Хищничество – 3
[Эхо души (???/???) – ???. ???]
[Уничтожение души (???/???)- ???. ???]
Передо мной всплыло бесполезное окно уведомлений. Черный как смоль глушитель «Эха» не давал о себе знать после того, как затих. Кинжал-Аннигиляция, однако, гудел низким гулом. Я очень хорошо знал почему.
«Ты все еще сражаешься». Я бросил все это в свой инвентарь, включая память о безымянной птице-монстре, построившей замок. Нет, это был не совсем сувенир. Если бы он умер, его имя должно было бы вернуться. Но я все еще не мог этого вспомнить, а это означало, что его существование осталось где-то в мире. Это был великий меч.
Я был убежден, что его помощь объединила все остальное оружие в единый кинжал, который был Аннигиляцией. Но предметов было два: «Эхо» и «Уничтожение души». Эхо объединило души, но Аннигиляция уничтожила их.
«Для меня, с моим Хищником, было бы лучше, если бы они все были объединены в один».
Бормоча о вещах, которые не имели значения, я убрал кинжал. Здесь больше ничего не было видно, ни намека на произошедшую катастрофу. Кацураги трясся, а Ли Чан-ю собирал своих монстров. Помимо этого, люди, сражавшиеся с Единым Флагом, все еще оставались.
— Ты не убежал.
— Нет смысла пытаться. Мастер гильдии засмеялся и пожал плечами, прежде чем опустить голову.
«Ты мне все еще не нравишься. Я не могу понять, что ты из себя представляешь, с моими способностями, и я не понимаю твоей силы». Я не особо о нем думал. Честно говоря, я думал, что он человек, движимый ситуацией, как и тот человек с лысеющей головой. Но по мере того, как я слушал его, мое восприятие его менялось.
«Но ты нас всех спас. Спасибо. Большое спасибо.»
«Даже если я избавлюсь от Одного Флага?»
«Если мы без них прокляты, то лучше побыстрее пойти в руины». Он ответил твердо и отвернулся.
«Рано или поздно мы каким-то образом отплатим вам».
«Хм.» Он ушел. Я не мог не думать, что люди — любопытные существа. В каждом из них скрывались ангел и дьявол, что делало их невозможными для контроля, а иногда оба выскакивали наружу одновременно. Невозможно было судить или определять одного человека по своему желанию, как и должно было быть. Они были подобны дыму, не привязанному к определенной форме. Вот почему это было так весело, хотя иногда мне это не очень нравилось.
— Капитан, давайте вернемся.
«Ага.»
[Нужно ли нам продолжать делать такие ужасающие вещи в будущем?]
«Кацураги, ты сегодня хорошо поработал. Если ты увеличишь свои способности, ты сможешь преодолеть кризис смерти, как сегодня».
[Ладно ладно. Я попробую. Я могу сделать это.]
Я выпустил несколько мин в голову Кацураги, чтобы он перестал плакать, а затем, наконец, огляделся. Элакатры не было ни следа. Они не могли предсказать, что мана душ убежит в последнюю минуту. Кроме того, приближаться к нему было бы слишком опасно. Но я не мог скрыть, что я вычистил от них эту ситуацию. Мне придется к этому подготовиться.
«Ну давай же.»
Как только я вернулся в свою крепость в горах Сонбук-гу, моя младшая сестра выбежала меня приветствовать. Она выглядела напряженной; Хан Цзя и Мирейна стояли рядом с ней, выглядя еще более напряженными, чем она.
— О, ты все еще здесь.
«Судьба!»
[Капитан, я рад, что вы в безопасности… но что это за ужасающая сила?]
«Это некоторые артефакты, которые я усилил; Я скажу тебе позже.» Каин кивнул и вернулся в свое жилище за стеной. Я помахал ему рукой, а затем глубоко вздохнул.
«Давай зайдем внутрь.
«Да, да». Моя младшая сестра двигалась скованно. Ли Чан-ю вздохнул, коснувшись лба, а Кацураги продолжал смотреть на Мирейну, поэтому я выпустил в него еще несколько мин.
— О чем ты говорил раньше?
«Лучше просто слушать все сразу».
«…» Она замолчала, а я продолжал колебаться. Я собрал всю свою решимость, насколько мог.
«Прежде всего… мне жаль, что я до сих пор это скрывал».
«Нет, это странный способ начать!» Мне было трудно понять, что мне следует сказать. Я все еще хотел скрыть, что изначально я не был человеком, но было неловко раскрывать лишь частичку правды. С чувством вины и беспокойства я решил побыстрее выплюнуть это.
— Сиён, я твой брат.
«…Хм?» Она подняла голову, и воздух, казалось, изменился.
«Я твой брат».
