Глава 80: Следующая неделя

На следующее утро занятия возобновились. Старший инструктор вывел «Снежных львов» на тренировочное поле и снова разделил их на обычные группы. Стажеры первых двух уровней начали разминку перед утренней тренировкой, в то время как старший инструктор сопровождал Леона, Альфонса и Кастора в дуэльную площадку третьего уровня.

Снежные львы прибыли предпоследними, и по прибытии они привлекли немало взглядов. Многие из этих взглядов были сосредоточены на Леоне и мелькали между ним и Гаем.

Дворянин, со своей стороны, как мог игнорировал присутствие Леона. Однако те, кто обращал на это внимание, такие как Маркус и Леон, заметили легкое напряжение в его улыбке и мгновенное сжатие рук в кулаки.

Пока стажеры третьего уровня ждали прибытия последнего отряда, взгляд Леона скользнул туда, где стояли Валерия и Асия. При этом он случайно заметил, что они смотрели на него. Леон в замешательстве поднял бровь и посмотрел в ответ. Лицо Валерии тут же слегка покраснело, и она отвела взгляд, но Асия сверкнула ему странной улыбкой и отвела взгляд только после того, как ее глаза с любопытством опустились немного вниз.

Их поведение совершенно сбило его с толку, заставив его с тревогой проверить себя на то, на что они смотрели. Его одежда была прекрасной, его волосы не были особенно необычными, и на его лице ничего не было, поэтому он был сбит с толку и задавался вопросом, на что они смотрели.

Прошло несколько минут, прежде чем он вспомнил, что слышал, как он подозревал, других людей, когда проводил время в этом скрытом бассейне.

«Могли ли это быть они? Нет, Валерия, по крайней мере, кажется слишком уравновешенной и правильной, чтобы тратить свое время на шпионаж за людьми. Может, я просто параноик? Это, наверное, все. Тогда ничего не произошло, я просто… да.

Несмотря на самоуверенность, он все еще не мог выкинуть эту возможность из головы. Чем больше он думал о вероятности того, что его видели в бассейне, тем больше он смущался, тем более что вероятность того, что это были две красивые женщины, теперь была в его голове, как бы он решительно это ни отрицал.

Само собой разумеется, несмотря на то, что эти двое, как обычно, сражались в первом поединке, Валерия и Леон двигались не так плавно, как неделей ранее. Их атаки были не такими быстрыми, и они казались немного менее агрессивными, немного колеблясь всякий раз, когда дуэль приближала их. В конце концов, Леон обезоружил Валерию, выбив копье из ее руки за победу. Однако это была единственная дуэль, которую он выиграл на той неделе, поскольку она вернулась на следующий день, чтобы победить его в крови, а в трех других утренних дуэлях на той неделе они сразились вничью.

Во время дневных занятий Валерия продолжала сидеть рядом с Леоном, хотя намеренно избегала смотреть на него, насколько это было возможно. Ей хотелось найти другое место, чтобы сесть, но в конце концов она решила, что лучше быть рядом с Леоном и немного смущенной, чем быть рядом с Гаюсом и хотеть выбить ему зубы.

Сказать, что Гай был не в восторге от ситуации, было бы мягко сказано, но ему удалось держать себя в руках. Хотя он и хотел этого, он больше не бросал вызов Леону. Он заставил себя сохранять спокойствие, наблюдая каждое утро за спаррингом Леона и Валерии, вынося их все более очевидную радость от испытания себя против равного.

Он немного утешался, видя, что они по-прежнему мало разговаривали во время своих очаровательных занятий, но то, что Валерия предпочла бы молча сидеть рядом с варваром, чем с ним, было оскорблением, которое чрезвычайно глубоко ранило Гая, и с каждым разом ранило только глубже. проходящий день.

Что касается самих занятий по зачаровыванию, то инструктор, наконец, смог начать лекции после того, как каждый стажер записал каждую из семи основных рун стихий, чтобы доказать, что они могут сделать это за разумное время. Он начал с введения шестидесяти других рун рунического алфавита и краткого описания базовой структуры глифов.

По сути, один или несколько рунических кругов образуют ядро ​​глифа, где обычно находится источник энергии чар. Дополнительные руны добавляются во множество других узоров вокруг ядра, модифицируя его по мере необходимости. Искусство зачарования часто описывается среди чародеев как «язык магии». С этой точки зрения, глиф — это предложение или абзац, состоящий из рунических букв, а ядром является первая пара слов.

Целая неделя была потрачена на заучивание десятков дополнительных рун, а время лекций было посвящено базовой структуре глифов. Это был психологически сложный урок, и Леон был благодарен, что следующий урок, на который он записался, был посвящен спокойному чтению.

Всю неделю все смотрели на Снежных львов и Смертоносных. Стажеры ждали реакции Несущих Смерть на засаду в минувшие выходные. Все они знали, что это произойдет, но Гай, Линус и Актеон странно молчали по этому поводу. Они игнорировали Снежных Львов всякий раз, когда те появлялись, и никоим образом не хвастались ими и не угрожали им. Даже простолюдины первого уровня в Несущих Смерть были сдержанны и почти не смотрели на Снежных Львов.

