Глава 1103: Иероглифы
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
В тот момент, когда был упомянут тест, четверо студентов-исследователей внезапно пришли в возбуждение. В конце концов, тестировали не их, так что они были более чем рады видеть, как это происходит. Он даже сказал: «господин Ло, не отпускайте его так легко!”
Вместо этого Вэй Кан беспокоился, что господин Ло сделает вопросы слишком сложными и поставит Чжан Цзыаня в неловкое положение. Ему очень хотелось, чтобы Чжан Цянь правильно ответил на эти вопросы. Тогда это действительно было бы отличным завершающим дополнением к их поездке в Египет.
Мистер Ло улыбнулся, но промолчал, листая принесенную книгу. Он приземлился на одну страницу и подтолкнул ее к Чжан Цзыаню. “Что означает эта картина?”
Чжан Цянь, Вэй Кан и все остальные собрались вокруг книги, вытянув шеи, чтобы посмотреть, что происходит.
Вэй Кан втянул в себя холодный воздух и воскликнул: «Это…Это египетские иероглифы!”
Мистер Ло кивнул. “Говоря о Древнем Египте, мы не можем оставить без внимания древний египетский язык и алфавит. Язык и слова-основа каждой отдельной цивилизации. Если вы знаете древнеегипетский язык, даже если ваши знания рудиментарны, это большое доказательство понимания.”
“Это… не слишком ли сложно? .. Вэй Кан украдкой бросил тревожный взгляд на Чжан Цзыаня.
Господин Ло тоже посмотрел на Чжан Цзыаня. “А ты как думаешь? Если вы считаете, что это слишком сложно, я могу изменить это на другой вопрос.”
Чжан Цзыань уставился на фотографию пустым взглядом.
Во-первых, все иероглифы были обведены эллиптической каймой, под которой находилась симметричная подставка, похожая на длинное овальное зеркало для макияжа.
В самом верху границы находился прямоугольный треугольник, гипотенуза которого больше походила на ступени.
Под треугольником лежало животное. У него была голова, хвост и четыре лапы, как у львицы.
Под львицей была перевернутая U-образная фигура, одно из отверстий которой соединялось с кругом, чем-то похожим на рыболовный крючок.
Там было еще несколько символов—две птицы, перо, похожее на кинжал, квадраты, полукруги и еще несколько символов, которые было слишком трудно описать.
Четверо студентов начали пытаться расшифровать иероглифы, угадывая все, что находится под солнцем. Каждый раз, когда он что-то угадывал, она получала огромную похвалу от Гао Кэ и Сяо Тянью.
“А как насчет этого? Вы знаете, что означает эта фотография?”
Через некоторое время Мистер Ло спросил его, скривив губы в улыбке:
“Если я не ошибаюсь, — уверенно ответил Чжан Цзянь, — эта фотография сделана с Розеттского камня и означает” Клеопатра“.’”
— Клеопатра?- Повторил он. — Почему это имя звучит…ах! Это прекрасная царица Египта?”
— Нет, та, что на этих санях, — Клеопатра первая, А царица Египта-Седьмая. Между ними огромная разница.- Поправил ее Чжан Цянь, не задумываясь.
Вэй Кан не мог сдержать волнения и нервозности, услышав твердый ответ Чжан Цзыаня, и глазами спросил мнение господина Ло.
Даже мистер Ло был удивлен. “Вы уже видели Розеттский камень или изучали египетские иероглифы?”
— Насчет этого … у меня есть друг, который очень интересуется Египтом, и я кое-чему у него научился.- Чжан Цзыань ответил так неопределенно, как только мог.
“О, тогда что еще вы знаете о египетских иероглифах?- Спросил Мистер Ло. Он действительно не мог поверить, что нормальный человек действительно способен читать неуловимые и запутанные иероглифы.