«…»
«Сиён, он твой брат…?» Она открыла свою мать, как и Хань Цзя. Я почувствовал, что в этот момент происходит что-то странное.
«Хм?»
«…Брат?»
«Да. Ты не заметил?
«…» Ее лицо горело, как действующий вулкан, готовящийся к взрыву. Она тихо пробормотала, словно сдерживая волну безмерного гнева.
«Уведомление…»
«Я должен был признать это сразу, но мне было нелегко сказать это, потому что я боялся, что это подвергнет тебя опасности. Но ты уже втянулся в это, и скрывать это дальше казалось бессмысленным.
«…»
«Мне очень жаль, Си Ён. Мне очень жаль.»
«Эх… эээ…» Слезы наполнили ее глаза, и мне стало стыдно. Я знал ее чувства, как я ранил ее, скрывая это. Нечего было сказать. Но, вопреки моим мыслям о том, что она могла бы немедленно что-то сделать, она сделала несколько глубоких вдохов, как бы пытаясь удержать что-то, что угодно. Ее лицо все еще было красным, как помидор. Как только тишина окутала нас, она наконец медленно открыла рот.
«Брат.»
— Да, Си Ён.
— Мне нужно подумать минутку.
«Хорошо.»
— Так что уходи.
«…Хм?»
«Уберайся немедленно!» Всех выгнали, включая меня, оставив в замке одну только сестру.
«Это был шок». Это было естественно. Независимо от того, насколько я этого ожидал, услышать это от себя, должно быть, было по-другому. Ли Чан Юй громко задавался вопросом рядом со мной.
«Определенно шок. Капитан действительно стремится к убийству.
«Я просто переживал за нее, поэтому промолчал. Не то чтобы это означало, что я невиновен…» Что касается Элакатры, я все еще не был уверен, правильно ли я поступил, но для нее было почти невозможно не столкнуться с ними рано или поздно, независимо от меня. Тогда было бы лучше быть рядом с ней.
— Нет, может быть, по другой причине… ну, ты этого не знаешь и не хочешь, чтобы я тебе рассказал. Ли Чан Ю покачал головой. Хан Цзя и Мирейна почему-то подражали ему. Затем Хань Цзя подняла голову и заговорила.
«Разве брат Си-ха не падший?»
«Ага. И не называй ее Си-ха.
«Дядя Ли Чан Юй тоже?»
«Почему я дядя? Да, именно так». Глаза Хань Цзя стали странными.
«Это было где-то здесь, где вы двое появились. Гора с Черным дворцом».
«…» Я не думал, что она окажется такой резкой! Я знал, о ком она спрашивает.
«Верно?»
«Я не понимаю, о чем ты говоришь». Даже если место было то же самое, трудно было представить меня тем слабым гоблином. Я придумал какую-то ерунду, чтобы заставить ее отказаться от этой линии допроса.
«Си Ён сейчас нужно немного времени».
— Ты даже не сказал, что сожалеешь.
«Ах, я прошу прощения за это». В этот момент я отказался от понимания.
«Капитан есть капитан, как всегда. Возможно, было бы неплохо это сделать».
«Ага?! О чем ты говоришь? Может быть, этот эльф не эльф?!
— Почему ты думаешь, что это не так? Пока Ли Чан Ю разговаривал со мной, между Хань Цзя и Мирейной быстро возник спор. Я не мог сказать, хорошо ли то, что они могут говорить так небрежно, когда злятся. Ли Чан Ю успокоил их обоих и тихо подошел ко мне.
«Капитан».
«Что?»
«Раньше я хотел кое-что сказать, когда битва закончилась». Я вспомнил.
— На самом деле, до того, как я встретил капитана, была встреча павших.
«Хорошо.» Кто-то продал гильдии информацию о группе павших, в которую входил Ли Чан Юй. Гильдия переехала, и Ли Чан Ю, единственный выживший, сбежал в Черный дворец. Этот случай сплотил нас. Однако я не мог предвидеть его следующих слов.
«Мне удалось выследить тех, кто продал эту информацию гильдии. Они были связаны с One Flag». Когда он впервые появился в человеческом обществе, он не был сосредоточен на раскапывании прошлого. Но в какой-то момент все изменилось.
— Я бы действовал быстрее, если бы ты рассказал об этом.
«Я не мог из-за моих личных обстоятельств. Я подумал, что не стоит втягивать капитана в такую масштабную драку».
«Я понимаю.» Я горько улыбнулась и похлопала его по плечу.
«Ты дурак.»
— Я не хочу слышать это от тебя. Он ударил меня по плечу, что было довольно больно, учитывая его растущую силу.
— Спасибо, капитан.
«…Кех». Мне было больно что-то говорить, поэтому я не стал. Я просто стоял рядом с ним.
На данный момент этого было достаточно.