Глава 98: Получение ингредиентов I

Вскоре после того, как Старший Инструктор уволил Снежных Львов, Леон распахнул двери Башни Небесного Ока. Он, не теряя времени, отправился туда, хотя это означало, что ему пришлось отказаться от еды с друзьями. Он с нетерпением ждал возможности поесть вкусной еды, особенно после того, как все расхвалили свои любимые заведения.

Но зелье Ксафана было важнее. Леон мог чувствовать возбуждение демона, растущее во время путешествия к Башне.

Несмотря на то, что он проиграл в поисках лучшей еды в столице, Леон действительно не возражал против помощи Ксафану. Тем более, что это также означало, что он мог проводить больше времени с Элиз, которая ему нравилась все больше и больше, хотя ему потребовалось немало времени, чтобы признаться в этом кому-то еще.

Однако ему не нужно было признаваться в своем волнении Ксафану, поскольку демон мог чувствовать это так же легко, как Леон чувствовал свое собственное ожидание. Однако, вероятно, из упорного стоического и детского желания не признаваться друг другу в том, насколько они оба взволнованы, ни один из них не говорил много после того, как Леон получил приоритетное сообщение.

Леон едва шагнул внутрь Башни Небесного Ока, когда встретился взглядом с Элиз. Она сидела в кресле у двери, читала книгу и потягивала чай, ожидая его прихода, и, несмотря на повседневную одежду и распущенные волосы, казалась идеальным портретом красивой и элегантной дворянки, какой она и была.

Как только она увидела его, она улыбнулась и встала со своего места, одновременно отдав свою книгу стоявшему рядом слуге.

«Леон! Рад видеть тебя!» — воскликнула она, подойдя, с выражением восторга на лице.

— Ты тоже… — ответил Леон, застенчивая улыбка растянула его губы.

— Я так понимаю, вы получили наше сообщение? — спросила Элиза, взяв его за руку и осторожно поведя Леона внутрь, к волшебным лифтам. К этому моменту она знала о его личности достаточно, чтобы понять, что он не особенно хотел долго торчать в таком людном месте, как гостиная Башни, поэтому она намеревалась отвести его прямо на седьмой этаж, где они могли заниматься своими делами. в относительном спокойствии.

Кроме того, хотя она обычно игнорировала их, ей не слишком нравилось внимание, которое она привлекала от других посетителей Башни, которые проводили свое время в гостиной.

Как только они вошли в уединение волшебного лифта, Элиза отложила любезности и приступила к делу.

«Нам удалось найти ядро ​​​​из магматической саламандры пятого уровня, я надеюсь, этого должно быть достаточно для ваших целей?»

После быстрой консультации с Ксафаном Леон ответил: «Все должно быть хорошо, но мне нужно увидеть ядро, чтобы быть уверенным».

— Конечно, — улыбнулась Элиза. «Кроме того, мы также нашли цветок кагу, который должен удовлетворить ваши потребности. К сожалению, нам нужно будет покинуть Башню, чтобы заполучить его…»

Глаза Леона сузились от удивления и легкого неудовольствия, но его личные чувства по поводу нахождения на публике не помешали ему получить этот цветок.

«Торговец, которого вы наняли, ждет нас с ядром, а после этого я с радостью провожу вас к алхимику, который сейчас держит цветок», — сказала Элиза, показывая Леону краткую, но ослепительную улыбку, прежде чем повернуться лицом к дверям зала. лифт. Она была достаточно быстрой, чтобы Леон не заметил слабого покраснения ее лица, несмотря на то, что ему было немного спокойнее рядом с ней после его недавнего опыта помощи в дрессировке Снежных Львов.

Когда они добрались до седьмого этажа, Элиза торопила их в отдельную комнату, где их ждал торговец с изможденным лицом и серьезным выражением лица. По краям комнаты стояла пара служителей, ожидающих, чтобы облегчить их транзакцию.

