Глава 1015: на конце своей веревки
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Вот о чем думал Чжан Цзыань-чтобы Владимир позвал бродячих кошек и заставил их помочиться на зрителей, чтобы прогнать их прочь. Это тоже можно было бы считать нелетальным оружием.
Было определенно не в порядке, чтобы бездомные кошки кусали или царапали их прямо… в городе Биньхай уже были подводные течения, и люди очень громко говорили о распространении бешенства среди бездомных кошек и собак. Было бы лучше не усугублять ситуацию еще больше. В том случае, если Орда бродячих кошек начнет нападать на людей, призыв к ликвидации бродячих кошек потенциально может иметь место.
Мочиться на них, однако, было нормально-человек, который мочился на них, мог только вздыхать о том, что ему не повезло. Это было то же самое, что падение птицы на голову.
Большинство морских птиц в воздухе также были отпугнуты сильным запахом мочи… не говоря уже о том, что кошки, естественно, были врагами птиц. Они не хотели терять свои жизни из-за нескольких кусков китового мяса.
Воспользовавшись случаем, Чжан Цзыань громко крикнул: «эти кошки, возможно, были привлечены запахом кита. Они, вероятно, голодны и хотят съесть немного китового мяса.”
Хотя объяснение было немного вынужденным, для других, казалось, не было лучшего объяснения.
Вскоре в радиусе десяти метров от тела кита никого не осталось. Куда бы ни дул ветер, он нес с собой запах мочи. Те, кто стоял на этой стороне, закрывали нос и отступали назад; они не могли вынести запаха.
Чжан Цзыань огляделся, и ему показалось, что люди отошли достаточно далеко. Он взглянул на Владимира, и тот присвистнул. Кошки тут же отступили, как только появились, и исчезли в траве, оставив после себя только запах мочи.
Они приходили как ветер, уходили как молния, двигались с большой эффективностью и уходили после успешного удара. Чжан Цзыань был впечатлен группой бродячих кошек; это было похоже на игру в партизанскую войну.
Те, кто был немного дальше, тоже были поражены этой сценой. Просто кошки быстро приходили и быстро уходили. У них просто не было времени записать то, что произошло. Были и те, кому удалось записать его, но они были слишком далеко, так что запись получилась размытой.
Чжан Цзянь подошел к Владимиру и сказал от всего сердца: “Спасибо. Они мне очень помогли.”
Владимир улыбнулся. “Это было сделано не только для того, чтобы помочь тебе. В основном это была возможность обучить солдат. Это нормально, если солдаты не участвуют в войне в течение тысячи дней, но это не нормально для них пропустить день практики. У нас редко бывает возможность обучить их, так что я должен быть тем, кто поблагодарит вас за то, что вы подумали об этом.”
Пока они беседовали, на горизонте показалось несколько быстроходных катеров, и они помчались к берегу.
Чжан Цзыань поднял бинокль и посмотрел в него. Катер был расписан надписью «китайское управление рыболовства», и все люди на катере были одеты в одинаковую униформу и спасательные жилеты. Это был Ке Шаохуэй и его люди, мчавшиеся к ним с самой быстрой скоростью.
В этот момент за стеной моря тоже завыли сирены.
Чжан Цянь и люди, присутствовавшие на месте происшествия, повернули головы. Сначала Зиан подумал, что это полиция, но оказалось, что это не полиция, а пожарные. Две красные пожарные машины выехали вперед, когда другие машины на дороге расступились.
Это имело смысл после того, как он немного подумал. С другой стороны, у пожарных была специальная одежда, защитные шлемы, водяные пистолеты высокого давления и пожарный топор, так что они были более пригодны для обработки таких инцидентов.
Пожарные прибыли медленнее, вероятно, из-за каких-то проблем со связью между администрацией рыбного хозяйства и штабом пожаротушения. Вероятно, потребовалось некоторое дополнительное время, чтобы пожарные поняли всю срочность дела.
Быстроходному катеру пришлось замедлить ход и остановить лодку, поэтому медленная пожарная команда прибыла на место происшествия первой. Прежде чем пожарная машина полностью остановилась, пожарные выскочили из машины, чтобы установить изоляционный пояс вокруг кита и поддерживать порядок на месте происшествия.
