Леон решил просто бросить свою шляпу в бой. кольцо.

Всего несколькими словами дежурный в их ложе объявил свою ставку.

«Двадцать пять миллионов!»

До сих пор он вообще не делал ставки, поэтому не знал, чего ожидать, когда его ставка будет объявлена. Он знал, что по крайней мере некоторые люди вокруг знали, кто он такой, так что ответ не был совсем неожиданным, но Леон все равно чувствовал себя почти оскорбленным.

После того, как его заявка была объявлена, в зале воцарилась тишина, когда Леон почувствовал, как сотни глаз устремились в его сторону. Его ставка не была поразительно высокой по сравнению с предыдущей ставкой, но он знал, что его позиция была такой, по крайней мере, по сравнению почти со всеми остальными присутствующими. Многие отводили взгляды, когда он оглядывал другие ящики.

— Думаешь, они не хотят соревноваться с главой Небесного Ока? Леон задавался вопросом, удовлетворенный тем, что мантикора, похоже, уже принадлежала ему. К сожалению, его ранг был, конечно, только поразительно высоким по сравнению с почти всеми остальными там, и единственный человек, который не был так сильно уступал ему в ранге, еще не закончил.

«Двадцать семь миллионов!» — крикнул служитель как раз в тот момент, когда аукционист собирался закончить прием заявок на другие ставки. Слуга Нарсеса.

Леон взглянул на человека, о котором шла речь, тот смотрел на него с приглушенной, но все еще откровенно вызывающей улыбкой.

— Этот парень… — снова пробормотала Анна, глубоко нахмурив брови.

Без колебаний Леон поднял свою ставку до тридцати миллионов, а Нарсес снова повысил свою ставку до тридцати одного. Леону исполнилось тридцать пять, а Нарсесу — тридцать шесть.

— Он просто накручивает ставку, — уверенно сказал Гаюс. «Он хочет, чтобы вы потратили деньги, я не думаю, что его сильно волнует мантикора».

«Мы можем сыграть в эту игру», — ответил Леон. Он поднял свою ставку до сорока миллионов. Затем Нарсес снова сделал рейз до сорока одного, а Леон, в отличие от других своих ставок, не сразу сделал рейз. Вместо этого он оставил предложение висеть там, пока аукционист снова начал призывать к другим предложениям, его глаза довольно незаметно блуждали в направлении Леона.

Леон воспользовался моментом, чтобы оглядеть театр. Многие с большим вниманием наблюдали за происходящим, как будто происходящее было не более чем спектаклем. Леон тонко улыбнулся, не оценив того, что его поставили в тупик, но он также не собирался позволять Нарсесу бить себя. Он снова обратил внимание на своего конкурента и обнаружил, что улыбка Нарсеса чуть-чуть померкла, поскольку обратный отсчет аукциониста для новых ставок близился к концу.

— Леон… — обеспокоенно прошептала Анна.

— Не волнуйся, — ответил Леон и сделал следующую ставку.

Пятьдесят миллионов серебра. Леон был рад видеть, что Нарсес больше не заключал пари. Мантикора принадлежала им.