Дела шли гладко, и Элиза говорила в основном. Торговец достал идеально сферическое ядро ​​и положил его на подушку ожидания. Он излучал ярко-оранжевый свет и наполнял комнату таким жаром, что обслуживающий персонал начинал потеть. Леон внимательно изучил ядро, в то же время давая Ксафану хороший взгляд на него. Как только демон неохотно признал, что ядра достаточно, Леон согласился на покупку. Торговец, хорошо разбирающийся в финансовых вопросах, которые происходили на седьмом этаже, тактично прошел в другой конец комнаты, чтобы заполнить несколько форм, предоставив Леону достаточно уединения, чтобы завершить дела с Элиз, отдав ей свою золотую карту. .

Она и один из служителей вышли из комнаты примерно на десять минут, прежде чем вернуться с парой квитанций для Леона и торговца. Элиза вернула Леону его карточку с сияющей улыбкой, пока дежурный заворачивал для него сердцевину.

Леон горько улыбнулся, когда ему вернули визитку; это ядро ​​стоило ему более двухсот тысяч серебра, и ему нужно было купить еще два редких ингредиента!

Торговец немедленно удалился, как только все было улажено, но обе служанки ждали у двери так незаметно, как только могли, на случай, если Элизе понадобится что-нибудь еще от них.

Элизу не заботило их присутствие, она была слишком занята, мягко улыбаясь и глядя на Леона, наслаждаясь тем, как он нервничал под ее взглядом.

«Итак… э-э, мы должны пойти и взять этот цветок кагу. Уберите это подальше. Лучше не оставлять эти вещи на потом… — пробормотал Леон, надеясь, что Элиза перестанет пялиться и что-нибудь скажет. Но когда она заговорила, то лишь для того, чтобы еще больше подразнить его, к его большому разочарованию.

— О… Так ты хочешь уйти так быстро? Тебе не нравится проводить со мной время?» — спросила она, явно пытаясь смутить Леона. К счастью для него, она держалась на относительном расстоянии и не вторгалась в его личное пространство, поэтому он все еще мог мыслить достаточно ясно, даже если его сердце, казалось, пыталось вырваться из его груди.

И тут пришло на ум что-то, что значительно его успокоило, пожалуй, единственное, что могло отвлечь его от улыбающейся Элизы, которая продолжала пользоваться его застенчивостью.

«На самом деле, — начал он, — я хотел бы кое-что сделать, прежде чем мы отправимся в путь, и для меня было бы честью, если бы вы присоединились ко мне».

Леон говорил с такой ясностью и уравновешенностью, что Элиза была совершенно ошеломлена. Она была ошеломлена почти безмолвной внезапной переменой в поведении Леона и смогла только сказать: «Что… ты хотел?»

«У меня был только легкий завтрак, что было ужасной ошибкой; это оставило меня довольно голодным. Тем не менее, в этом месте фантастическая еда!” Глаза Леона загорелись возбуждением, когда он говорил, но они быстро снова стали застенчивыми, когда он продолжил. «Кроме того, это может дать нам больше времени… ну, знаешь, поговорить…»

Элиза хихикнула над его поведением, особенно над его полной серьезностью, когда он говорил о еде, а затем с радостью согласилась. Двоих служителей немедленно отправили принести им немного еды, что Леона довольно смутило.

«В чем дело?» — спросила Элиза, увидев его приподнятую бровь.

«Мы можем поесть здесь? Я думал, мы вернемся в гостиную на первом этаже…

Элиза снова хихикнула в ответ на его замечание, а затем с гордостью заметила: «Мы не обязаны. Поскольку моя мать — Лорд Башни, я могу зарезервировать любую комнату во всем здании, чтобы поесть.

«Чего ждать? Твоя мать — Лорд Башни?! — спросил Леон, удивление и недоверие были видны в его тоне.

«Хм? О, разве я не говорил об этом раньше? Элиза ответила беззаботным отношением.

Леон вздохнул, и они продолжили болтать, ожидая еды. Они заполняли свое время разговорами о том, что произошло с тех пор, как они в последний раз видели друг друга. На самом деле большую часть разговора вел Леон, рассказывая Элизе все о своем опыте работы в Рыцарской академии. К тому времени, когда им принесли еду, он сумел достаточно расслабиться, чтобы говорить с едва заметным намеком на нервозность.