На самом деле все было так тихо, что к концу пятницы большинство стажеров решили, что конфликт исчерпан и Несущие Смерть не собираются мстить. Они начали выбрасывать волнение первой недели из головы, когда снова сосредоточились на своих занятиях.

Но ни Леон, ни Кастор не были так убеждены, что Несущие Смерть оставили этот вопрос без внимания. На самом деле они не разговаривали друг с другом, но оба ожидали, что что-то произойдет в предстоящие выходные. При этом они мало что могли сделать, чтобы подготовиться, тем более что они не могли просто оставить весь отряд в башне на все выходные, просто по наитию. Итак, они оба независимо друг от друга решили просто подождать и посмотреть, что произойдет.

«О чувак! Я изможден!» — произнес Чарльз, рухнув на кушетку в гостиной первого яруса. «Эта неделя действительно затянулась!»

«Действительно? Вы устали? — недоверчиво спросил Генри. Была пятница, и обычная группа тренировалась в углу, плюс два новых лица, которые присоединились к ним с начала недели.

— А почему я не могу быть истощенным? Чарльз выстрелил в ответ.

— Думаю, нет причин, по которым ты не можешь быть. Я никогда раньше не рисовал, так что не знаю, насколько это может быть утомительно… — саркастически ответил Генри с насмешливой улыбкой.

Ален решил присоединиться к насмешкам и сказал с чрезмерным сарказмом: «Эй! Рисовать — это действительно тяжелая работа, ясно?! Все эти поднятия кисти и проведения ею по бумаге — Чарльз, ты уверен, что прошел уроки этой недели без каких-либо необратимых повреждений?

— О, не начинай с этого снова… — сказал Чарльз тоном, соответствующим его истощению.

«При чем здесь живопись?» — спросил Леон с любопытством.

«…Чарльз выбрал рисование в качестве факультативного курса после теории магии…» — ответил Ален после некоторого замешательства.

— Вы этого не знали? — спросил Генри. Леон ничего не ответил, лишь неопределенно пожал плечами. «Как ты не знал?! Мы всю последнюю неделю издевались над ним!

«Должно быть, когда я медитировал или что-то в этом роде…» — сказал Леон с небольшим смущением. — Но почему ты вообще его дерьмишь? В живописи нет ничего плохого».

«Действительно, рисование — это занятие, достойное потраченного на него времени», — добавил Мэтью, один из двух новых стажеров в группе. Он родился в одном из купеческих городов вдоль побережья залива на юге. Он получил работу на складе, перевозя ящики с ядрами зверей в хранилище и из хранилища, и именно эта постоянная близость к магическим предметам позволила его телу адаптироваться к магии достаточно быстро, чтобы подняться на первый уровень до того, как ему исполнилось двадцать лет. one, получив право поступить в Рыцарскую академию.

«Нет, в самой живописи нет ничего плохого. Просто он предпочел рисовать чему-то более практическому, например, верховой езде или военной истории, — ответил Ален.

«Каждому свое», — сказал Боэмонд, другой трейни, недавно присоединившийся к ним. Он был из деревни на Восточных территориях и продвинулся на первый уровень благодаря некоторым инструкциям от рыцаря четвертого уровня, который провел некоторое время, выздоравливая в своей деревне после ранения, отраженного набегом каменных гигантов на Восточной границе. Горы.

— И тот факт, что вы учитесь в одном классе рисования с Чарльзом, не имеет никакого отношения к тому, что вы это говорите, верно? — сказал Генри дразнящим тоном.

«Конечно, нет! Каждый должен брать уроки, которые его больше всего интересуют, а не просто брать то, что наиболее практично. Нам всем нужно некоторое время, чтобы расслабиться, и изучение вещей, которые мы находим интересными, — это один из способов сделать это», — ответил Боэмонд.

«Он не ошибается. Я сам ходил в класс, где все, что я делаю, это читаю старые книги. Вряд ли это практично, но это помогает мне расслабиться после урока зачарования, — заявил Леон.

— Я думаю… — сказал Генри.

«Хотя… мне немного любопытно, почему ты выбрал именно этот класс, Чарльз, но ты не кажешься тем, кто увлекается рисованием…» — вслух задумался Леон.

«Ну, спасибо за это. Очень ценю подтекст, — с сарказмом ответил Чарльз. — Так или иначе, покойный Майкл из Везонтио родился в деревне менее чем в пятнадцати милях от шахтерского городка, в котором я вырос.

«Кто это?» — спросил Боэмонд.

— Знаменитый художник… — сухо ответил Шарль.

«Он написал портрет царя Юлия Септимия, а также руководил работой по украшению нового купола над новым Залом собраний. Большинство его личных работ продаются за сотни тысяч серебряных монет, если вы найдете подходящего коллекционера, — добавил Мэтью, привлекая к себе странные взгляды остальных. «Что? Я подобрал эти вещи в Палермо. Через него проходит много грузов, и люди говорят об этом».

