Глава 1138-Имя Собственное

Глава 1138: Собственное Имя

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Будь то Гао ке и остальные или Джек, имя Арсинои II было настолько странным, что никто из них никогда о нем не слышал.

— Джефф, Арси … как произносится слово » Нуо » по-египетски?- Спросил Джек. “Я не знаю, как это перевести.”

“Арсиноя II, То есть Арсиноя вторая—это произношение, я не уверен, что оно точное или нет, но это такое значение”, — сказал Чжан Цзянь.

Джек перевел его слова владельцу магазина.

Лавочник затряс головой, как барабан. — Если вы шутите, уважаемый китайский гость, то эта шутка вовсе не смешна—я никогда не слышал имени Арсинои II, не говоря уже о том, чтобы спутать ее с Клеопатрой, царицей Египта.”

Когда Чжан Цзянь заговорил, он уже искал владельца имени на своем мобильном телефоне и сказал: “Этот человек жил на 200 лет раньше Клеопатры, царицы ранней династии Птолемеев. Она не знаменита, но существует в истории. Эта статуя в полный рост основана на ней.”

“Какие у вас есть доказательства? Лавочник нахмурился, наконец-то пропустив слово «почетный гость».

Чжан Цзыань указал на трех свирепых кобр в передней части короны фигуры. «Фараоны и царицы в древнеегипетской истории носили короны из кобр, но в ранней стадии была только одна Кобра, две в средней стадии и три в династии Птолемеев”, — сказал он. — Итак, мы можем судить, что на самом деле это должна быть женщина-император или царица династии Птолемеев. Он гораздо меньше.”

— Кроме того, Клеопатра выглядит вот так.- Он указал на четвертую гипсовую голову. “Хотя она и не самая красивая женщина, которую можно себе представить, у нее нет ничего общего с третьим образом тела. Голова Арсинои II напечатана на нескольких золотых монетах. Если их немного сравнить, то можно обнаружить, что очертания лица Арсинои II совпадают с третьим полным телом статуи.”

У всех были смартфоны. Они могли найти соответствующую информацию об Арсиное II в Интернете. Они могли сравнить золотую монету с гипсовым изображением тела. Как и говорил Чжан Цзянь, широкое и плоское лицо Арсинои II было далеко от трехмерного лица Клеопатры VII и ближе к гипсовой статуе полного тела.

Сяо Тянью вздохнул. “Значит, если бы Древний Египет не погиб, царица превратилась бы в Медузу—голову, полную КОБР!”

Фина выслушала слова Чжан Цзыаня и слегка кивнула. Он чувствовал, что этот слуга не унижает его. Когда он услышал бессмысленную речь Сяо Тянью, он повернул голову и свирепо уставился на него, сердясь на него за то, что он говорит слишком много.

Собственно говоря, лавочник наконец замолчал. Хотя у египтян было много недостатков, и они любили всевозможные трюки, такие как похищение туристов в ямах и обман денег и людей, чтобы иметь s*x с ними, они все еще любили лицо, и они не случайно говорили такие вещи в такой ситуации.

“Ha ha! Почтенный гость, вы так хорошо осведомлены! Как коренной египтянин, вы преподали мне урок вместо этого! В качестве благодарности я хотел бы продать вам гипсовую голову, которую вы видите, по самой выгодной цене!”

Владелец магазина заметил белую европейскую пару, идущую к двери магазина. Похоже, они собирались пройтись по магазинам. Он хотел поскорее отослать Чжан Цзыаня и остальных. Иначе это слишком сильно повлияло бы на бизнес. Ведь именно европейцы были здесь главной движущей силой потребления.

Чжан Цзыань не поверил ни единому слову этого бессовестного арабского купца. Хотя лавочник неоднократно заявлял, что это самая выгодная цена, он все же придерживался принципа половинной цены при торге, иначе он бы не ушел.

Магазин был узким, их группа плюс кошка и собака заблокированы внутри. Снаружи белая пара просто не могла войти, и лавочнику ничего не оставалось, как признать свое невезение. Он ущипнул себя за нос и согласился.

Из-за хрупкости гипсовой статуэтки ее нужно было отправить обратно, и поэтому Чжан Цзянь разрешил владельцу магазина использовать двухслойную упаковку, в которую были засунуты губки и ненужные газеты, чтобы поглотить удар. После этого он ушел удовлетворенный.

“Я не заставлял тебя покупать его. Только не говори, что я заставила тебя купить его, — промурлыкала Фина.

Чжан Цзыань держал тяжелую коробку и сказал, что он был с ней так долго. Если он не может понять, что это значит, тогда что же он делает? Так как она смотрела на эту гипсовую фигурку и отказывалась уходить, он должен был купить ее. Разница заключалась в том, хотел ли он купить его по собственной инициативе или хотел, чтобы он открыл рот. Конечно, лучше было выбрать первое.

Конечно, он не мог признаться в своем негодовании. Он только сказал: «я уже давно чувствую, что даже после ремонта магазина все еще не хватает последних штрихов. Иными словами, гипсовой головы должно хватить, чтобы решить эту проблему и привлечь еще больше молодых буржуазно-аурных девушек!”

Фина была удовлетворена ответом и взглянула на него. “Ты думаешь, она не так красива, как думала? И не подходит под определение красоты для людей?”

Сердце Чжан Цзыаня похолодело. Это был вопрос, который в любом случае доставит ему неприятности!

Если бы он просто плыл по течению и признал, что Клеопатра VII не очень красива, просто случайно выбрал бы красавицу на тик-ток, которая могла бы полностью завоевать ее, не говоря уже о 361-градусной Сихве без плохого угла, то, по оценкам, он не смог бы вернуться в свою страну живым…

Однако если он, не задумываясь, польстит ей, превознося ее как первую красавицу в мире, то, по его мнению, его судьба будет не лучше.

— Ого! Почему у тебя такое черное лицо?- Спросил Ричард, злорадствуя над ситуацией. “Ты даже вспотел так сильно за спиной!”

Он обладал острым умом в критической ситуации и сказал “ » С точки зрения одной только внешности, с точки зрения современной эстетики, Клеопатру VII можно рассматривать только как кого-то, чья внешность немного выше среднего…”

Лицо фины стало холодным.

Он не осмеливался держать слушателей в напряжении. “Но в отличие от голливудских фильмов и слухов, ее выдающееся обаяние происходило не только от ее внешности, но больше от ее глубоких знаний и мудрости”, — добавил он. — Говорят, что она обладала обширными познаниями в философии, математике, архитектуре и алхимии, а также владела девятью языками в качестве главы государства. Будь то Цезарь или Антоний, они оба были героями. Они никогда не были ошеломлены женщинами. У них никогда не было недостатка в красивых женщинах. Если она была просто красивой вазой, как она могла перевернуть эти две римские фигуры вверх ногами?”

— Гах? Ты говоришь небрежно, идиот? Она действительно знала девять языков?- воскликнул Ричард.

“Это правда. Она не только знала девять языков, но и могла свободно переключаться между ними в разговоре, любой из которых мог соперничать с ее родным греческим, — правдиво сказал Чжан Цянь. «Кроме того, она была поддержана и любима народом древнего Египта в то время, потому что она была единственным человеком, который мог использовать древнеегипетский язык среди правителей династии Птолемеев в течение более чем дюжины поколений, что было довольно мощным.”

Клеопатра египетская, слово «великолепная», заставляющее ее страдать от множества недоразумений и насмешек.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.