— Товарищ, пожалуйста, отойдите. Здесь может быть опасно, — сказал пожарный, указывая на Чжан Цзыаня.
— Подожди! Он один из нас. Пусть остается!- Ке Шаохуэй подбежал, весь в поту, и его штаны были почти все мокрые. Он не стал дожидаться, пока катер остановится. Вместо этого он спрыгнул с лодки и пошел по воде вброд.
Пожарный кивнул и пошел уговаривать остальных уйти.
Хотя зрители и не прислушивались к советам Чжан Цзыаня, перед лицом пожарных и рыбопромышленников они понимали, что это не так. Два не связанных между собой ведомства-пожарные и администрация рыбного хозяйства-работая вместе, однако, вызвали интерес зрителей, и им было любопытно, что же произошло.
Ке Шаохуэй нервно уставился на тушу кита, лежащую неподалеку, и смущенно объяснил: “господин Чжан, честно говоря, я не специалист, когда речь заходит о китах. В последнее время я прочитал несколько книг о китах в ответ на призыв моего начальства… но я уже старею, так что ничего из этого не входит в мой мозг. Я хотел бы попросить вашего совета. Что же нам теперь делать?”
” Я просто случайно оказался здесь, поэтому я не мог просто игнорировать это, — сказал Чжан Цянь, — никто не знает, когда кит взорвется, поэтому первое, что мы должны сделать, это эвакуировать массы с места происшествия, чтобы избежать падения больших кусков китового мяса с неба; это может повредить кому-то. Второй — найти способ распаковать кита. Если мы сможем выпустить газ из его тела, он не взорвется.”
Ке Шаохуэй последовал его совету. — Хорошо, мы сделаем то, что ты сказал! Как далеко, по-вашему, нам следует эвакуировать массы?”
— Чем дальше, тем лучше.”
Однако ситуация на месте происшествия не была оптимистичной. Это было очень широкое пространство, и там не хватало людей, даже с пожарными и чиновниками рыбного хозяйства. Не говоря уже о том, что все зрители хотели подойти поближе, чтобы посмотреть, что происходит, и все больше зрителей медленно собиралось.
Пожарные выставили вокруг туши кита оцепление радиусом около 25 метров, но для Чжан Цзыаня это расстояние было минимальным. Хуан и Сяо Чжи прислушались к совету Цзыаня-они стояли возле своей машины, которая находилась почти в 50 метрах от туши кита.
“А как мы будем распаковывать кита?- Ке Шаохуэй задал самый важный вопрос.
Что касается этого вопроса, Чжан Цянь нашел его очень сложным… не было хорошего решения. Он не был уверен, что есть кто-то, у кого было бы хорошее решение этой проблемы.
В прошлом, когда гигантские киты, выброшенные на берег, умирали и начинали гнить, местные власти часто изолировали этот район и оставляли его погибать самостоятельно. Те, что были более экстремальными, использовали взрывчатку, чтобы взорвать китов, но результат от этого часто был хуже, чем если бы они просто позволили ему взорваться самостоятельно. Взрывчатка взорвала бы горючий газ высокого давления в теле кита и вызвала бы большой взрыв.
Нынешняя ситуация не давала им времени на ожидание. Рано или поздно кто-нибудь ворвется в оцепленную зону, движимый любопытством. Естественный процесс разложения вонючей туши кита шел очень медленно,и это могло привести к серьезному загрязнению окружающей среды.
Пожарный взял из грузовика пожарный топор и подошел к ним. — Я собираюсь сделать отверстие в туше кита, чтобы выпустить немного воздуха. Сработает ли это?”
Чжан Цзыань покачал головой. — Тебе надоело жить? Вы знаете, какое давление воздуха находится внутри туши кита? Если вы хотите использовать этот топор на нем, вы можете только рубить брюхо кита, где оно мягкое, легко рубится и где собирается газ. Но в тот момент, когда вы сделаете отверстие, кишечник кита, который может весить до тонны, вырвется из его тела и все разобьется о Ваше тело. Если вы не управляете танком, чтобы сделать отверстие, это будет опасно для жизни.”