После короткого мгновения умеренно ошеломленного молчания Чарльз продолжил. «Ну, каждый год в преддверии дня рождения Майкла через наш город проезжало огромное количество студентов и поклонников искусства, которые путешествовали, чтобы увидеть родную деревню старого мастера, которая вдохновила большинство его ранних работ. На самом деле я никогда не учился рисовать, но я проводил много времени с художниками и всегда хотел учиться».

— Сейчас самое подходящее время, — сказал Боэмонд в поддержку Чарльза, который одобрительно кивнул в ответ.

— Идем дальше, у кого-нибудь есть планы на завтра? — спросил Генри.

— Я собирался навестить Жанну после полудня, но мое утро открыто, — сказал Шарль.

— Нет, — ответил Мэтью.

— Нет, — сказал Боэмонд.

«Я планировал пойти в Башню Небесного Ока», — сказал Леон, заставив остальных пятерых немедленно замолчать и уставиться на него.

— Зачем… Что тебе там нужно? — спросил Мэтью, зная, что Леон родом из Северных Долин. Те, кто не благороден, обычно не приветствуются в Башнях Небесного Ока, если только они не обладают необычайным богатством.

— Надеялся найти хороший лук.

«Лук? Практически на любом форуме города можно найти хороший лук. Если вам нужен действительно хороший лук, вы можете отправиться в Доменную печь», — добавил Боэмонд.

«Все в порядке. Он был там раньше, я сомневаюсь, что возникнут какие-то проблемы, если он пойдет туда снова, — сказал Чарльз. Он не был так потрясен, как другие, но все еще не понимал, почему Леон шел куда-то вроде Башни Небесного Ока за чем-то таким простым, как лук. Остальные бросили этот вопрос, когда он сказал свое слово, но все же бросили на Леона еще несколько странных взглядов.

Закончив тренировку и спланировав, что делать на следующий день, все легли спать. Однако перед тем, как их пути разошлись, Леон напомнил им всегда держаться вместе на случай, если Несущие Смерть попытаются сделать что-то похожее на то, что они сделали в предыдущие выходные. В конце концов, пять парней куда труднее устроить засаду, чем двое или трое.

[Итак, из любопытства, почему ты действительно собираешься в Башню Небесного Ока?] спросил Ксафан, когда Леон закрыл за собой дверь в свою комнату.

[Я не взял лук, когда покинул свой дом на севере. Я пожалел об этом решении; Я очень скучаю по стрельбе и охоте и хочу вернуться к практике. Кроме того, я хотел взять хорошую бумагу для заклинаний, чтобы попрактиковаться в написании рун, — ответил Леон.

[Все это? Эта девушка Элиза не имеет к этому никакого отношения?]

[… Нет.] Голос Леона слегка дрожал, что не осталось незамеченным.

[Вы звучите не очень убедительно.]

[Не начинай со мной, демон,] предупредил Леон.

[Хорошо, хорошо, хорошо. Ты идешь туда не для того, чтобы увидеть Элизу. Зачем тебе нужно идти к ней, когда ты и так проводишь так много времени с… Валерией, не так ли?]

[Ее зовут Валерия, да. И она не имеет к этому никакого отношения.]

[Ммммммм,] поддразнил Ксафан.

Леон замолчал, и Ксафан промолчал несколько секунд, прежде чем продолжить.

[Эй, разве ты не говорил мне однажды, что она могла быть связана с кем-то, кто напал на твой дом? Что вообще за то, что ты с ней так сблизился?]

[«Сближение» означало бы, что мы действительно разговаривали друг с другом, чего на самом деле не было. Кроме того, я не знаю, как пишется «Адрианос Исинос». Оно могло полностью отличаться от имени Валерии. Вероятно, это просто совпадение.]

[Верно. Ну, в любом случае, тебе лучше сделать ход или хотя бы сделать что-нибудь, кроме заикания и румянца при разговоре с хорошенькой девушкой, черт возьми. Мне здесь скучно с моей тыквой!] пожаловался демон.

[Для меня это звучит как проблема с «ты». И я не краснею!] Леон сказал, возможно, слишком настойчиво.

[Твое лицо покраснело и загорелось?] — спросил Ксафан, несмотря на то, что уже знал ответ.

Леон снова замолчал.

[Это произошло, и мы оба это знаем. Это значит, что ты чертовски покраснел!] дразнящим тоном поддразнил Ксафан.

[Как бы то ни было… Мне просто нужен лук… нет другой причины…] пробормотал Леон.

[Не говори так! Если тебе нравится девушка, то сделай чертов ход! Не просто… Знаешь что? Вы просто делаете свое дело. Я собираюсь держаться подальше от этого. Конечно, на «своем деле» далеко не уедешь, но это твоя собственная жизнь.]

[Эй, и тебя тоже, демон!]

[Докажи, что я ошибаюсь, малыш. Докажи, что я неправ.]