Их трапеза длилась недолго; Элиза не была так голодна, поэтому ее тарелка была совсем легкой, в то время как Леон поглощал свою еду так быстро, как только мог, не забывая те немногие правила поведения за столом, которым его научил Арториас.

— О боже, тебе действительно нравится здесь еда, не так ли? Элис сказала полунасмешливо. Лицо Леона немного покраснело, но он ответил быстрее, чем за месяц до этого.

— В Северных долинах было не так уж много специй — да и вообще каких-то других ароматизаторов. Так далеко на юге все вкуснее, даже хлеб! По сравнению с ними даже продукция Greenhand будет безвкусной!»

«Зеленая рука? Что это значит?»

«Ну, долина, в которой я был до того, как отправиться на юг, управлялась бурыми медведями, но они были не единственным племенем вокруг. Они были — или, я полагаю, являются — самым сильным племенем, но есть и несколько других меньших подчиненных племен, которые также живут там. Племя зеленоруких — одно из них, и они единственные из соплеменников, которые хоть немного разбираются в магии природы. Они выращивают большую часть пшеницы, картофеля и шелкопряда, которые выращивают в Долине.

«Понятно», — ответила Элиза, которой было довольно любопытно, как выглядела политика там, где вырос Леон. У нее было еще несколько вопросов, на которые Леон ответил в меру своих возможностей, но они не могли больше откладывать. Пришло время им получить этот цветок кагу.

«Нам просто нужно отправиться на форум алхимиков. Почти все ингредиенты, которые покупает каждый алхимик в городе, проходят через него. Там есть некий торговец, который держит там цветок кагу, о котором вы просили, так что туда мы идем. Элиза вышла через дверь комнаты, держа Леона за руку, оставив двух служителей в комнате закончить уборку.

— О чем, во имя Предков, это было? — прошептал один из них другому. «Торговец ингредиентами просто держит что-то, что нужно Небесному Оку? Не шанс. Они, без сомнения, привезут его сюда для продажи».

Другой мужчина был старше и гораздо более знающим слугой, проработавшим в Башне достаточно долго, чтобы увидеть, как выросла Элиза. — Упомянутый торговец действительно предложил принести его сюда, но Юная Леди отказалась. Она настояла на том, чтобы она и клиент лично приехали забрать его», — пояснил он.

— Хм… — сказал первый помощник со странным выражением лица. «Зачем Юной Леди это делать? Ей некрасиво идти встречать купца у него дома, вместо того, чтобы он пришел сюда…

— Я… могу только догадываться, — почти не задумываясь, сказал другой служитель. Однако после минутного молчания он сказал: «На самом деле, неважно. Не нам строить догадки о мотивах дочери нашего Господа».

Первый помощник нахмурился и уставился на другого мужчину. «Действительно? Здесь больше никого нет, почему колебания?»

— М-м-м, — промямлил другой служитель, стараясь не поддаться искушению блеснуть своей проницательностью, ибо это было бы очень невоспитанно с его стороны.

«Ну, это просто не весело…»

Первый помощник еще некоторое время продолжал бормотать добродушные оскорбления по поводу того, что его напарник «вел себя умно», но другой помощник не обращал на него никакого внимания. Вместо этого он подумал о том, насколько теплой была Элиза с Леоном, в отличие от обычной чувственной, но отчужденной атмосферы, в которой ее воспитал Лорд Башни. Если бы она общалась с кем-то еще, то приняла бы обольстительную позицию, но она никогда ни с кем не сблизилась бы слишком близко, странное сочетание уроков ее матери и ее собственного юношеского бунтарства, постоянно контрастирующие друг с другом.

«Приятно видеть, как она ослабляет бдительность рядом с кем-то, кто не является близким другом», — подумал второй служитель. Он правильно догадался, что Элизе просто нужен предлог, чтобы пригласить Леона на свидание, на самом деле не называя это так.