Зиан описал эту сцену так, как он и предполагал. Выслушав его, Кэ Шаохуэй и пожарный почувствовали ужас сложившейся ситуации. Они не ожидали, что туша кита окажется такой опасной… это было нечто, что нельзя было недооценивать.
— Мы не можем ждать, и мы также не можем взломать его … что мы можем сделать? Почему бы нам просто не попросить полицию приехать? Они могли бы стрелять издалека, чтобы выпустить воздух, — с тревогой предположил Ке Шаохуэй.
Чжан Цзыань все еще чувствовал, что это не сработает. Самая большая проблема с этим методом заключалась в том, что отверстие от пули было бы слишком маленьким… даже если пуля проникла бы в тело кита, отверстие от пули быстро запечаталось бы под тяжелым весом его жира. Как бы ни было велико пулевое отверстие, оно не будет больше хризантемы кита и его ноздрей. Даже его хризантемы и ноздри были запечатаны его жиром, так реалистично, что могло сделать пулевое отверстие?
Если бы этот метод был осуществим, то страны за океаном, не имеющие запрета на оружие, не были бы так беспомощны, когда дело доходит до туши кита. Может, они просто возьмут пулемет и покончат с этим?
Кэ Шаохуэй также предложил несколько других методов, в то время как пожарные работали над поддержанием порядка. Они все вместе провели мозговой штурм, но Чжан Цзыань отклонил все их предложения.
“Это не сработает, это не сработает… мы не можем просто оставить здесь тушу кита. Почему бы нам… не вытащить его обратно в море на нашей лодке? Если он взорвется в море, все будет хорошо, верно? Так или иначе, киты изначально должны были погибнуть в море, а затем их туши будут съедены рыбой и креветками. Если бы это случилось, нам даже не пришлось бы беспокоиться о загрязнении окружающей среды.- Ке Шаохуэй спешил разрешить ситуацию.
Как должностное лицо управления рыболовства, он больше всего беспокоился о том, что взрыв кита повлечет за собой толпу в окрестностях и вызовет плохие социальные последствия. Поэтому его основной целью было, чтобы никто не пострадал. Что же касается самой туши кита, то это была второстепенная проблема.
У пожарных был такой же мыслительный процесс.
Чжан Цзыань снова отверг это предложение. Он указал на огромную тушу кита и сказал: “Вы думаете, что ваши быстроходные лодки способны вытащить кита, который уже глубоко в песке, в море? Давайте сделаем шаг назад. Даже если вы приведете большой буксир и успешно вытащите его обратно в море, он все равно будет полон газа, поэтому он останется на плаву на поверхности моря. Кроме того, у нас здесь нет акул, и обычные рыбы и креветки не смогли бы проникнуть сквозь их кожу. Он все равно взорвется. Кроме того, если корабль случайно проходит мимо, кто-то все равно пострадает. Кроме того, он также может быть снова выброшен на берег волнами.”
Кэ Шаохуэй и пожарные чувствовали себя обескураженными; они могли только вздохнуть.
Чжан Цзыань нахмурился. Он огляделся и заметил что-то острое на одном из катеров.
“Что это такое?- спросил он, указывая на предмет.
“Хм? Это самодельное гарпунное ружье, которое мы конфисковали у рыбаков. Некоторые рыбаки все еще используют это вещество для ловли рыбы в море во время запрета на рыбалку, поэтому мы конфисковали гарпуны, потому что они просто не слушали. У нас не было времени хранить его на складе, потому что мы должны были спешить сюда”, — объяснил Ке Шаохуэй.
Чжан Цзыань уставился на гарпунное ружье, а потом вспомнил о Минке, которую пронзил гарпун. — А гарпун тоже снабжен шипами?”
“Да. В основном все гарпуны колючие.- Ке Шаохуэй боялся, что Чжан Цянь поймет его неправильно, поэтому он добавил: — рыбак не использовал гарпун для китобойного промысла, иначе это не закончилось бы конфискацией только гарпуна. Кроме того, никто в Китае не потребляет китовое мясо, поэтому даже если кита поймали, его нельзя было продать…”
Чжан Цзыань жестом остановил его, не давая продолжить. “Как далеко простирается этот гарпун?- Спросил Зиан. — Этот гарпун, возможно, как раз и сможет решить нашу нынешнюю проблему.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.