Чжан Цзыань задумался, указывая на фотографию. — Древнеегипетские иероглифы-это все комбинации звука и значения, — объяснил он. — Тот, что впереди, показывает его произношение, а тот, что сзади, показывает его значение. Вы можете написать его слева направо, справа налево, сверху вниз или даже от середины влево и вправо—это обычно определяется тем, куда направлены лица животных или людей. Структура предложения обычно идет глагол-субъект-существительное и полностью противоположна японской, которая идет субъект-существительное-глагол, и они довольно неинтуитивны.”
Не спрашивайте его, как он выучил японский. Он был бы более чем рад обучить вас лично.
Вэй Кан и его четверо учеников были совершенно сбиты с толку и понятия не имели, прав он или нет. Но, видя, как спокоен был Чжан Цзыань, не похоже было, что он вытягивал это из своего *СС.
Мистер Ло с улыбкой закрыл книгу. — Хорошо, я могу закончить занятия пораньше. Надеюсь, в вашей экспедиции все пройдет успешно! Не забудь принести мне сувениры!”
Закончив, он полностью проигнорировал попытку Вэй Кана удержать его, махнул рукой и покинул кабинет с большой легкостью.
Его действия уже показали все.
— Зиан, когда ты научился читать египетские иероглифы?- Вэй Кан не мог сдержать волнения, клокотавшего в его сердце, и потянул Чжан Цзыаня за локоть.
Чжан Цзянь спокойно высвободил свой локоть из мертвой хватки и ответил: “на самом деле я не «учился», я знаю только немного. С тех пор как я узнал, что следую за командой в Египет, я использовал свое свободное время, чтобы прочитать несколько книг о Египте. Мне все равно нечего было делать. Ты же знаешь, что у моего магазина не так уж много дел…”
— Посмотри на него! Он уже так давно не ходит в школу, но не забыл использовать свое свободное время для учебы. Это обучение на протяжении всей жизни! Вы, ребята, должны учиться у него!”
В разгар своего возбуждения он не забывал отчитывать четверых учеников, особенно ленивого Гао ке с его орлиными глазами.
Гао Кэ одарил Чжан Цзыаня страдальческой улыбкой и спрятался за широким торсом Сяо Тянью, прячась от пронзительного взгляда своего наставника.
Чжан Цзянь понимал иероглифы в лучшем случае на начальном уровне. В глазах настоящего эксперта он даже не новичок. Он использовал свое свободное время, чтобы изучить слова и язык Древнего Египта, так как у него все равно был свободный учитель в его мастерской. Единственное, что этот учитель был немного темпераментным, так что если он произносил или узнавал слово неправильно, даже если это была просто небольшая ошибка, он в конечном итоге получал насмешки.
Первым делом Фина научила его читать “Клеопатру”, включая произношение и письмо. Вот почему он сразу узнал его по фотографии Мистера Ло. Вот почему он мог некоторое время вести себя спокойно.
Как он ни пытался объяснить, что он всего лишь новичок, Вэй Кан никак не мог отделаться от мысли, что он просто скромничает.
Теперь у четверых студентов сложилось о нем совершенно иное впечатление. Кроме Ду Сюэтао, который искренне любил учиться, остальные трое просто хотели получить легкий сертификат магистра, чтобы получить работу. Несмотря на то, что они не сказали этого, они все были на ступеньку увереннее в своей поездке в Египет.
Даже он … она уже несколько раз ошибалась, и ей не сулило ничего хорошего, если она будет продолжать задавать ему вопросы. Вместо этого это могло бы отрицательно повлиять на впечатление других о ней.
Только обладая истинной силой, можно добиться истинного уважения от окружающих людей.
Хорошо, что теперь они более уверены в себе, и, видя ситуацию, Чжан Цзянь больше не сопротивлялся их словам. Когда они доберутся до Египта, если возникнут ситуации, когда знание древних египетских слов, языка, культуры и знаний необходимо, они могут просто попросить Фину о руководстве. Это ходячий словарь и энциклопедия для Древнего Египта, в конце концов, никто не может быть сильнее его.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.